have paved – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   45 Domains
  www.reinhausen.com  
All these achievements and the commitment of our employees have paved the way for today's continuous growth.
All diese Erfolge und der engagierte Einsatz unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter haben den Weg für den heutigen kontinuierlichen Wachstumskurs geebnet.
  transversal.at  
Hannah Arendt had referred to this phenomenon in her book on totalitarianism, and her theories have paved the way for an entire corpus of work by people like Achille Mbembe, Ann Laura Stoler, Edward Saïd, Michel Foucault, or Saskia Sassen.
Die Geschichte der Kolonien in Übersee gehört immer noch nicht zur nationalen Geschichte; sie existiert am Rande, zusätzlich. Die Sklaverei stellt ein Kapitel dieser Geschichte dar, welches so sehr der Vergangenheit angehört, dass man immerhin in der aktuellen Debatte um das Taubira-Gesetz vernehmen kann, es sei zwar legitim, ihre Geschichte zu studieren, die Erinnerung an sie wachrufen zu wollen zeuge jedoch von einer neurotischen Bindung an die Vergangenheit, von einer Vermischung von Vergangenem und Gegenwärtigem und von einem Bedürfnis, die Geschichte zu manipulieren. Gewiss, das bedeutet, diese Geschichte sehr schlecht zu kennen. Gleichzeitig aber bedeutet es die bewusste und in revisionistischer Absicht erfolgende Ausblendung jener Beiträge, welche sich für eine kritische wissenschaftliche Forschung einsetzen.
  www.fag.de  
Thus, the automotive supplier is one of the electric mobility pioneers to have believed in the vision of electrically powered motorsport in the heart of metropolises around the globe and to have paved the way for the growing worldwide popularity of Formula E. After the regulations opened up additional technical opportunities for the second season, the globally active technology group has been involved in the joint proprietary development of the powertrain with ABT, including the motor, transmission, rear suspension and control software.
Schaeffler ist seit der ersten Saison 2014/2015 Partner des Teams ABT Schaeffler Audi Sport. Der Automobilzulieferer zählt damit zu den Elektromobilitäts-Pionieren, die an die Vision von elektrisch angetriebenem Motorsport mitten im Zentrum von Metropolen rund um den Globus geglaubt und den Boden für die weltweit wachsende Popularität der Formel E bereitet haben. Nach Öffnung des Reglements zur zweiten Saison ist der global agierende Technologiekonzern in die gemeinsame Eigenentwicklung des Antriebsstrangs mit ABT involviert. Dazu zählen Motor, Getriebe, hintere Fahrwerksaufhängung und Steuerungs-Software. Am Ende der dritten Saison steht nicht nur der erste Gewinn des Fahrertitels, sondern insgesamt sieben Siege, 24 – und damit die meisten – Podestplatzierungen sowie vier Pole-Positions. In der Teamwertung wurde man in der Premierensaison Dritter und seitdem zweimal Zweiter.
  restauranttinecz.ro  
Our working conditions are changing. Digitization and the increasing proliferation of technology have paved the way for a fast dissemination of information across the globe. The established three-sector hypothesis of traditional economic sciences is being confronted with its limits and needs to be extended.
Unsere Arbeitswelt verändert sich. Zuneh­mende Digitalisierung und Technologisierung haben den Weg bereitet für eine schnellere und globalere Verbreitung von Informatio­nen. Die klassische Drei-Sektoren-Hypothese der traditionellen Ökonomen muss längst erweitert werden. Ein Quartärsektor enthielte Informationsdienste, Unterhaltung und Freizeit und würde damit zum Wirkbereich von Kunst- und Kulturarbeitern. Der immer weiter expandierende Kunstbetrieb bietet ein breites Spektrum von dokumentarischer Wissensproduktion bis zum flachen Event-Spektakel. In keinem anderen Bereich liegen Arbeit und Freizeit, geschäftliche Kontakte und Freundschaften so nah beieinander. Die internationale Gruppenausstellung „Kultur und Freizeit“ zeigt sieben Positionen junger KünstlerInnen, die ihre gegenwärtige Rolle im Kunst- und Kulturbetrieb analysieren, reflektieren oder kommentieren.
  contacts.pki.fraunhofer.de  
“And in a further project, we want to incorporate our diverse light-sensitive fatty acids into more complex lipids, aiming to controlling other proteins and cell functions with light. And, finally, we have paved the way for photogastronomy.”
Als nächsten Schritt wollen die Wissenschaftler ihre neuen fotoschaltbaren Moleküle in noch komplexeren neuronalen Systemen sowie in vivo testen. „Außerdem arbeiten wir an der Entwicklung von Fotoschaltern, die auf Rotlicht reagieren und uns so ermöglichen würden, tieferliegende Gewebeschichten zu erreichen“, sagt Trauner, „ein weiteres Projekt ist es, unsere lichtsensitiven Fettsäure-Bausteine auch in komplexere Lipide einzubauen und so möglicherweise auch andere Proteine und Zellfunktionen optisch zu kontrollieren“.
  www.nutrimedic.com  
The largest known effusive eruptions on Earth have paved hundreds to thousands of square kilometers of its surface with basaltic lava. Erupting hundreds of lava flows over a period of a few million years, scientists refer to the resulting deposits as flood basalt and the areas covered as plateau basalt.
Die grössten, auf der Welt bekannten Effusiveruptionen haben hunderttausende Quadratkilometer Land bedeckt. Diese Eruptionen dauerten Jahrmillionen an und bildeten sogenannte Plateaubasalte. Beispiele hierfür sind das Columbia-Plateau in den amerikanischen Bundesstaaten Washington und Oregon (Alter 17 bis 14 Millionen Jahre, mehr als 175 Millionen km3 Volumen, Fläche 165'000 km2). Sogar noch grösser sind Plateaubasalte in Südamerika, Südafrika und in Indien.
  www.bikenatureguide.org  
The colleagues from our editorial office, management, sales, key account management, media procurement, production, and research and development are also organized in international partner networks. Intercultural exchange, insights into global market developments and international cooperation have paved the way to constantly adapt our portfolio to the needs of our clients.
Die Kolleginnen und Kollegen aus Redaktion, Management, Sales, Key Account Management, Medienbeschaffung, Produktion, Forschung und Entwicklung sind zudem in internationale Partnernetzwerken organisiert. Interkultureller Austausch, Einblick in globale Marktentwicklungen und internationale Kooperationen machen es möglich, unser Portfolio ständig an die Bedürfnisse unserer Kunden anzupassen.
  www.b1b2b3.org  
“And in a further project, we want to incorporate our diverse light-sensitive fatty acids into more complex lipids, aiming to controlling other proteins and cell functions with light. And, finally, we have paved the way for photogastronomy.”
Als nächsten Schritt wollen die Wissenschaftler ihre neuen fotoschaltbaren Moleküle in noch komplexeren neuronalen Systemen sowie in vivo testen. „Außerdem arbeiten wir an der Entwicklung von Fotoschaltern, die auf Rotlicht reagieren und uns so ermöglichen würden, tieferliegende Gewebeschichten zu erreichen“, sagt Trauner, „ein weiteres Projekt ist es, unsere lichtsensitiven Fettsäure-Bausteine auch in komplexere Lipide einzubauen und so möglicherweise auch andere Proteine und Zellfunktionen optisch zu kontrollieren“.
  ramada-buenos-aires.bestbuenosaireshotels.com  
If all goes wrong, a hastily posted photo can get very expensive – a cartoon character used as a profile picture or a vacation photo of a famous landmark that is not included in the ‘freedom of panorama’ provision. But the new media have paved the way for new advertising strategies, especially for companies.
Mit der Ausbreitung der sozialen Medien hat sich nicht nur unsere Kommunikation verändert, es sind auch etliche juristische Fallstricke hinzugekommen. Im Ernstfall kann ein schnell gepostetes Foto zum teuren Vergnügen werden: eine Comicfigur als Profilbild oder ein Urlaubsfoto von einer Sehenswürdigkeit, die nicht von der sogenannten Panoramafreiheit erfasst ist. Die neuen Medien haben aber insbesondere für Unternehmen auch den Weg für neue Werbestrategien bereitet.
  www.saltmoney.org  
Soon after its establishment, the RGS Econ became one of the top locations for higher research in economics in Germany. The pooling of resources across the three Ruhr universities and close cooperation with the RWI have paved the way to this success.
Die bisherigen Erfolge belegen das hohe Niveau des Programms. Zahlreiche Absolventinnen und Absolventen können erstklassige wissenschaftliche Veröffentlichungen in angesehenen Fachzeitschriften vorweisen sowie Erfolge bei internationalen Konferenzen und Wissenschaftspreisen. Die ersten Absolventinnen und Absolventen haben Stellen an angesehenen Universitäten im In- und Ausland erhalten, darunter am MIT sowie den Universitäten Maastricht und Melbourne. Schon nach kurzer Zeit gehört die RGS Econ durch die standortübergreifende Bündelung der Ressourcen zu den ersten Adressen für die Ausbildung des wissenschaftlichen Nachwuchses in der Volkswirtschaftslehre in Deutschland.
  www.eurotopics.net  
The business paper Il Sole 24 Ore analyses the reasons for this change of heart: "The meeting between Italian Prime Minister Silvio Berlusconi and South Korean President Lee Myung-bak at the World Political Forum in Yaroslavl on September 10 is said to have paved the way for the free trade agreement ... . Berlusconi reportedly said that the 'national reservations' ... were only prompted by concern about protecting sensitive areas of Italian production, above all the car and textile industries. This conversation, together with a broad diplomatic offensive launched by certain European heads of governments, first and foremost British Prime Minister David Cameron. ... made the conclusion of yesterday's agreement ... possible. It is the first agreement with a non-EU member state since the signing of the Treaty of Lisbon."
Die EU-Außenminister haben am Donnerstag beim EU-Gipfel ein Freihandelsabkommen mit Südkorea beschlossen. Zum 1. Juli 2011 sollen 98 Prozent der Zölle wegfallen. Auch Italien, das sich lange gewehrt hatte, stimmte zu. Die Wirtschaftszeitung Il Sole 24 Ore analysiert den italienischen Sinneswandel: "Die Begegnung zwischen dem italienischen Ministerpräsidenten Silvio Berlusconi und dem südkoreanischen Präsidenten Lee Myung-bak auf dem internationalen politischen Forum in Jaroslawl am 10. September soll den Weg für das Freihandelsabkommen … geebnet haben. Berlusconi soll erläutert haben, dass sich hinter dem 'nationalen Vorbehalt' ... nur die Sorge um einen angemessenen Schutz sensibler Herstellungsbereiche Italiens verberge, vor allem die Auto- und die Textilindustrie. Dieses Gespräch, gemeinsam mit der breiten diplomatischen Offensive einiger europäischer Regierungschefs mit dem Briten David Cameron an der Spitze, haben gestern … den endgültigen Abschluss des Abkommens ermöglicht. Es ist das erste Abkommen mit einem Nicht-Mitglied der EU seit der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon."
  www.auroraimporting.com  
The manufacture has written watchmaking history, yet constantly succeeds in incorporating the spirit of the age into its pocket watches and wristwatches. Many of the resulting innovations have paved the way for other firms.
Die Uhrmacherkunst, wie sie seit 1868 in Schaffhausen gepflegt wird, verbindet Tradition und Zeitgeist mit den Ansprüchen von morgen. Klassische Eleganz, zeitlose Schönheit und neuste Technologie: Dieses Kredo ist Herausforderung und Faszination zugleich – und für IWC Motivation zu Spitzenleistungen. Die Manufaktur hat Uhrengeschichte geschrieben und dabei immer wieder visionäre Impulse in die Entwicklung neuer Taschen- und Armbanduhren einfliessen lassen. Viele daraus entstandene Innovationen haben wegweisende Zeichen gesetzt.
  cafedesartistescabos.com  
We are the pioneers of today’s generation of artificial turf and the innovators for tomorrow’s cutting edge sports surfaces. Our fields have paved the way for little league dreamers, local school heroes, college rising stars and professional sports icons.
FieldTurf ist nicht nur ein Kunstrasenhersteller. Wir sind die Pioniere der heutigen Generation von Kunstrasen und die Innovatoren der Top-Sportbeläge der Zukunft. Unsere Spielfelder haben den Träumern in den Juniorenspielklassen, lokalen Schulmatadoren, College-Shootingstars und Profi-Sportidolen den Weg geebnet.
  www.euro.who.int  
These are some of the successes that helped drive dramatic reductions in morbidity and mortality. They have paved the way for a new agenda that builds on these achievements. And I’m happy to see our colleagues from GAVI and the Global Fund here; they are important partners.
Heute können die Bemühungen zur Bekämpfung dieser Krankheiten im Rahmen der allgemeinen Gesundheitsversorgung erfolgen und müssen nicht mehr als Notfallmaßnahmen durchgeführt werden. Umgekehrt kann die allgemeine Gesundheitsversorgung umfassend von den verfeinerten und vereinfachten Strategien profitieren, die zur Bekämpfung dieser Krankheiten entwickelt wurden.
  www.maisondeelysees.com  
Gilfenklamm Canyon: On its course, Racines River turns into thunderous water masses, which have paved a way through the rocky marble canyon. In the core of the canyon, you enjoy breath-taking views deep down to the water, and the hiking trail leads over suspension brindges and steps across this nature reserve.
Unsere Residence Melcherhof liegt in Telfes, am Eingang des Ridnauntales auf 1160 m, nur 8 km von Sterzing entfernt. Telfes ist eine Fraktion der Drei-Täler-Gemeinde Ratschings mit den Tälern Ridnaun, Ratschings und Jaufen. In der Umgebung gibt es viel zu erleben.
  www.idrija-turizem.si  
After her return to the home town she and her siblings started making new patterns which have paved Idrija and Idrija lace into the wide world. Idrija became well known internationally and development followed soon.
Nach der Rückkehr in die Geburtsstadt fing sie mit ihrer Schwester Antonija und mit ihrem Bruder Jožef an, neue Muster, die der Idrija Spitze den neuen Weg in die Welt eröffneten, herzustellen. Idrija wurde in der Welt erkenntlich und demzufolge musste ein unvermeidbarer Fortschritt folgen.
  www.bauer-kompressoren.de  
It would be hard to imagine the automotive industry today without gas injection technology. Plastic parts have paved the way for continuous improvements in eco-friendliness, safety and comfort, with the result that plastics have become an integral component of automotive engineering.
Heutzutage ist die Gasinnendrucktechnik aus der Automobilindustrie nicht mehr wegzudenken. Umweltfreundlichkeit, Sicherheit und Komfort können durch Kunststoffteile stetig verbessert werden, so dass Kunststoffe ein fester Bestandteil im Automobilbau geworden sind.
  www.kolantahotels.com  
Getting between Vanuatu’s islands usually requires air travel. Out of the country’s 31 airports, only three have paved runways.
Die Weiterreise auf die anderen Inseln Vanuatus erfolgt meist auch mit dem Flugzeug. Es gibt total 31 Flughäfen, von denen allerdings nur drei über eine geteerte Piste verfügen.
  informatorects.uw.edu.pl  
Storengy specializes in geothermal doublet drilling. Expanding this synergy and the success of the solution proposed have paved the way for new projects.
Storengy übernahm die Bauleitung der zweifachen geothermischen Bohrung. Dieser Synergie-Effekt und der Erfolg der angebotenen Lösung haben uns den Weg zu anderen Projekten eröffnet.
  www.kri.or.jp  
The streets in Britannian towns give you a headache: In Ultima V, all towns except of Skara Brae and New Magincia have paved streets. Yet there are no paved streets
Die Straßen in den Städten Britannias sind höchst eigenartig: In Ultima V sind noch überall (außer in Skara Brae und New Magincia) die Straßen gepflastert. In Ultima VI hat aber plötzlich
  www.nbpolicecommission.ca  
All these achievements and the commitment of our employees have paved the way for today's continuous growth.
All diese Erfolge und der engagierte Einsatz unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter haben den Weg für den heutigen kontinuierlichen Wachstumskurs geebnet.
  www.parcours-lmd.salima.tn  
They approved the request for a conditional capital increase and an increase in the registering and voting restriction from 5% to 15%. With this decision, the shareholders have paved the way towards a majority holding in the Pharmalys Group.
Hochdorf, 30. November 2016 – An der ausserordentlichen Generalversammlung der HOCHDORF Holding AG folgten die anwesenden 204 Aktionäre den Anträgen des Verwaltungsrates. Sie genehmigten die beantragte Bedingte Kapitalerhöhung und die Erhöhung der Eintragungs- und Stimmrechtsbeschränkung von 5% auf 15%. Damit haben die Aktionäre den Weg zur Mehrheitsbeteiligung an der Pharmalys-Gruppe geebnet. Mit deutlicher Zustimmung wurde zudem Michiel de Ruiter in den Verwaltungsrat gewählt.
  eipcp.net  
Hannah Arendt had referred to this phenomenon in her book on totalitarianism, and her theories have paved the way for an entire corpus of work by people like Achille Mbembe, Ann Laura Stoler, Edward Saïd, Michel Foucault, or Saskia Sassen.
So ignorieren all jene HistorikerInnen, die sich gegen das Taubira-Gesetz stellen, den Bericht des Comité pour la Mémoire de l’Esclavage[5], der seit Mai 2005 online und Ende 2005 in gedruckter Form erschienen ist. Sie kommen unaufhörlich auf die Forderung des Comité des Antillais, Guyannais et Réunionnais[6] von Anfang 2005 zu sprechen, gegen Olivier Pétré-Grenouilleau strafrechtlich vorzugehen; Pétré-Grenouilleau ist der Autor des Buchs Les traites négrières (erschienen bei Gallimard), welches sofort nach seinem Erscheinen von der Kritik gefeiert und mehrfach ausgezeichnet wurde und seitdem als von seinem wissenschaftlichen Umfeld „einstimmig gelobtes Werk“ legitimiert ist (das strafrechtliche Verfahren gegen Pétré-Grenouilleau wurde Anfang 2006 eingestellt). Ich kann einem derartigen Prozess in keinster Weise zustimmen und versuche die Bedingungen einer solchen Jurisdiktion der Geschichte zu analysieren, aber es interessiert mich ebenso sehr, wie die Geschichte dieses Vorfalls geschrieben wurde und sich seither als „Wahrheit“ verfestigt hat. Dieses Vexierspiel, in dem ein sogenannter „kommunitärer“ Verein die moralische Entrüstung der HistorikerInnen nährt, hat schließlich jegliche kritische Lesart dieser Publikation verhindert, obwohl sie es auf jeden Fall verdient hätte – umso mehr, als man das Buch von Pétré-Grenouilleau nach Kenntnis des 2006 endlich ins Französische übersetzten Buches von Lord Hugh Thomas, La Traite des Noirs (The Slave Trade), im Rahmen der langen Historiographie des atlantischen Sklavenhandels nun erstmals richtig einordnen kann. Es geht also einmal mehr darum, zu verstehen, wie ein Umfeld zur Legitimation des Kolonialismus herausgebildet wird und wie seine Produktionsbedingungen beschaffen sind.
  www.urantia.org  
The teaching that the soul is the indwelling of the Brahman would have paved the way for an advanced religion had not this concept been completely vitiated by the belief that there is no human individuality apart from this indwelling of the Universal One.
94:3.4 (1030.4) In gewissen Phasen führte das Konzept der Einen Universalen Überseele als der Gesamtheit oder Summe aller Geschöpfesexistenz die indischen Philosophen sehr nahe an die Wahrheit des Supremen Wesens heran, aber diese Wahrheit half ihnen nicht weiter, weil es ihnen nicht gelang, irgendeinen gangbaren oder vernünftigen Weg zu entwickeln, auf dem ihr theoretisches monotheistisches Ziel des Brahman-Narayana hätte erreicht werden können.