having both – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      112 Results   104 Domains
  poker.bet365.es  
It is possible to win the entire pot by having both the highest and lowest hands.
Besitzt ein Spieler sowohl das höchste als auch das niedrigste Blatt, gewinnt er den gesamten Pot.
  www.musee-suisse.ch  
It was also combined with a school of art, thereby satisfying a further important requirement of the era: having both institutions side by side, allowing the past to act as an example and an inspiration for the work of students.
Ein solches Unterfangen löste allgemeine Skepsis aus. Zudem bestanden ganz pragmatische Gründe, die gegen ein Nationalmuseum sprachen: Die umliegenden Staaten konnten auf den Kernbestand einer herzoglichen, königlichen oder kaiserlichen Sammlung aufbauen, die Schweiz hingegen nicht. Fast jeder der 25 Kantone besass seine eigenen, auf alten Zeughaussammlungen und Raritätenkabinetten basierenden Sammlungen, was den föderalistischen Charakter des jungen Nationalstaates widerspiegelte.
  nationalmuseum.ch  
It was also combined with a school of art, thereby satisfying a further important requirement of the era: having both institutions side by side, allowing the past to act as an example and an inspiration for the work of students.
Ein solches Unterfangen löste allgemeine Skepsis aus. Zudem bestanden ganz pragmatische Gründe, die gegen ein Nationalmuseum sprachen: Die umliegenden Staaten konnten auf den Kernbestand einer herzoglichen, königlichen oder kaiserlichen Sammlung aufbauen, die Schweiz hingegen nicht. Fast jeder der 25 Kantone besass seine eigenen, auf alten Zeughaussammlungen und Raritätenkabinetten basierenden Sammlungen, was den föderalistischen Charakter des jungen Nationalstaates widerspiegelte.
  www.freepcdownload.net  
The project's objective is to make available a validated set of tools to compile and describe language skills, complemented by the associated basic standards having both a theoretical and an empirical foundation.
Ziel des Projekts ist es, für die Schulsprachen der Rätoromanen ein soweit wie möglich validiertes Kompetenz-Beschreibungs- und -Erfassungs-Instrumentarium und darauf bezogene, theoretisch und empirisch abgestützte Basisstandards zur Verfügung zu stellen, wobei das Hauptaugenmerk auf der 6. Klasse als wichtiger schulischer Schnittstelle liegen soll. Mit diesem Instrumentarium wird eine praktische Zielsetzung in Analogie zu HarmoS verfolgt, wobei es im hier vorgeschlagenen Projekt zentral darauf ankommt, der spezifischen Mehrsprachigkeits- und Minderheitensituation der Rätoromanen gerecht zu werden. Gleichzeitig will dieses Projekt auch einen eigenständigen Forschungsbeitrag im Bereich der Erforschung mehrsprachiger Kompetenzen und deren Modellierung leisten.
  www.landesmuseen.ch  
It was also combined with a school of art, thereby satisfying a further important requirement of the era: having both institutions side by side, allowing the past to act as an example and an inspiration for the work of students.
Ein solches Unterfangen löste allgemeine Skepsis aus. Zudem bestanden ganz pragmatische Gründe, die gegen ein Nationalmuseum sprachen: Die umliegenden Staaten konnten auf den Kernbestand einer herzoglichen, königlichen oder kaiserlichen Sammlung aufbauen, die Schweiz hingegen nicht. Fast jeder der 25 Kantone besass seine eigenen, auf alten Zeughaussammlungen und Raritätenkabinetten basierenden Sammlungen, was den föderalistischen Charakter des jungen Nationalstaates widerspiegelte.
  www.da-ra.de  
A DOI name is a permanent, persistent identifier used for citing and indirectly linking objects in digital networks. The DOI name is comprised of a unique alphanumeric character sequence having both a prefix and suffix.
Der DOI® ist ein dauerhafter persistenter Identifikator, der zur Zitierung und indirekten Verlinkung von Objekten in digitalen Netzwerken verwendet wird. Er besteht aus einer eindeutigen alphanumerischen Zeichenfolge, die in zwei Teile gegliedert ist, das Präfix und das Suffix. Dieser DOI-Name ist dauerhaft mit dem Objekt als Entität verknüpft und erlaubt eine Referenzierung des Objektes auch bei Veränderungen des Speicherorts. Über den DOI-Namen sind einem Objekt aktuelle und strukturierte Metadaten zugeordnet. Der DOI-Bezug ist daher gekoppelt an die Ablieferung eines definierten Metadatensatzes pro Objekt.
  www.menzer-tools.com  
According to Paul Sadosky, Summit’s QA/QC Manager, the c-DGM is easier for operators to use, requires less maintenance than other dissolved oxygen (DO) instruments as it doesn’t need frequent calibration, has better measurement accuracy than other technology, and saves labor by having both CO2 and O2 in one instrument.
Summit ist vom DGM zum CO2/O2 Gehaltemeter, type c-DGM aufgerüstet worden, das Messwerte für CO2 und optischen Sauerstoff (O2) angibt, welche die ältere O2 Messtechnik ersetzen. Laut Paul Sadosky, Summits QS/QK Manager, ist das c-DGM benutzerfreundlicher, erfordert weniger Wartung als andere Geräte für aufgelösten Sauerstoff (DO), da es keine häufige Kalibrierung braucht, die Messwerte genauer sind als bei anderen Methoden und Arbeit eingespart wird, weil CO2 und O2 beide mit einem Gerät gemessen werden.
  www.hotel-santalucia.it  
Set in llifen in the Los Rios Region, Mavidahue is located right in between nature, having both a river and forest near it. Certain rooms have views of the southern mountains, or the garden. Each room has a private bathroom equipped with a bath.
Das Mavidahue befindet sich in Llifen in der Region Los Rios, mitten in der Natur, zwischen einem Fluss und einem Wald. Einige Zimmer bieten Aussicht auf die südlichen Berge oder den Garten. Jedes Zimmer verfügt über ein eigenes Bad mit einer Badewanne. Das Mavidahue bietet kostenfreies WLAN und kostenfreie Privatparkplätze an der Unterkunft. Eine Gemeinschaftslounge lädt im Mavidahue zum Verweilen ein. An der Unterkunft können Sie verschiedenen Aktivitäten wie Reiten und Angeln nachgehen. In de...r Umgebung der Unterkunft können Sie Wild und Natur beobachten.
  kielce.stat.gov.pl  
Source power is normalized to the main beam for the vertical polarization. Having both tangential components separated gives important extra information about the polarization of the main beam and depolarization of the scattering centers along the CATR reflector.
Abb. 4 und 5 zeigen die Quellen, die vom CMRCLEAN Algorithmus detektiert verwenden. Die Quellenleistung wurde auf Signalleistung der Hauptquelle normiert. Ein Vorteil dieses Algorithmus ist, dass die Auflösung der Richtungsschätzung viel höher als die auf Basis von klassischem Fieldprobing ist.
  2 Hits clearchoice.one  
The model is characterized by a rectangular front lens is slightly oval, and is mounted on a borchietta metallica the shape of a drop at the two ends. Its main peculiarity consists in having both the bridge and the compartment lenses in metallo and, on the latter, is mounted in a second body of plastic-adherent that forms a sort of
Das modell ist mit einem vorderen rechteckigen gläser leicht ovalen, und mounten sie eine borchietta metallica in tropfenform an beiden enden. Seine wichtigste besonderheit besteht darin, zu besitzen, ist die brücke, die das fach linsen in metallo und auf letzterer, montiert ist, ein zweiter körper, der kunststoff-passform, die form eine art von
  www.isi.fraunhofer.de  
Against the background that Regensburg is well equipped for the further development of the region, having both educational and research institutions and technology and knowledge-oriented companies, the objective of the expert report was to support the City of Regensburg and key actors in elaborating a concept aimed at strengthening the scientific competence of both universities in the STEM subjects as well as noticeably upgrading the engineering sciences in Regensburg.
Vor dem Hintergrund der für die weitere Entwicklung der Region Regensburg als günstig einzuschätzenden Ausstattung mit Bildungs- und Forschungseinrichtungen sowie mit technologie- und wissensorientierten Unternehmen, bestand das Ziel des Gutachtens darin, die Stadt Regensburg sowie zentrale Akteure bei der Erarbeitung eines Konzeptes zu unterstützen, welches auf eine Stärkung der wissenschaftlichen Kompetenz beider Hochschulen in den MINT-Fächern sowie eine spürbare Aufwertung der Ingenieurwissenschaften in Regensburg abzielt.
  www.schirn.de  
In his “Ludwig” film Syberberg employs the device of back projections and creates cross-references to the other parts of his German Trilogy by having both Karl May but also Wagner and Hitler appear in the film and placing them in relation to one another.
In seinem Ludwig-Film lässt Syberberg das Ensemble vor Rückprojektionen agieren und baut Querverweise zu den anderen Teilen seiner deutschen Trilogie auf, indem er sowohl Karl May als auch Wagner und Hitler im Film antreten lässt und zueinander in Beziehung stellt. Sein Werk kann so produktionstechnisch wie auch narrativ als eine Art Gegenentwurf zu der im gleichen Jahr veröffentlichen Ludwig-Verfilmung des italienischen Regisseurs Luchino Visconti angesehen werden, die wiederum Teil dessen deutscher Trilogie ist. Syberbergs Arbeitsweise indes verknüpft so Historisches mit Politischem wie auch Gesellschaftlichem, setzt diese assoziativ wie auch avantgardistisch miteinander in Beziehung und schließt so den Kreis zu Tai Shanis Arbeiten.
  theeuphoria.jeunesseglobal.com  
ACCESS INDUSTRIAL PARK offers exactly this possibility of a cross-border site having both, property and organisation on the borderline between Austria and the Czech Republic in Gmünd - České Velenice.
Der ACCESS INDUSTRIAL PARK bietet Ihnen genau diese Möglichkeit, er liegt als räumliche und organisatorische Einheit grenzüberschreitend an der österreichisch-tschechischen Grenze in Gmünd - České Velenice.
  2 Hits www.euro.who.int  
Estimates show that more than half of those living with HIV are also chronically infected with the hepatitis C virus. Having both diseases can lead to life-threatening liver failure. Hepatitis is difficult and still very expensive to treat, and this situation is likely to lead to tens of thousands of unnecessary deaths in future.
Aus Schätzungen geht hervor, dass mehr als die Hälfte aller HIV-Infizierten auch an einer chronischen Infektion mit dem Hepatitis-C-Virus leiden. Eine Erkrankung an beiden kann ein lebensbedrohliches Leberversagen zur Folge haben. Die Behandlung von Hepatitis ist schwierig und immer noch sehr kostspielig; dies dürfte auch in Zukunft zu Zehntausenden unnötiger Todesfälle führen.
  www.billetterie.losc.fr  
With Alexa being integrated into cars and combined with GPS technology, drivers can receive alerts about discounts at coffee shops, fast food restaurants or other businesses they happen to be driving by. And that’s another example of the importance of having both brick-and-mortar and ecommerce operations.
Dadurch, dass Alexa in Autos integriert und mit GPS-Technologie kombiniert wird, können Fahrer Benachrichtigungen über Rabatte in Coffee-Shops, Fast-Food-Restaurants oder anderen Geschäften erhalten, an denen sie zufällig vorbeifahren. Und das ist ein weiteres Beispiel für die Wichtigkeit, ein klassisches Geschäft und einen Onlinehandel zu haben.
  2 Hits www.alhayatmedicalcenter.com.qa  
St. Martin having both French and Dutch influences is a great example of coexistence and tolerance two different cultures –  the Caribbean culture which affords exemplerary hospitality, makes it an excellent destination for a sailing vacation.
St. Martin verbindet das Beste aus seiner doppelten Staatsbürgerschaft - die Hälfte der Insel ist Französisch, die andere Niederländisch - beide seiten werden von der karibischen Kultur geprägt. Der steuerfreie Status der holländischen Hauptstadt Philipsburg schafft es immer Shopaholics zu verführen.
  www.epo.org  
Mixed inventions are inventions having both technical and non-technical features, where "non-technical" relates to matter which, under Art. 52(2) EPC, is not to be regarded as an invention within the meaning of Art. 52(1) EPC (T 1543/06).
Gemischte Erfindungen sind solche, die sowohl technische als auch nichttechnische Merkmale umfassen, wobei sich "nichttechnisch" auf Gegenstände bezieht, die nach Art. 52 (2) EPÜ nicht als Erfindung im Sinne des Art. 52 (1) EPÜ anzusehen sind (T 1543/06).
  www.xtremegreece.gr  
Luxury has many definitions. Some would consider having a pool a luxury but for others that's not enough: luxury for them is having both a pool and private sea access from the garden gate! These villas are for them, and you too if you like!
Luxus hat viele Definitionen. Manche Menschen finden schon einen luxuriösen Pool ausreichend, doch vielleicht möchten Sie auch mehr: Wie wäre es mit einem Pool und direktem Zugang zum Meer aus dem eigenen Garten? Diese Villen erfüllen genau solche Wünsche! Vielleicht auch Ihre?
  2 Hits www.luontoportti.com  
…Perennial herb, having both aquatic and terrestrial forms. Height: 10–150 cm (4–60 in.) Flower: …
…– Polygonaceae Wuchsform: Mehrjährige, strauchartige krautige Pflanze mit Wurzelstock. …
  2 Hits www.seatra.es  
patient and while having both hands free. Google Glass understands spoken instructions and
via Kopfhörer vorlesen. Es konnte festgestellt werden, dass abnormale EKG-Rhythmen gut
  visitmadridtoday.com  
Organizations are evolving rapidly with 48% now having both a sales operations and a sales enablement department in place
Reps are wasting on average a staggering 26 hours per month finding, editing and managing content as they search across a significant number of content locations
  www.jianasen.com  
Organizations are evolving rapidly with 48% now having both a sales operations and a sales enablement department in place
Reps are wasting on average a staggering 26 hours per month finding, editing and managing content as they search across a significant number of content locations
  ml.usembassy.gov  
Organizations are evolving rapidly with 48% now having both a sales operations and a sales enablement department in place
Reps are wasting on average a staggering 26 hours per month finding, editing and managing content as they search across a significant number of content locations
  www.elektronik.ropla.eu  
If two carriers are mated, theoretically 75% of the puppies will be born coated (without mutation or with one mutation copy) and 25% of puppies will be born hairless having both two copies of the mutation.
Es wurde ein genetischer Test entwickelt,  beim welchen die Hunde nach der Anzahl der Mutationen unterschieden werden – die behaarten Hunde tragen entweder keine Kopie der Mutation, oder kann es  sich um Träger handeln.  Wenn zwei Träger gepaart werden, werden theoretisch 75% der Welpen mit Haar geboren (ohne Mutation oder mit einer Kopie der Mutation) und 25% der Welpen mit zwei Kopien der Mutation werden haarlos geboren.
  www.marisamonte.com.br  
After it is hidden in your system’s background, the Trojan may execute various malicious processes, including additional malware downloading. Once your PC is infected, the only way to solve functionality issues and protect personal data is by having both the Trojan and Norsk Politi Institutt for Cybercrime Virus removed.
Norsk Politi Institutt for Cybercrime Virus ist eine berüchtigte Ransomware-Infektion, die richtet sich speziell an Windows-Benutzer, die in Norwegen wohnen und kann über den gesamten Computer sperren. Sobald Ihr Betriebssystem mit bösartigen Virus Dateien infiziert wird, wird der PC durch bemerkenswerte Änderungen gehen. Leider Sperrung des Computers möglicherweise nur eines der vielen vorhandenen Themen und das ist, weil es ist eine große Chance, die die Infektion neben den bösartigen Reveton Trojaner ausgeführt wird. Diese Anwendung in einen eigenen Zuges kann Reisen in Ihr Windows-Betriebssystem via Spam e-Mail-Anhänge, gefälschte online-Werbung, gebündelte Downloads, Social-Engineering-Angriffen und anderen Sicherheitslücken. Nachdem es in Ihrem System Hintergrund ausgeblendet ist, kann der Trojaner verschiedene schädliche Prozesse, einschließlich zusätzliche Malware herunterladen führen. Sobald Ihr PC infiziert ist, ist die einzige Möglichkeit, Funktionen Probleme lösen und persönlichen Daten schützen, indem er den Trojaner und Norsk Politi Institutt for Cybercrime Virus entfernt
  www.institute-for-enterprise-systems.de  
According to the statute of the institute, with the consent of the board of directors it has been decided to add Prof. Dr. Mädche as associated external researcher to the directorate. Prof. Dr. Heiner Stuckenschmidt and Prof. Dr. Raik Stolletz took over the position of the associate managing director having both equal rights.
Bei der quartalsweise stattfindenden Mitgliederversammlung des InES am 26. Juli 2016 fanden entsprechend der Tagesordnung Neuwahlen statt. Die Stelle des geschäftsführenden Direktors konnte aufgrund seines angenommenen Rufs an das Karlsruher Institut für Technologie (KIT) nicht mehr von Prof. Dr. Alexander Mädche besetzt werden. Für ihn wurde Prof. Dr. Raik Stolletz (Lehrstuhl für ABWL und Produktion) von der Versammlung neu in das Direktorium gewählt. Als neuer geschäftsführender Direktor wurde Prof. Dr. Armin Heinzl gewählt, der bisher als stellvertretender Direktor für das InES verantwortlich war. Er dankte dem Ausscheidenden für sein vorbildliches Engagement, das er in jahrelanger Arbeit für den Aufbau des Instituts aufgebracht hatte. In diesem Zusammenhang wurde vom neuen Direktorium einstimmig beschlossen, dass Prof. Mädche satzungsgemäß als assoziierter externer Wissenschaftler weiterhin dem Direktorium des InES angehört. Prof. Dr. Heiner Stuckenschmidt und Prof. Dr. Raik Stolletz übernehmen zukünftig gleichberechtigt die Funktion des Stellvertreters für den geschäftsführenden Direktor. Als Geschäftsführer wird ab sofort Dr. Tommi Kramer die operative Leitung des Instituts übernehmen.
  www.lesjoforsab.com  
"The good thing about EDAG is that we have the option of further developing our working models ourselves and organising them ideally for us. For example, at the moment we are trying to find solutions in interdisciplinary working groups that will help us and future managers to be able to tackle the issue of management ideally without any stress. As stress is a killjoy. And if work is no longer any fun, it's not only the job that suffers but also your private life." And having both of these in synch is the ideal work-life balance for Karina Schäfer.
Schäfer bezieht sich auf die Zeit, als der Diplom-Ingenieur noch eine ganz eigene Institution war - meist männlich, eher konservativ und vor allem Einzelkämpfer. Dass dieses Bild des Ingenieurs noch in den Köpfen geistert, ist sicherlich der Technologierorientierung des Berufsbilds zuzuschreiben. Der Ingenieur ist ein verkopfter, schwergängiger Tüftler, kein treibender Teamplayer. Glaubt man gemeinhin. „Zum Glück ist die Realität eine andere.“ sagt Karina Schäfer. „Das letzte, was man bei uns finden wird, ist das alte Bild des Ingenieurs. Wir arbeiten hier in einer sehr teamorientierten, frischen Unternehmenskultur, in der es vor allem darauf ankommt, neue Themen zu entwickeln und zu treiben. Dabei steht neben dem fachlichen Know-How vor allem der Spaß an der Arbeit, die Leidenschaft für Mobilität ganz klar im Vordergrund. Das ist das, was uns alle am meisten motiviert, was uns antreibt - ganz unabhängig von Geschlecht und Herkunft. und was für mich auch heute ausschlaggebend bei der Job Wahl wäre … sofern ich denn einen neuen Job suchen würde.“
  demo.peppered.com  
"Firebrand provided a first class course and testing centre and makes getting the certification very simple. Having both training and exam in a single centre was very helpful."
Thomas Tronier-Rasmussen, DONG Energy Denmark. - GIAC Global Industrial Cyber Security Professional (GICSP) (5 Tage) (13/3/2017 bis 17/3/2017)
  fujifilm-x.com  
The zoom lens was also perfect in this situation, shooting wildlife habitat in wide angle and capturing animals' facial expressions in telephoto. Having both of these options allow you to tell a story with photography.
Die separate Auslösetaste für Serienaufnahmen ist ein weiteres herausragendes Merkmal. Angesichts eines fotogenen Augenblicks brauchen Sie nur diese Taste zu drücken. Ich habe aufgehört zu zählen, wie viele Serienbilder ich während dieser Reise beim Fotografieren von Tieren und Landschaften machte. Ich fotografiere meistens mit Zeitautomatik, wobei auch die Extrataste für Belichtungskorrekturen sehr vorteilhaft war.
  online.irasenazionale.it  
Summing up, Rick Kay said, “Having both an effect light and a full-function light was just great, especially working in a place with weight restrictions. It meant we could bathe the stage in full colour on the one hand and spray beams around the place from our lighting banks. It was the perfect opportunity to do something magical and theatrical with these fantastic abstract, avant garde costumes.”
Wer in diesem Jahr dabei war, der hat sicherlich eine Show der Extraklasse gesehen. „Die impression X4 Bars waren mein Schlüssel zu einer energiegeladenen Show“, so Rick Kay. „Diese Bars sind gleichermaßen Effektlicht und klassischer Fluter in einem. Wenn du wenig Platz und wenig Möglichkeiten zur Montage hast, dann funktioniert diese Bar auch vom Boden aus, wie wir in diesem Jahr gesehen haben. Dann brauchst du nur noch ein paar von den superkompakten impression X4 S über den Köpfen und es wird einfach magisch!“
1 2 Arrow