have reserved for – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      11 Résultats   11 Domaines
  www.iuk.fraunhofer.de  
Lodged in a guest room in the Corbières, we have reserved for you a programme based on the best "Vignobles & Découvertes" addresses.
Sie übernachten in einem Gästezimmer in den Corbières. Wir haben für Sie ein Programm mit den besten "Vignobles & Découvertes"-Adressen zusammengestellt.
  tubepornplus.com  
Choose Sicily for your next holiday: discover the offers that we have reserved for you at Hotels and Resorts carefully selected for quality and professionalism.
Wählen Sie Sizilien für Ihren nächsten Urlaub aus: erfahren Sie mehr über die Angebote, die für Sie sorgfältig selektiert wurden, wo Qualität und Professionalität hoch steht.
  www.lungolivigno.com  
Already a Rotarian? Find the deals that we have reserved for you
Hier finden Sie unsere Konditionen, Kinderermäßigung und weitere Informationen zu unserem Haus.
  plantapol.com  
Sign up and see what we have reserved for you, just following this steps: insert your e-mail address and fill out the mandatory fields. It's free!
Die Registrierung im reservierten Bereich ermöglicht den Zugang zu einem exklusiven Bereich, der den neu Registrierten und den anhänglichen Gästen Rabatte und Sonderangebote bietet.
  atoll.pt  
Inside the house, the ground floor are at your disposal a comfortable lounge and a cozy dining room. Upstairs we have reserved for our guests spacious bedrooms with bathrooms, made unique by the family furniture and furnishing fabrics, curtains, colors and materials that characterize them.
Im Inneren des Hauses sind im Erdgeschoss zu Ihrer Verfügung eine komfortable Lounge und ein gemütliches Esszimmer. Oben haben wir für unsere Gäste geräumige Zimmer mit Bad reserviert, hat von der Familie einzigartigen Möbel-und Dekostoffe, Gardinen, Farben und Materialien, die sie zu charakterisieren.
  www.igf.cnrs.fr  
If you withdraw from a contract 45 days before the date you have reserved for a package, and for a reason which is not covered by the cancellation insurance or by an insurance policy you have bought, you will be charged the following amounts as a percentage of the package arrangement:
Treten Sie 45 Tage vor dem gebuchten Datum vom Angebot zurück, und zwar aus einem Grund, der nicht durch den Annullierungskosten-Schutz oder durch eine von Ihnen abgeschlossene Versicherung gedeckt ist, werden Ihnen folgende Beträge in Prozenten des Angebotes belastet:
  www.jura.fu-berlin.de  
Your advantage: This way, you receive automated notices such as hold notifications for books you have reserved, books you have reserved during processing, or books you have reserved for short-term checkout.
Bitte nehmen Sie keine Bücher eigenständig von Doktorandentischen. In dringenden Fällen, in denen Sie auf das Ablaufen der Leihfrist nicht warten können, wenden Sie sich bitte an die Theke im Eingangsbereich. Von dort aus kann zeitnah Kontakt mit den Nutzern der jeweiligen Doktorandenarbeitsplätze hergestellt werden.