he favoured – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
10
Domains
2 Hits
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
In a speech given on Thursday, Romania's president Traian Basescu said
he favoured
the transferral of more national powers to the EU to create a ... » more
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
Rumäniens Präsident Traian Băsescu hat sich am Donnerstag in einer Rede dafür ausgesprochen, mehr nationale Kompetenzen an die EU abzugeben, um dadurch die "Vereinigten Staaten ... » mehr
www.reedsmith.com
Show text
Show cached source
Open source URL
During his early puppy time
he favoured
Una as partner in his games, whereas he liked to tease little Wamblee from time to time. We also had the impression of Chitto wanting to supersede the leader Amarok.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wolfscience.at
as primary domain
In seiner ersten Welpenzeit war Una seine Lieblingsspielpartnerin, den kleinen Wamblee ärgerte er dagegen ab und zu auch gerne. Wir hatten auch den Eindruck, dass Chitto Amarok als Anführer ablösen wollte. Aber wenn Kay und Wamblee fraßen, konnte er die Situation nicht kontrollieren. Versuchte er ans Futter zu kommen, verteidigten sie es vehement und er musste warten, bis sie sich die Bäuche vollgeschlagen hatten.
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
However, it is interesting that Bourdieu did not acquiesce to his friends’ request that he himself deal with developing negatives or making prints (thereby maintaining the artistic-technical autonomy that is typical of the politically engaged amateur photographer as well as the artist). As a scholar,
he favoured
the division of labour, confining himself to taking the photographs and subsequently leaving it to a photographer in Algiers to carry out the desired processing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Aus seinen Gesprächen über Algerien wissen wir, wie sehr die Fotografie seinem Konzept der teilnehmenden Beobachtung und der wissenschaftlichen Distanzierung und Objektivierung entgegenkam.[3] Die Erfahrungen seiner „Lehrjahre“ in Algerien (die mit dem Militärdienst 1955 begonnen hatten) bedeuteten eine tatsächliche „Konversion“ für den jungen Wissenschaftler, die seinen Blick auf das Soziale und die ökonomischen und kulturellen Bedingungen gesellschaftlichen Handelns in allen Aspekten bleibend prägen sollte. Bourdieus Reflexivität, seine Fähigkeit, seine Position in der jeweiligen Situation und sein Tun jederzeit infrage zu stellen, vor allem auch seine in der ungeheuren Erfahrungslast angeeignete Vigilanz bildeten die Voraussetzung dafür, die schwierigsten Situationen zu bewältigen und eine Vertrauensbasis zu den Opfern von Unterdrückung und Vertreibung herzustellen, die eine konkrete Arbeit im Zustand des Krieges, in diesem „gesellschaftlichen Laboratorium“, wie er Algerien bezeichnete, erst möglich machte.
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
However, it is interesting that Bourdieu did not acquiesce to his friends’ request that he himself deal with developing negatives or making prints (thereby maintaining the artistic-technical autonomy that is typical of the politically engaged amateur photographer as well as the artist). As a scholar,
he favoured
the division of labour, confining himself to taking the photographs and subsequently leaving it to a photographer in Algiers to carry out the desired processing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
Aus seinen Gesprächen über Algerien wissen wir, wie sehr die Fotografie seinem Konzept der teilnehmenden Beobachtung und der wissenschaftlichen Distanzierung und Objektivierung entgegenkam.[3] Die Erfahrungen seiner „Lehrjahre“ in Algerien (die mit dem Militärdienst 1955 begonnen hatten) bedeuteten eine tatsächliche „Konversion“ für den jungen Wissenschaftler, die seinen Blick auf das Soziale und die ökonomischen und kulturellen Bedingungen gesellschaftlichen Handelns in allen Aspekten bleibend prägen sollte. Bourdieus Reflexivität, seine Fähigkeit, seine Position in der jeweiligen Situation und sein Tun jederzeit infrage zu stellen, vor allem auch seine in der ungeheuren Erfahrungslast angeeignete Vigilanz bildeten die Voraussetzung dafür, die schwierigsten Situationen zu bewältigen und eine Vertrauensbasis zu den Opfern von Unterdrückung und Vertreibung herzustellen, die eine konkrete Arbeit im Zustand des Krieges, in diesem „gesellschaftlichen Laboratorium“, wie er Algerien bezeichnete, erst möglich machte.
www.bundesmuseen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Reinhart focused on artists rather than movements or periods.
He favoured
those great artists who had arrived at a distinctively personal painterly idiom through an innovative use of colour and light.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesmuseen.ch
as primary domain
Oskar Reinhart gab dezidiert einzelnen Persönlichkeiten gegenüber ganzen Epochen und ihren Kunstbewegungen den Vorrang. Unter diesen Grössen favorisierte er die jeweils eigenständigsten Künstler, die im Einsatz von Farbe und Licht eine entscheidende Wendung vollzogen und so zu einer originären malerischen Bildsprache gefunden hatten. Dabei war es ihm wichtig, neben einer avantgardistischen Richtung auch das Etablieren einer Neuerung zu dokumentieren. So gab er den französischen Impressionisten und nicht etwa den Postimpressionisten, die das Thema Licht und Farbe gleichsam auf die Spitze trieben, den Vorrang. Unter den Impressionisten hob er mit Pierre-August Renoir, Edouard Manet und Paul Cézanne vor allem drei Künstler hervor, die noch unmissverständlich an der alten Malerei anknüpften. Aus der Generation der Postimpressionisten haben vorrangig diejenigen Protagonisten Eingang in die Sammlung gefunden, die wie Vincent van Gogh dem Impressionismus in besonderer Weise verpflichtet waren. Werke von Künstlern des 20. Jahrhundert bleiben die Ausnahme. So zeichnet ein frühes Porträt von Pablo Picasso gleichsam symbolisch die Grenze der Sammlung zur Kunst der Klassischen Moderne. Schliesslich sind die unmittelbaren Vorläufer der Impressionisten mit wichtigen Werkgruppen von Gustave Courbet, Honoré Daumier und Camille Corot beinahe gleichwertig vertreten. Die Wurzeln ihrer malerischen Errungenschaften führte Oskar Reinhart mit formal korrespondierenden Werken der älteren Malerei u. a. von Lukas Cranach d. Ä., Hans Holbein d. J., Jacopo Bassano, Nicolas Poussin, Jean-Siméon Chardin und Francisco de Goya vor.