have replaced – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      179 Results   135 Domains
  www.pensionsd.cz  
Thus we have replaced the original smart object with a modified copy.
Auf diese Weise haben wir den ursprünglichen Inhalt des Smart-Objektes durch seine überarbeitete Kopie ersetzt.
  www.schlebruegge.com  
This form of hybrid appropriation oscillating between closeness to nature and artificiality, thus creating a state of "in-between" are the general elements that make up Georgia Creimer's works: "Her sculptures, objects, paintings, and photographs exist on the border between amorphousness and abstraction, between inorganic and organic--and are therefore part of a discourse of bringing knowledge processes 'to life' in which the changing transfers of fine art and life sciences have replaced the dualism of culture and nature." (Patricia Grzonka)
Die sechste Personale im Rahmen des Projektes „wir zeigen“ ist der Künstlerin Georgia Creimer gewidmet. Die Publikation versammelt Arbeiten aus den letzten Schaffensjahren der Künstlerin und zeigt ihr umfangreiches und vielgestaltiges Oeuvre. Das portugiesische Wort incorporado heißt übersetzt soviel wie einverleibt. Ein Brasilianer kann dieses Wort nicht hören, ohne an den spirituellen afro-brasilianischen Ritus der Macumba zu denken, bei dem ein Medium (Mensch) von einem Geist in Besitz genommen wird. Diese Form hybrider Angleichung, die zwischen naturnah und trotzdem künstlich changiert und einen Zustand des „Dazwischen“ entstehen lässt, bilden die Elemente, die Georgia Creimers Werke generell ausmachen: „Ihre Skulpturen, Objekte, Malereien und Fotografien liegen an der Grenze zwischen amorph und abstrakt, zwischen anorganisch und organisch – und sind damit Teil eines Diskurses einer 'Verlebendigung' von Wissensprozessen, bei dem die wechselnden Transfers zwischen bildender Kunst und Lebenswissenschaften den Dualismus von Kultur und Natur abgelöst haben“. (Patricia Grzonka)
  2 Hits www.lakecomoboattour.it  
As tape recordings and compact disks have replaced the phonograph record, so videotapes have increasingly been used to record visual motion. The first videotape recorders were produced in the 1950s. Ampex Corporation began selling them to television stations in 1956.
Als Tonbandaufnahmen und Digitalschallplatten haben die Plattenspieleraufzeichnung ersetzt, also sind Videobänder in zunehmendem Maße benutzt worden, um Sichtbewegung zu notieren. Die ersten Videobandrecorder wurden in den fünfziger Jahren produziert, die Ampex Corporation anfing, sie an Fernsehenstationen 1956 zu verkaufen. Verbrauchervideokassetterecorder (VCRs) kamen entlang 1976, als Sony seine Betamax Maschine einführte. Einschließlich einen Fernseher kostete diese Vorrichtung über $2.000. Während die Betamax und VHS Formate für Herrschaft konkurrierten, kamen Preise unten und Videokassetterecorder wuchsen in der Popularität. 1983 vereinbarte das Vereinigte Staaten Höchste Gericht einen Prozeß, der von Disney und von MCI gegen Sony daß Ausgangsaufnehmen behauptend der Fernsehenerscheinen geholt wurde, die nach ihrem copyright verletzt wurden. Sein Anordnen zugunsten Sonys gab weiteren Antrieb zu dieser Praxis und zu den VCR Verkäufen. Habend können Videobandaufnahmen, die Filmproduzenten stoppen, die herauf Abteilungen eingestellt werden nicht, um Kopien ihrer eigenen Filme zu verteilen. Eine neue Industrie wurde verursacht, um videos an Einzelpersonen für das Betrachten in ihren Häusern zu mieten oder zu verkaufen.
  kinderstudien.at  
The adhesive front panels are normally produced on special materials and silk-screen printed. Thanks to their pratical and easy application, they have replaced the traditional metal plates in order to affix brands, specifications, instructions and diagrams.
Fronttafeln werden generell auf Spezialmaterialien hergestellt und im Siebdruckverfahren gedruckt. Aufgrund ihrer praktischen Natur und der einfachen Anbringung haben sie Metallplaketten bei der Anbringung von Marken, technischen Angaben und Betriebsplänen weitestgehend ersetzt. Topflight verfügt über spezialisierte und hochmoderne Maschinen und Apparaturen, mit denen die qualitativ hochwertigste Produktion garantiert und vielfältigsten Produktionsanforderungen Rechnung getragen werden kann: von kleinen, bis mittleren zu großen Auflagen. Bei unseren Fronttafeln sind der Fantasie der Designer keine Grenzen gesetzt, da sie in jeglicher Form, Farbe, Grafik und Größe gefertigt werden können. Sämtliche bei der Herstellung der Fronttafeln verwendete selbstklebende Materialien werden von Topflight produziert und genügen den strengsten Vorgaben, um höchste Zuverlässigkeit und Lebensdauer zu garantieren.
  www.sitesakamoto.com  
Indígena Tanaca, Madidi ethnic majority, have changed their own canoes by huge mopeds atronan between puffs of smoke the peace of the Amazon, dressed in ragged shirts of Real Madrid or Manchester United. They have replaced the corn crop thriving travel agencies Adventure.
Bald erscheint Heder, lächelnd und Bestellungen ein herzhaftes "Huari" eiskalt Liter. Indigene Tariaca, Madidi ethnische Mehrheit, verändert ihre eigene Kanus durch riesige Mopeds atronan zwischen Rauchwolken der Frieden des Amazonas haben, gekleidet in zerlumpten Hemden von Real Madrid oder Manchester United. Sie haben die Maisernte blühende Reisebüros ersetzt Abenteuer. Aber der Wald ist immer noch zu Hause, und keinen besseren Partner wach zu bleiben ihre Geheimnisse und zeigen Sie es, als ob der große Garten seines Hauses waren sie.
  www.hotel-veladoro.com  
Modern mobile phones are virtually unrepairable. Adhesives have replaced screws. Boards are folded. Even such simple operations as changing the battery are impossible because the design is so complex.
Moderne Mobiltelefone sind kaum reparierbar. Kleber haben Schrauben ersetzt. Platinen werden gefaltet. Auch wenn es sich um so einfache Eingriffe wie einen Akkutausch handelt, scheitert die Reparatur an der Komplexität des Designs. Ein Smartphone ist nicht nur kleinteilig, es enthält auch durchschnittlich mehr als 70 verschiedene chemische Elemente, also annähernd zwei Drittel des Periodensystems. In Zeiten knapper Ressourcen und steigender Preise für Technologiemetalle sollte es doch bessere Lösungsansätze geben, als defekte Geräte gleich zu vernichten?
  www.eu2007.de  
Café and croissants, fish market and film festival, street theatre and “Saarvoir vivre” – nowhere else in Germany is one closer to the proverbial ideal of “living like God in France” than in Saarland. The small federal state on the border to France is also attracting attention as an economic region: IT clusters have replaced coal and steel, and growth rates are above average.
Café und Croissant, Fischmarkt und Filmfestival, Straßentheater und „Saarvoir vivre“ – nirgendwo in Deutschland ist man dem Traum vom „Leben wie Gott in Frankreich“ näher als im Saarland. Das kleine Bundesland an der französischen Grenze macht aber auch als Wirtschaftsregion auf sich aufmerksam: IT-Cluster haben Kohle und Stahl abgelöst, die Wachstumsraten sind überdurchschnittlich.
  www.thewire.ch  
To eat healthily should mean that the food is not only good for our body, but also for the body of the animals we eat as well as for the space we all live in. Once we have replaced our focus on individual health by one on the entire ecosystem, we are ready to think about the future of food.
In der Tat ist das Essen unsere direkteste tägliche Verbindung zum Ökosystem. Davon müssen wir profitieren. Und zwar indem wir unsere Ernährung so gestalten, dass sie nicht nur den Schaden für die Umwelt reduziert, sondern ihren Zustand sogar verbessert. Gesund essen sollte bedeuten, dass unsere Verpflegung nicht nur für unseren eigenen Körper gut ist, sondern auch für jenen der Tiere, von denen wir uns ernähren, sowie für den Raum, in dem wir alle leben. Erst wenn es der Menschheit gelingt, ihren Blick von der individuellen Gesundheit auf jene des gesamten Ökosystems zu lenken, ist sie bereit, über die Zukunft der Ernährung nachzudenken. Mit unserem «Abenteuerclub der gemischten Spezies» versuchen wir, einen Schritt in diese Richtung zu gehen.
  www.plansee.com  
To save weight in the Enerzone, we have replaced pure molybdenum with the molybdenum alloys ML and TZM. The lightweight shielding panels and charge carriers made from ML and TZM are also rigid and nondeformable Plansee has also replaced stainless steel elements with molybdenum.
Um Gewicht zu sparen, setzen wir in der Enerzone statt reinem Molybdän die Molybdän-Legierungen ML und TZM ein. Abschirmbleche und Chargenträger aus ML und TZM sind besonders formstabil und fest. Zusätzlich ersetzt Plansee Edelstahlelemente durch Molybdän. Denn: Eine Abschirmlage Molybdän hat dieselbe Abschirmwirkung wie fünf Lagen Stahl.
  www.btmrdf.com.tw  
Lead-free solders are used everywhere by now and have replaced leaded solders. The same applies to the connecting wires of electronic components. Only military and aerospace applications still use wires that are coated with tin/lead solders (Sn/Pb).
Bleifreie Lote sind inzwischen überall im Einsatz und haben bleihaltige Lote ersetzt. Das gilt auch für die Anschlussdrähte der elektronischen Bauelemente. Nur für Militär- und Raumfahrtanwendungen wird noch Draht mit Lot aus Zinn/Blei (Sn/Pb) beschichtet eingesetzt.
  www.helsana.ch  
In modern working environments, where targets have replaced punching the clock as a means of control, and where it is possible to keep working even when you are at home, away from the office or on holiday, people who place particularly high demands on themselves and want to do everything perfectly can be susceptible to burnout.
Der Auslöser für ein Burnout-Syndrom ist eine langandauernde Überlastung, die am häufigsten im beruflichen Kontext auftritt. Heutige Arbeitsbedingungen mit Zielvorgaben anstelle von Stempeluhren und der Möglichkeit, ständig zu arbeiten, sei es von zu Hause aus, von unterwegs oder sogar in den Ferien, können bei Menschen, die an sich selber besonders hohe Anforderungen stellen und alles perfekt machen wollen, ein Burnout begünstigen.
  2 Hits www.credit-suisse.com  
We have replaced the paper waste disposal system (PWDS) that was in use for over 20 years at our Print Center in Zurich. The new PWDS features intelligent electronical steering units and consumes approximately 60 percent less electricity than the old system.
Vor dem Hintergrund des neuen Schweizer Energiegesetzes haben wir 2012 zusammen mit der Energieagentur der Schweizer Wirtschaft (EnAW) ein neues Gruppenziel für die Energieeffizienz festgelegt. Von 2013 bis 2020 beträgt es 2 Prozent pro Jahr für unser betrieblich genutztes Liegenschaftenportfolio in der Schweiz. Entsprechend haben wir unseren beauftragten Facility Management-Partnern in der Schweiz verbindliche jährliche Zielvorgaben im Bereich Energieeffizienz gemacht.
  3 Hits www.eurotopics.net  
In the conservative weekly Heti Válasz, philosopher András Lánczi reflects on Europe's degenerate political culture: "Today we no longer say 'good day', but 'nice day', an Anglicism stemming from blasé snobism. At the same time it expresses a whole new mindset: we have replaced moral terms and concepts with pragmatic ones describing positions and relationships. To put it simply, humans can be communist, liberal or anarchist one day, and the very opposite the next. ... In the old days people were punished for violating society's moral and legal rules. Today they are penalised for holding on to their moral judgements. What we have here are two languages. The language of the political elites has split up, and they can literally no longer understand each other. This leaves reciprocal mistrust to do its dirty work and decide which interpretation will be used against the [political] enemies. European culture was once based on a moral world order. Feelings such as trust, loyalty, honour, shame and generosity have been displaced by a power-hungry, dishonest way of thinking and an arrogant, unscrupulous pursuit of interests."
In der konservativen Wochenzeitung Heti Válasz reflektiert der Philosoph András Lánczi über den Niedergang und die Verlotterung der politischen Kultur in Europa. "Heute sagen wir nicht mehr 'Guten Tag', sondern 'Schönen Tag', was freilich ein Anglizismus ist, der von einem blasierten Snobismus herrührt. Zugleich drückt er aber auch eine Denkweise aus: Wir tauschen moralische Begriffe gegen pragmatische Begriffe aus, welche Positionen und Verhältnisse beschreiben. Um es verständlicher auszudrücken: An einem Tag kann der Mensch Kommunist, Liberaler oder Anarchist sein, am nächsten Tag kann er aber schon wieder das Gegenteil von sich behaupten. ... Früher wurde jemand bestraft, weil er gegen die moralischen und rechtlichen Regeln der Gemeinschaft verstoßen hat. Heute wird er dafür bestraft, dass er an einer moralischen Urteilsfindung festhält. Wir sprechen hier von zwei Sprachen. In Wirklichkeit hat sich die Sprache der politischen Eliten gespalten, deshalb können sie sich im wahrsten Sinne des Wortes nicht mehr verstehen. Die wechselseitige Missgunst tut ihr übriges. Sie entscheidet darüber, welche Interpretation gegenüber den [politischen] Feinden angewandt wird. Der europäischen Kultur lag einst eine moralische Weltordnung zugrunde. Haltungen wie Vertrauen, Treue, Aufrichtigkeit, Ehre, Scham und Großzügigkeit sind ins Hintertreffen geraten. Stattdessen können wir heute unter dem Anstrich der 'Toleranz' ein machtpolitisch orientiertes, verlogenes Denken und eine arrogante, skrupellose Verfolgung der Interessen beobachten."
  www.epo.org  
With every passing year, TV screens seem to get wider and flatter, their colours more brilliant. Flat-panel displays with thousands of miniscule pixels have replaced the bulky television sets that were once a ubiquitous fixture in every middle-class living room.
Jahr für Jahr werden Fernsehbildschirme breiter und flacher, ihre Farbqualität immer besser. Flachbildschirme mit Tausenden winziger Pixel haben längst die klobigen Fernsehapparate abgelöst, die einst zum festen Inventar jedes gutbürgerlichen Wohnzimmers gehörten.
  www.eskanbank.com  
Please note that the OePG administration can no more provide your password when you previously have replaced the system-created password by a password of your own. By sending this request you agree to receiving a newly generated password consisting of a random character sequence in this case, which you may, however, arbitrarily change again on the page "Update Membership Data".
Beachten Sie bitte, dass wir Ihnen Ihr Kennwort nicht mehr zusenden können, wenn Sie zuvor das System-generierte Kennwort durch ein eigenes ersetzt haben. In diesem Fall stimmen Sie durch Absenden dieser Anfrage zu, dass wir Ihnen ein neu als Zufalls-Zeichenfolge generiertes Kennwort zusenden, das Sie jedoch bei Bedarf jederzeit auf der Seite "Stammdaten-Änderung" beliebig ändern können.
  www.initial.fr  
A shelf next to the lending desk on floor 7 (Central Library at Campus Grifflenberg) contains these books that are regularly restocked. Mainly we sell old textbooks which we have replaced by newer editions.
Im Informationszentrum der Bibliothekszentrale (Campus Grifflenberg, Ebene 7) befindet sich ein Regal, das regelmäßig aufgefüllt wird. Verkauft werden vor allem ältere Lehrbücher, die durch Neuauflagen ersetzt wurden. Die Bücher sind durch einen Stempel der Universitätsbibliothek als "gelöscht" kenntlich gemacht.
  www.borgoceri.it  
In Northern Thailand transportation has become increasingly modern and locals have replaced horses by their beloved moped.
Im Norden Thailands hat sich leider in den vergangenen Jahren eine extreme Modernisierung der Transportmittel vollzogen und so mussten die Tiere vielerorts dem immer beliebter werdenden Moped weichen.
  2 Hits www.dpdhl.com  
We have continued to significantly improve our service quality and have replaced legacy IT systems with standardised applications. Our local employees have received additional training as part of the Certified International Specialist programme, which has added strength to our position as experts in international express services and allows us to guarantee first-class service to our customers.
Unsere Servicequalität haben wir weiter spürbar verbessert und veraltete IT-Systeme durch standardisierte Anwendungen ersetzt. Unsere lokalen Mitarbeiter wurden mit dem Programm „Certified International Specialist“ zusätzlich geschult. Damit wurde unsere Expertenrolle für internationale Expressdienstleistungen weiter gestärkt, während wir unseren Kunden einen erstklassigen Service garantieren.
  www.emilfreyclassics.ch  
In this sense came to climax the evolution of the distribution with the irruption of large areas (that ensured not benefited the kitchen furniture) and the shops of reforms that have replaced the traditional kitchens, in the same way as the complementary distribution it has diversified and now sells other products.
In diesem Sinn kam auf die Entwicklung der Distribution mit dem Einbruch großer Gebiete Höhepunkt (profitierten, dass gewährleistet nicht die Küchenmöbel) und den Geschäften der Reformen, die die traditionellen Küchen ersetzt haben, auf die gleiche Weise wie die ergänzende Verteilung es diversifiziert und andere Produkte jetzt verkauft. Wurde auch deutlich die Entstehung von Design-Studien unter Beteiligung von verschiedenen Fachleuten im Zusammenhang mit Dekoration, Innenarchitektur und Architektur-Projekte.
  2 Hits www.presseurop.eu  
In the Netherlands, Eastern Europeans have replaced Muslims as a target of the far right. The hostility is fed by clichés widespread throughout Western Europe, regrets a Lithuanian journalist, who admits that his own countrymen are not free from prejudice.
Nach den Muslimen stehen heute die Osteuropäer im Visier der extremen Rechten. Eine Feinseligkeit, die auf Klischeevorstellungen fußt, die in ganz Westeuropa verbreitet sind, bedauert eine Journalistin aus Litauen. Dennoch, meint sie, seien auch ihre Landsleute nicht frei von Vorurteilen.
  3 Hits docs.gimp.org  
Non-transparent pixels of the active layer have replaced the existing rectangular selection.
Nicht-transparente Pixel der aktiven Ebene ausgewählt.
  abstractengine.ltd  
The power supplies modified by Schulz-Electronic have replaced fixed voltage power supplies (Sitop) in the production line of an end customer in Singapore who produces plastic packaging. UV LEDs supplied with 28 Vdc are used to cure plastics.
Die von Schulz-Electronic modifizierten Netzteile dienen dem Austausch von Festspannungsnetzteilen (Sitop) in der Fertigungslinie eines Endkunden aus Singapur, der Kunststoffverpackungen produziert. Mit 28 Vdc werden UV-LEDs versorgt, die Kunststoffe aushärten lassen. Die Leistung der LEDs variiert dabei je nach Prozess zwischen 20 und 150 Watt.
  www.entornolimpio.com  
FMS Wertmanagement's own issues have replaced all of the SoFFin guarantees originally amounting to EUR 124 billion. Those guarantees had been granted to the HRE Group and were transferred to FMS Wertmanagement along with the portfolio.
Der Verwaltungsrat der FMS Wertmanagement stellt den vom Vorstand aufgestellten ersten Jahresabschluss für das Rumpfgeschäftsjahr 2010 fest.
  3 Hits go-stories.com  
A change sticker allows you to tick off the components you have replaced and differentiates between belts, tension idlers and guide idler pulleys.
Ein Wechselaufkleber ermöglicht das Ankreuzen der gewechselten Komponenten und unterscheidet zwischen Riemen, Spann- und Umlenkrollen.
  aoyamameguro.com  
Infotainment systems have replaced simple radios: With numerous functions, they can do far more than simply play music.
Infotainment-Systeme haben das schlichte Radio abgelöst: Mit zahlreichen Funktionen können sie weitaus mehr, als nur Musik zu spielen.
  www.tongji-di.org  
But RoundupReady soy, which is grown on over 40 million hectares across South America, has severe social and environmental impacts, with increased pesticide use leading to damage to human health and the environment. These vast monocultures of soy have replaced valuable forest – resulting in huge CO2 emissions – and have displaced rural and indigenous communities.
Aber RoundupReady-Soja, der auf über 40 Millionen Hektar in Südamerika wächst, hat ernste soziale und ökologische Wirkungen: erhöhte Pestizideinsatz führt zu Schädigungen der Gesundheit und der Umwelt. Diese weiten Monokulturen von Soja haben wertvollen Wald ersetzt – was große CO2-Emissionen zur Folge hatte – und haben ländliche und einheimische Gemeinden verdrängt.
  salvadorcaetano.pt  
From a quiet fishing village, Bodrum has grown into one of the most popular destinations in Europe. Vast yachts have replaced the fishing boats and the city is now known for its fashionable beach bars and vibrant nightlife.
Bodrum ist eine malerische Hafenstadt an der herrlichen ägäischen Küste im Südwesten der Türkei. Die Stadt ist reich an Geschichte und liegt an der antiken griechischen Stadt Halikarnassos, die Heimat der Mausoleum von Halikarnassos, einem der sieben Weltwunder der Antike, deren Ruinen man noch besuchen kann. Die Bodrum Burg wurde im 15. Jahrhundert erbaut und ist ein bemerkenswertes Wahrzeichen, das ins Meer hineinragt und einen spektakulären Blick über die Stadt und die Küste bietet. Zusammen mit den anderen historischen Stätten, ist das Schlossgelände ein wunderbarer Ort um Bodrums reiche Kultur zu erkunden. Von einem ruhigen Fischerdorf ist Bodrum zu einem der beliebtesten Reiseziele in Europa gewachsen. Riesige Yachten haben die Fischerboote ersetzt, und die Stadt ist jetzt für die modernen Strandbars und ein pulsierendes Nachtleben bekannt. Auf der Westseite der Stadt, in der Nähe des Yachthafens, können Sie eine Vielzahl von High-End-Designer-Boutiquen und exzellenten Restaurants finden, die sowohl türkische und internationale Gerichte servieren. Darüber hinaus machen die wunderschönen Strände, das traumhafte Klima und das kristallklare Wasser der Ägäis Bodrum zu einem idealen Reiseziel für einen unvergesslichen Urlaub.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
Whether you have replaced your regular search tools with Websearch.freesearches.info yourself or this hijacker has corrupted your browsers without permission, you do not want your personal information collected and shared with unknown parties.
Haben Sie überprüft die Privacy Policy der Websearch.freesearches.info? Wenn Sie keine haben, wissen Sie wahrscheinlich nicht, dass dieser Browser-Hijacker sammeln und privaten Informationen austauschen könnten. Ob Sie Ihre normale Suche-Tools mit ersetzt haben Websearch.freesearches.info selbst oder diese Entführer Ihres Browsers ohne Erlaubnis beschädigt hat, nicht möchten, dass Ihre persönlichen Informationen zusammengestellt und an unbekannten weitergegeben. Unglücklicherweise ist dies etwas, das Sie wahrscheinlich Gesicht, wenn Sie nicht entfernen, Websearch.freesearches.info oder einen der Klone (z. B. Search.searchonme.com oder Websearch.soft-quick.info). Ein weiterer Grund, warum sollten Sie löschen Websearch.freesearches.info ist die unzuverlässige Werbung zu vermeiden. Sofern Sie diese Hijacker löschen, werden Sie mit verdächtige anzeigen und Angebote bombardiert.
  2 Hits www.erigoshop.hu  
Located at 35 km from Bordeaux and 13km from Saint Emilion in the heart of the Bordeaux vineyards, this charming campsite is a central point to discover the treasures of the Nouvelle-Aquitaine region (Bordeaux, Arcachon, Bergerac, Dordogne river, Dune du Pilat…) In 2016, brand new mobile-homes have replaced old ones and 2 perched tents “Campétoile” have perfectly integrated the landscape.
Propriétaires depuis 2014, Thom et Pélagie vous accueillent au Camping du Vieux Château à Rauzan en Gironde dans un cadre calme et verdoyant au pied d’un château médiéval, ce qui donne de la magie au lieu. Le site est labellisé _Camping Qualité_ et _Qualité Tourisme_ Situé à 35 km de Bordeaux et 13km de St Emilion au cœur des vignobles bordelais, ce camping de charme n’est qu’à 200m du village accessible à pied par le chemin de ronde. C’est un point central idéal pour découvrir les nombreuses activités de la région Nouvelle-Aquitaine (Bordeaux, Arcachon, Bergerac, la Dordogne, la Dune du Pilat…) En 2016, les nouveaux mobil-homes et cabanes Campétoiles sont venus s’ajouter aux équipements. Depuis 2017 l'espace accueil et bar est à disposition pour un meilleur service. Dans un parc de 2.6ha, les grands emplacements ombragés pour tentes, caravanes et camping-cars sont appréciés par les vacanciers qui peuvent se reposer tranquillement et profiter de la nature. La Location de mobil-homes, chalets, tentes bungalis, tentes perchées Campétoiles et location atypique d'un véritable camion-militaire suisse permettent aussi de trouver tranquillité et repos. La grande piscine chauffée et la pataugeoire accueillent les grands et les petits. Le jacuzzi chauffé à 36° est réservé et gratuit pour les adultes. Ce camping est familial par excellence avec des propositions d’activités et d’excursions adaptées à tous. En haute saison, le snack est ouvert en soirée vous permettant de vous restaurer sur place. Des soirées festives conviviales sont proposées le jeudi soir et se terminent à 23h pour préserver l’atmosphère paisible du camping. Wifi gratuit. Animations: tir à l'arc, aire de jeux, château gonflable, pétanque, terrain multi-sports, footing, marché artisanal en saison. En 2017, ouverture d’Avril à Octobre. De nombreuses visites toutes proches: grotte, château médiéval, dom
  www.oeaw.ac.at  
Ethical aspects have replaced health and environmental risks as the centre of the debate around new technologies.
Waren es früher Risiken für Mensch und Umwelt, stehen heute in der Debatte um den Einsatz von Technologien ethische Aspekte im Vordergrund.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow