he had written – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      52 Ergebnisse   33 Domänen
  www.relaisvedetta.eu  
No-one has actually ever read what he wrote, everyone, on the contrary, knew he had written half the books in the small library at his home.
In der Tat hatte niemand jemals seine Schriften gelesen: aber alle wussten, dass er die Hälfte der Bücher der kleinen Bibliothek seines Hauses geschrieben hat.
  de.rism.info  
His correspondence with the daughter of his host in Winsen, Elise Giesmann (later Denninghoff), reveals that he demanded she return manuscripts of pieces for men’s choir he had written for the Liedertafel in Winsen, which he then destroyed.
Im Zuge der Katalogisierung der Musikhandschriften des Stadtarchivs Celle (D-CEsa) durch die RISM Arbeitsgruppe Deutschland, Arbeitsstelle an der Bayerischen Staatsbibliothek in München, im Februar 2010 zwei bisher nicht bekannte Frühwerke von Johannes Brahms entdeckt. Die Abschriften der beiden Männerchöre auf Texte von Emanuel Geibel und Wilhelm Müller befinden sich im Nachlass der sogenannten „Alten Celler Liedertafel.“ Der 19-jährige, damals noch völlig unbekannte Johannes Brahms konzertierte im Mai 1853 gemeinsam mit dem ungarischen Geigenvirtuosen Eduard Reményi in Celle und „verehrte“ dem dortigen Männergesangverein als Dank für die Unterstützung bei dem Konzertaufenthalt die beiden Lieder. Vermutlich hat er das erste, Goldne Brücken seien alle Lieder mir (Text von Geibel), tatsächlich 1853 und eigens für die Celler Liedertafel komponiert. Das zweite aber ist wohl schon einige Jahre früher, zwischen 1847 und 1851 – Brahms war somit erst 14 bis 18 Jahre alt – in Winsen/Luhe entstanden, wo Brahms mehrmonatige Ferienaufenthalte verbrachte, und während der er auch den dortigen Männergesangverein dirigierte. Aus seinem Briefwechsel mit der Tochter seines Gastgebers in Winsen, Elise Giesemann, später verheiratete Denninghoff, geht hervor, dass er von ihr Manuskripte seiner für die Liedertafel in Winsen komponierten Stücke für Männerchor zurück forderte, und diese vernichtete. Dass darunter auch Postillons Morgenlied mit dem Textanfang „Vivat und ins Horn ich stoße“ (Text von Müller) war, ist glaubwürdig bezeugt.
  www.lakecomoboattour.it  
In March 1915, the Schubert brothers, who controlled the theater market in New York City, tried to influence this process by refusing to allow a drama critic from the New York Times to enter their theaters after he had written an unfavorable review of one of their plays.
Traditionelle Unterhaltung schlägt Phasentheater vor. Die Mitte dieser Tätigkeit in den Vereinigten Staaten ist ein Komplex der Theater in New York City gewesen, das zusammen als "Broadway" bekannt ist. Eine Straße durch diesen Namen läßt die Länge von Manhattan laufen. Nahes Times Square (42nd Straße) wird es die "große weiße Weise". Die Tradition des Broadway Theaters geht zurück zu dem 19. Jahrhundert. Sein Geist ist immer unternehmerisch anstatt akademisch gewesen, konzentriert auf das Produzieren der neuen Erfolge. Jedoch ist eine Art von akademischem, der Theaterkritiker, an Hand, zum über jedem von von Produktion auf Öffnung Nacht zu beobachten und analytisch zu berichten. Im März 1915, versuchten die Schubert Brüder, die den Theatermarkt in New York City steuerten, diesen Prozeß zu beeinflussen, indem sie ablehnten, einen Theaterkritiker von den New York Zeiten zu erlauben, ihre Theater zu betreten, nachdem er einen ungünstigen Bericht von einem ihrer Spiele geschrieben hatte. Die Zeiten revanchierten sich, indem sie ablehnten, Reklameanzeigen für Schubert Produktionen zu veröffentlichen. Als das Schuberts hinunter ein Jahr später zurückzog, reconfirmed es die Unabhängigkeit der Kritiker und erhöhte das Renommee der Zeitung für redaktionelle Vollständigkeit.
  www.vonbergensa.ch  
In Vienna, he wrote his first piano concerto among other works. At the age of twenty he could already look back on more than 300 original compositions and the opera “La finta giardiniera”, which he had written for the elector of Bavaria.
Ein Wien-Aufenthalt bescherte ihnen zwar in puncto Anstellung neuerliche Enttäuschungen, doch Wolfgang Amadeus Mozart entwickelte sich in der Zeit persönlich und musikalisch deutlich weiter. Er lernte die Werke von Antonio Salieri und Joseph Haydn kennen. Und er schrieb u. a. sein erstes Klavierkonzert. Mit 20 Jahren konnte er schon auf über 300 Eigenkompositionen zurückblicken, sowie auf eine Oper, „La finta giardiniera“, die er für den Kurfürsten von Bayern geschrieben hatte.  Aber immer noch saß er in Salzburg als schlecht bezahlter Angestellter Colloredos fest.
  2 Treffer www.coprimgas.it  
The successful premier of “Swan Lake” took place on 20 February, 1877 at the Moscow Bolshoi Theater. The work differed greatly from everything he had written before. His Moscow period was very productive in a creative sense.
Die erfolgreiche Premiere von "Schwanensee" fand am 20. Februar 1877 im Moskauer Bolschoi-Theater statt. Dieses Ballett unterschied sich stark von den Werken, die er vorher geschrieben hatte. In seiner Moskauer Periode war der Musiker sehr produktiv. Im Jahre 1871 wurde sein Lehrwerk „Leitfaden zum praktischen Erlernen der Harmonie“ veröffentlicht. Das war das erste Handbuch seiner Art, das von einem russischen Autor geschrieben wurde. Der Komponist war ein wirklich gewissenhafter Pädagoge und seine Rolle in der Entwicklung der professionellen Musikausbildung in Russland ist kaum zu überschätzen.
  2 Treffer www.lecompa.fr  
Take “Diver Tom”, for example, a poem Leech wrote about his friend Tom the Diver. Leech first read the poem at Tom’s wedding. He had written it especially for the occasion and had gotten a license to marry the couple. The second time Leech read the poem was at Tom’s funeral.
Fischerlyrik kennt viele Formen. Sie kann Tagebuch sein, Therapie, Grabrede oder Ode an die Freude. „Diver Tom“ zum Beispiel, ein Gedicht von Leech über seinen Freund Tom, den Taucher. Das erste Mal las Leech das Gedicht auf Toms Hochzeit. Er hatte es extra dafür geschrieben, hatte sich eine Pfarrlizenz organisiert, um das Paar zu trauen. Das zweite Mal las Leech das Gedicht auf Toms Beerdigung. Sie waren bei Nacht zusammen draußen gewesen, Tom tauchte unter – und nie wieder auf. Ein Unfall. Leech, an Deck, schrie, bis er nicht mehr schreien konnte. „Nur weil wir Fischer sind und Gedichte schreiben, geht es darin nicht nur um das Fischen“, sagt er, „es geht um viel mehr.“
  www.pylaiahotel.gr  
I was itching to boycott the meeting, because as early as half a year before he had written a report about Dr. John in the school magazine and had closed his article with the words; “In November Dr. John will visit us again. Then our students are going to meet him!”
Nach der offiziellen Einführung durch den Schulleiter begrüßte uns eine unaufdringliche Stimme. Den Sprecher konnte ich erst nicht sehen, ich saß zu weit hinten, aber schon nach 2 Sätzen war nicht nur mein Widerstand gebrochen, sondern ich wusste sofort, wes Geistes Kind der Referent war: der Name “Paul White” war gefallen, Kindheitserinnerungen wurden wach, die Bücher aus dem R. Brockhaus Verlag, “Unter dem Buyubaum” – und ich wusste: das war kein frommer Bauernfänger, sondern einer, dem es um etwas ganz anderes ging als Parolendrescherei.
  www.linuxtag.org  
The first album "Makin-A-Munson" was published in 2006 under Creative Commons. This was Andi's move: He had written his diploma thesis about "Filesharing is inevitable". It was easy to convince his collegues of these new perspectives and options, because all big music labels just had told them some variants of "You're wrong with us".
Die erste offizielle Release "Makin-A-Munson" im Jahr 2006 stand unter Creative Commons. Treibende Kraft war damals Andi Shearer: Seine Informatik-Diplomarbeit trug den Titel "Filesharing is inevitable". Und nachdem die Band von Plattenfirmen immer nur Antworten bekommen hatte, die sich mit "Ihr seid hier falsch" auf einen Nenner bringen lassen, war es Andi ein leichtes, die anderen von den Möglichkeiten und Perspektiven einer freien Lizenz zu überzeugen. Die Alben sind sowohl im konventionellen Vertrieb als auch im freien Download erhältlich.
  echr.coe.int  
The applicant, a journalist, was denied the right not to disclose his source for two articles he had written for a newspaper concerning a criminal investigation into arms trafficking, and detained for more than two weeks in an attempt to compel him to do so.
Ein Journalist wurde gerichtlich verpflichtet, seine Quelle für zwei Artikel über strafrechtliche Ermittlungen zu Waffengeschäften, die er für eine Zeitung verfasst hatte, offenzulegen. Er wurde für mehr als zwei Wochen in Haft genommen, um ihn zur Preisgabe der Quellen zu zwingen.
  www.cuba-transport.com  
in the church of San Marco in Milan, Verdi conducted another 15 performances in Paris, four in Vienna and three in London. The Libera me he had written for the abortive Rossini Requiem was substantially used, revised and re-scored for soprano and unaccompanied chorus.
Verdis Requiem "ist ein Symbol der Kraft und des Mysteriums, des Lebens und des Todes", sagt Gergiev. "Verdi hat uns damit ein unglaubliches Dokument der menschlichen Gefühlswelt hinterlassen. Er erfasst darin die gesamte Bandbreite unserer Gedanken, unserer Hoffnungen und unserer unvermeidlichen Probleme." Der Unterschied zwischen Verdis Requiem und denen anderer Komponisten - Mozart, Brahms, Berlioz oder selbst Fauré - besteht darin, dass es auf seinem Mitgefühl und Verständnis für zwei große Menschen beruht und damit einen direkte, ungemein persönliche Aussage über seine eigene Spiritualität darstellt.
  2 Treffer tigarba.it  
Author Shi Tao was given a ten year sentence for writing an e-mail. Uyghur Nurmuhemmet Yasin has been sentenced to ten years because Chinese leaders felt they had been disparaged in a fable he had written.
In dem Report wird dokumentiert, dass regimekritische Autoren in Unrechtsprozessen, die chinesisches und internationales Recht verletzen, wegen „Untergrabung der Staatsordnung“ zu langjährigen Haftstrafen verurteilt werden. So wurde der Poet Zhu Yufu Ende Januar 2012 wegen eines Gedichts zu sieben Jahren Haft verurteilt. Der Autor Shi Tao muss zehn Jahre Haft für eine E-Mail verbüßen. Der Uigure Nurmuhemmet Yasin muss zehn Jahre ins Gefängnis, weil sich Chinas Machthaber durch seine Fabel verunglimpft fühlten. Der Tibeter Kunchok Tsephel muss sogar 15 Jahre Haft verbüßen, weil er in Essays Chinas Herrschaft über Tibet kritisierte.
  3 Treffer www.kunzwallentin.at  
When he had written essays with Saint-Simon years earlier, the germinal idea was that the scientific disciplines had all experienced a similar history, having moved from knowledge based only on mythology to knowledge calculated and deduced from real data.
In den Essays, die er zusammen mit Saint-Simon Jahre zuvor geschrieben hatte, war die zündende Idee gewesen, dass die wissenschaftlichen Disziplinen alle eine ähnliche Entwicklung erlebt hatten - vom Wissen, das nur auf Mythologie gegründet war, zum Wissen, das aus realen Daten berechnet und abgeleitet wurde. Die ersten zwei Stadien seiner drei Stadien umfassenden Progression nannte er theologisch und metaphysisch (oder abstrakt). Das dritte und abschließende Stadium, das Comte damals als erst im Aufkeimen befindlich sah, nannte er positiv.
  www.tages-gedanken.de  
The well-known Parisian physician Dr. Musianowycz heard about Ukrain and informed himself about the preclinical data. The plant was familiar to him because he had written a work about greater celandine as a student.
Bei allen internationalen Kongressen wird bestätigt, dass das metastasierende Melanom nach wie vor eine unheilbare Krankheit ist. Es ist daher unverständlich, warum bei allen diesen positiven Beweisen und Hinweisen die Zulassung für Ukrain noch nicht erteilt worden ist, um den verzweifelten austherapierten Patienten Hilfe zu leisten.
  scan.madedifferent.be  
ITF inland transport secretary Mac Urata condemned XPO’s actions and said he had written to member unions asking them to for messages of support for Mr Mason. He added that the ITF and the Teamsters in the United States were considering how else they could support him.
Der Sekretär der ITF-Binnenverkehrssektionen Mac Urata verurteilte das Vorgehen von XPO und erklärte, er habe an Mitgliedsorganisationen der ITF geschrieben und sie um Solidaritätsbotschaften für Ross Mason gebeten. Er wies ferner darauf hin, dass die ITF und die Teamsters-Gewerkschaft in den USA derzeit überlegen, auf welche Weise sie ihn noch unterstützen können.
  hotel-sunplaza.hotels-in-osaka.com  
He died at the age of 27 at the outset of World War I in the garnison hospital in Cracow. Within only a few years he had written a body of literature which gave him a special rank in the German lyric poetry of the 20th century.
Georg Trakl ist 1887 als Sohn eines Eisenhändlers in Salzburg geboren. Im Alter von 27 Jahren starb er zu Beginn des Ersten Weltkrieges im Garnisonsspital in Krakau. In nur wenigen Jahren hat er ein lyrisches Werk geschaffen, das ihm einen besonderen Platz in der deutschsprachigen Lyrik des 20. Jahrhunderts gesichert hat.
  ec.jeita.or.jp  
with Him,” he had written before falling
kann das, was wachsen muss, wie z.B. ein
  www.vokalensemble-hannover.de  
wrote about comments he had written about Muslims on his Facebook page.
über Kommentare von ihm berichtete, die er auf seiner Facebookseite über Moslems getätigt hatte.
  2 Treffer www.sitesakamoto.com  
In Marrakech-old Australian said I would be a millionaire in a year thanks to a children's book that he had written
In Marrakesch ein junger Australier versicherte mir, dass in einem Jahr wäre ein Millionär sei Dank ein Buch für Kinder geschrieben hatte, dass er
  2 Treffer www.clinicaviarnetto.ch  
Feeling weaker due to the strain of the service, and the emotions it evoked, he retired to his study to compose his thoughts prior to departing. An hour later he emerged with a piece of paper on which he had written down a few verses, and thrust it into the hands of a relative.
Hier betrachten wir das Leben und das Werk von Henry Francis Lyte (1793 -1847), der den Text zur Hymne „Meine Seele, Preis den König” („Praise my Soul, the King of Heaven”) schrieb. Lyte schrieb auch den Text zur bekannten Hymne „Abide With Me” (Bleibe bei mir). Diese wurde sogar 1927 im FA-Cup-Finale in Wembley zur Ehre König Georgs V. gesungen, der beim Spiel zugegen war und von dem man wußte, daß er diese Hymne liebte. Die ergreifenden Worte und die bewegende Melodie, in die der König selbst mitsamt der gewaltigen Zuschauermenge miteinstimmte, erwiesen sich als eine solch populäre Wahl, daß sie seitdem fester Bestandteil eines jeden Cup-Finales ist. Obwohl die Hymne seit über 150 Jahren Christen Trost und Erbauung brachte, brauchte ein Pastor aus Devon nur eine Stunde, um den Text niederzuschreiben, und ein Musiklehrer lediglich 10 Minuten, um die Melodie zu komponieren. Wegen seiner Tuberkulose wurde Lyte geraten, den Winter in einem wärmeren Klima zu verbringen. Kurz vor seiner Abreise nach Italien hielt Lyte seiner treuen Gemeinde eine Abschiedspredigt. „Als er sich aufgrund der Anstrengung durch die Predigt und der dadurch hervorgerufenen Gefühle ziemlich schwach fühlte, zog er sich in sein Arbeitszimmer zurück, um seine Gedanken vor der Abreise niederzuschreiben. Eine Stunde später erschien er mit einem Stück Papier, auf das er ein paar Verse geschrieben hatte, und drückte es einem Verwandten in die Hände. Das Papier enthielt die berühmten Worte zu „Abide With Me” und einen Melodievorschlag, den er mit einigen Noten skizziert hatte. Lyte starb kurze Zeit später auf seinem Weg nach Italien. Das Ergreifende dieser Verse ging bei W.H. Monk nicht verloren, der zu dieser Zeit musikalischer Direktor des ersten Gesangbuchs der Kirche Englands, Hymns Ancient and Modern, war. Eines Tages gab er eine Musikstunde und zweifellos um die Langeweile zu vermeiden, die für gewöhnlich alle Klavierlehrer plagt, las er dabei Lytes Hymne. Er komponierte die Melodie in seinem Kopf und schrieb sie innerhalb von 10 Minuten nieder. Und das ist die Melodie, mit der sie seitdem am häufigsten gesungen worden ist...”
  4 Treffer www.rozaslaw.com  
Feeling weaker due to the strain of the service, and the emotions it evoked, he retired to his study to compose his thoughts prior to departing. An hour later he emerged with a piece of paper on which he had written down a few verses, and thrust it into the hands of a relative.
Hier betrachten wir das Leben und das Werk von Henry Francis Lyte (1793 -1847), der den Text zur Hymne „Meine Seele, Preis den König” („Praise my Soul, the King of Heaven”) schrieb. Lyte schrieb auch den Text zur bekannten Hymne „Abide With Me” (Bleibe bei mir). Diese wurde sogar 1927 im FA-Cup-Finale in Wembley zur Ehre König Georgs V. gesungen, der beim Spiel zugegen war und von dem man wußte, daß er diese Hymne liebte. Die ergreifenden Worte und die bewegende Melodie, in die der König selbst mitsamt der gewaltigen Zuschauermenge miteinstimmte, erwiesen sich als eine solch populäre Wahl, daß sie seitdem fester Bestandteil eines jeden Cup-Finales ist. Obwohl die Hymne seit über 150 Jahren Christen Trost und Erbauung brachte, brauchte ein Pastor aus Devon nur eine Stunde, um den Text niederzuschreiben, und ein Musiklehrer lediglich 10 Minuten, um die Melodie zu komponieren. Wegen seiner Tuberkulose wurde Lyte geraten, den Winter in einem wärmeren Klima zu verbringen. Kurz vor seiner Abreise nach Italien hielt Lyte seiner treuen Gemeinde eine Abschiedspredigt. „Als er sich aufgrund der Anstrengung durch die Predigt und der dadurch hervorgerufenen Gefühle ziemlich schwach fühlte, zog er sich in sein Arbeitszimmer zurück, um seine Gedanken vor der Abreise niederzuschreiben. Eine Stunde später erschien er mit einem Stück Papier, auf das er ein paar Verse geschrieben hatte, und drückte es einem Verwandten in die Hände. Das Papier enthielt die berühmten Worte zu „Abide With Me” und einen Melodievorschlag, den er mit einigen Noten skizziert hatte. Lyte starb kurze Zeit später auf seinem Weg nach Italien. Das Ergreifende dieser Verse ging bei W.H. Monk nicht verloren, der zu dieser Zeit musikalischer Direktor des ersten Gesangbuchs der Kirche Englands, Hymns Ancient and Modern, war. Eines Tages gab er eine Musikstunde und zweifellos um die Langeweile zu vermeiden, die für gewöhnlich alle Klavierlehrer plagt, las er dabei Lytes Hymne. Er komponierte die Melodie in seinem Kopf und schrieb sie innerhalb von 10 Minuten nieder. Und das ist die Melodie, mit der sie seitdem am häufigsten gesungen worden ist...”
  www.ias.uni-bayreuth.de  
Notwithstanding all the mate­rial hardships, he was driven by the same passion and intellectual curios­ity that had characterized his previous fieldwork in Africa, and only a week before he had written an enthusiastic e-mail commenting on some unusual features of this language.
For his degree in comparative linguis­tics and African languages (Afrikaanse Taalkunde) in Leiden he chose an ex­tremely broad range of topics. The list of African languages he studied during and after this time is very long. It cov­ers all the language phyla in Africa, with the exception of Khoisan, in the form of articles and monographs, whether long or short. He was a meticulous and self-critical scholar, spending much time revising otherwise finished manuscripts before he was satisfied. The most outstanding example is his Leiden Ph.D. thesis on an Adamawa language spoken in Cameroun, which was published in 2000 under the title ‚Grammaire mundang‘ and which is today considered as one of the best studies in this language family.