he himself was – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
55
Results
45
Domains
www.fssp.org
Show text
Show cached source
Open source URL
He sent them two and two before his face into every city and place whither
He Himself was
to come. (Gospel)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fssp.org
as primary domain
Er sandte sie zu zwei und zwei vor sich her in alle Städte und Orte, wohin er selbst kommen wollte. (Ev.)
www.fuerteventura-information.com
Show text
Show cached source
Open source URL
David grew up on a ski resort in the Alps, although
he himself was
never into skiing. In 2004 love brought him to Paris, where he lives with his boyfriend Nicolas Torri. David is the manager of a company that runs restaurants and bars in the Marais district of Paris.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cazzofilm.com
as primary domain
David ist in einem Skiresort in den Alpen aufgewachsen, hatte aber selber nie Lust aufs Skifahren. Im Jahr 2004 zog ihn die Liebe nach Paris. Seitdem lebt er dort zusammen mit seinem Freund Nicolas Torri. David ist Manager eines Unternehmens, das Restaurants und Bars im Pariser "Marais" betreibt.
db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
His painting “was absolutely fearless.
He himself was
of an unshakable friendliness. Both broke with the cliche of the painter who suffers in front of his canvas and otherwise blusters sullenly about the art world. Instead of timidly approaching the ‘Greats,’ he treated them – apparently – without respect,” wrote Jörg Heiser in the Süddeutsche Zeitung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
Am 6. November starb der Künstler Michel Majerus beim Absturz der Luxair-Maschine in Luxemburg. Seine Malerei "war von absoluter Furchtlosigkeit. Er selbst von unerschütterlicher Freundlichkeit. Beides verstieß gegen das Klischee vom Maler, der vor der Leinwand leidet und ansonsten in polterndem Missmut durch die Kunstwelt zieht. Anstatt sich zaghaft den 'Großen' zu nähern, behandelte er sie – scheinbar – respektlos", schrieb Jörg Heiser in der Süddeutschen Zeitung. Und die Kuratorin Klara Wallner erklärte in ihrem Nachruf in der taz: "Seine emotional ungeheuer anregenden Bilder kommen wie Samplings daher.
db-artmag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
His painting “was absolutely fearless.
He himself was
of an unshakable friendliness. Both broke with the cliche of the painter who suffers in front of his canvas and otherwise blusters sullenly about the art world. Instead of timidly approaching the ‘Greats,’ he treated them – apparently – without respect,” wrote Jörg Heiser in the Süddeutsche Zeitung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.de
as primary domain
Am 6. November starb der Künstler Michel Majerus beim Absturz der Luxair-Maschine in Luxemburg. Seine Malerei "war von absoluter Furchtlosigkeit. Er selbst von unerschütterlicher Freundlichkeit. Beides verstieß gegen das Klischee vom Maler, der vor der Leinwand leidet und ansonsten in polterndem Missmut durch die Kunstwelt zieht. Anstatt sich zaghaft den 'Großen' zu nähern, behandelte er sie – scheinbar – respektlos", schrieb Jörg Heiser in der Süddeutschen Zeitung. Und die Kuratorin Klara Wallner erklärte in ihrem Nachruf in der taz: "Seine emotional ungeheuer anregenden Bilder kommen wie Samplings daher.
www.tlaxcala.es
Show text
Show cached source
Open source URL
He maintained that the commander was killed and that the control over the fighters was lost.
He himself was
wounded at the beginning of the action, he asserted, and did not see what happened. I was not wholly convinced.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tlaxcala.es
as primary domain
Zuvor hatte er an der brutalen Irgun- und Lehi-Aktion in Deir Yasin teilgenommen. Er hatte damit immer ein Problem. Er behauptete, es sei kein Massaker beabsichtigt gewesen oder aber dass es überhaupt nicht stattgefunden habe. Er bestand darauf, dass der Kommandeur getötet worden sei, und es so keine Kontrolle mehr über die Kämpfer gegeben habe. Er sei gleich bei Beginn der Aktion verletzt worden, beteuerte er, und habe nicht gesehen, was im weiteren geschah. Ich war von seiner Version nicht vollständig überzeugt.
baldi.diplomacy.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
He himself was
trained in prestigious establishments, under the wing of chefs whose principles and values formed the basis of his own culinary identity, and imprinted it with the same stringent high standards.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lechambard.fr
as primary domain
Er selbst wurde in namenhaften Restaurants ausgebildet, bei Küchenchefs, deren Werte seinen eigenen kulinarischen Anspruch geformt haben. So konnte Olivier Nasti seine Leidenschaft für die Kochkunst im Rahmen einer jahrelangen Ausbildung im Château Servin in Belfort, bei Olivier Roellinger in Cancale und bei der Familie Haeberlin in der Auberge de L'Ill, einem renommierten elsässischen Sternehaus, entwickeln.
www.drive-now.com
Show text
Show cached source
Open source URL
10.4. Should the vehicle no longer be operable or roadworthy, the Customer shall meet all the costs arising from the recovery of the vehicle if
he himself was
to blame for the accident. Even in the event of an accident, the rental agreement shall come to an end only once the vehicle has been properly returned within the meaning of item 11, and the fees for usage shall be calculated accordingly.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
drive-now.com
as primary domain
10.4. Falls das Fahrzeug nicht mehr fahrbereit oder verkehrstüchtig sein sollte, hat der Kunde bei selbst verschuldeten Unfällen für alle Kosten aufzukommen, die bei der Rückführung des Fahrzeugs entstehen. Der Mietvertrag wird auch im Falle eines Unfalls erst nach ordnungsgemäßer Rückgabe im Sinne des Punkt 11. beendet und die Nutzungsentgelte werden entsprechend berechnet. Ist das Fahrzeug aufgrund des Unfalls nicht mehr fahrbereit oder verkehrstüchtig, endet der Mietvertrag nach Absprache mit DriveNow mit Übergabe an das Abschleppunternehmen.
www.jmberlin.de
Show text
Show cached source
Open source URL
He himself was
an avid collector of books and found themes and motifs in intellectual history and literature, but also in the works of great artists, whose fragmentary images appeared in his works placed in a new context.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jmberlin.de
as primary domain
Die Kommentierung und Deutung der eigenen Werke war für Kitaj Bestandteil seiner Kunstpraxis, mit der er sich in der jüdischen Tradition der Auslegung biblischer Texte eingebettet sah. Für die große Retrospektive im Jüdischen Museum Berlin stand erstmals das umfangreiche persönliche Archiv des Künstlers aus seinem »Yellow Studio« in Los Angeles zur Verfügung. Der Nachlass, der heute in der University of California Los Angeles (UCLA) verwahrt wird, erwies sich als ein wichtiger Schlüssel zum Verständnis seiner vielschichtigen Bilder.
www.panoramalift.it
Show text
Show cached source
Open source URL
He himself was
well known and respected as “Mr. PAL” in Japan, and Japanese nominees, especially innovative in audio and video developments, often profited from Foundation´s willingness to name foreign winners.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eduard-rhein-stiftung.de
as primary domain
So wurde 1982 im Vorstand beschlossen, den Forschungspreis durch einen Kulturpreis für die eindrucksvollste Fernsehdokumentation eines Jahres zu ergänzen. Pate stand dabei die Überlegung, daß eine Verbesserung der Fernsehtechnik ja nur die Plattform schafft, um guten Fernsehdokumentationen den Weg zu ebnen. Auf eine thematische Begrenzung des Kulturpreises wurde expressis verbis verzichtet, jedoch stand außer Zweifel, daß weniger das jeweilige Thema des Fernsehbeitrags als vielmehr die treffende künstlerische oder journalistische Umsetzung gewürdigt werden sollte.
yourcareerdream.com
Show text
Show cached source
Open source URL
For 825 US dollars (the average pay for an hour was 20 cents at the time) the client could buy around 550kg heavy, easy to maneuver car with a four cylinder and 20 hp engine. The simple, durable and versatile bolid capivated the public. During the first test drive, the car was steered by Ford's assistant because
he himself was
too excited to do it.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kurbads.lv
as primary domain
1908 – nach sorgfältiger Erforschung der von den Wettbewerber hergestellten Fahrzeuge, zwei Jahre langer Arbeit mit Entwürfen, der Anpassung der Fließbandproduktion und der Errichtung eines besonderen Stahlwerkes – ist das erste „Modell T“ zur Welt gekommen. Für 825 US-Dollar (der durchschnittliche Stundensatz hat damals rund 20 Cent betragen) konnte der Kunde sich ein ungefähr 550 kg schweres, wendiges und einfaches Fahrzeug mit Vierzylindermotor von 20 PS anschaffen. Der einfache, haltbare und vielseitige Bolid hat in der Öffentlichkeit Begeisterung hervorgerufen. Während der ersten Probefahrt war Ford so von Emotionen überflutet, dass er nicht imstande war, selbst das Fahrzeug zu lenken, und damit seinen Assistenten beauftragt hat.
www.db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
His painting “was absolutely fearless.
He himself was
of an unshakable friendliness. Both broke with the cliche of the painter who suffers in front of his canvas and otherwise blusters sullenly about the art world. Instead of timidly approaching the ‘Greats,’ he treated them – apparently – without respect,” wrote Jörg Heiser in the Süddeutsche Zeitung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
Am 6. November starb der Künstler Michel Majerus beim Absturz der Luxair-Maschine in Luxemburg. Seine Malerei "war von absoluter Furchtlosigkeit. Er selbst von unerschütterlicher Freundlichkeit. Beides verstieß gegen das Klischee vom Maler, der vor der Leinwand leidet und ansonsten in polterndem Missmut durch die Kunstwelt zieht. Anstatt sich zaghaft den 'Großen' zu nähern, behandelte er sie – scheinbar – respektlos", schrieb Jörg Heiser in der Süddeutschen Zeitung. Und die Kuratorin Klara Wallner erklärte in ihrem Nachruf in der taz: "Seine emotional ungeheuer anregenden Bilder kommen wie Samplings daher.
www.biocom.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
I played on it all evening, Years later a fellow student said he had heard me, that
he himself was
saxophonist and would enjoy playing with me, We founded a duo, performed regularly and one day he asked whether I felt like joining a band that specialized on 20s/30s music and was looking for a pianist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palast-orchester.de
as primary domain
Ich war mal Student an der TU Berlin. Mein Professor für Mechanik machte mit seinen hunderten von Studenten eine Abschlussfeier in einem Raum wo ein Flügel stand. Ich spielte darauf den ganzen Abend. Jahre später sprach mich ein Kommilitone an, er hätte mich damals gehört, wäre selber Saxophonist und würde gerne mit mir musizieren. Wir gründeten ein Duo, spielten regelmäßig und eines Tages sagte er, er wäre in einer Band, die sich auf die Musik der 20er spezialisiert hätte und sie suchten einen Pianisten. Der wurde ich!
www.db-artmag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
His painting “was absolutely fearless.
He himself was
of an unshakable friendliness. Both broke with the cliche of the painter who suffers in front of his canvas and otherwise blusters sullenly about the art world. Instead of timidly approaching the ‘Greats,’ he treated them – apparently – without respect,” wrote Jörg Heiser in the Süddeutsche Zeitung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.de
as primary domain
Am 6. November starb der Künstler Michel Majerus beim Absturz der Luxair-Maschine in Luxemburg. Seine Malerei "war von absoluter Furchtlosigkeit. Er selbst von unerschütterlicher Freundlichkeit. Beides verstieß gegen das Klischee vom Maler, der vor der Leinwand leidet und ansonsten in polterndem Missmut durch die Kunstwelt zieht. Anstatt sich zaghaft den 'Großen' zu nähern, behandelte er sie – scheinbar – respektlos", schrieb Jörg Heiser in der Süddeutschen Zeitung. Und die Kuratorin Klara Wallner erklärte in ihrem Nachruf in der taz: "Seine emotional ungeheuer anregenden Bilder kommen wie Samplings daher.
www.templehoteles.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Until ten years ago,
he himself was
employee of a Berlin startup company. Their product failed to achieve sustained success in the end. After five years of trying to optimize it, Kai Buss decided to pull the plug.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kraftwerk-accelerator.com
as primary domain
Für ihn persönlich ist das Gründen eines Unternehmens keine Option. „Ich liebe es Innovationen voranzutreiben, Aber am Ende bin ich zu sicherheitsliebend“, gesteht er schmunzelnd. Aus seinem Freundeskreis jedoch kennt er einige Selbständige. „Aber die sind da alle eher reingerutscht“, weiß Kai. Im kraftwerk hingegen treffe man junge Leute mit einer tollen Idee, die zur Realisierung ihrer Vision ein Unternehmen gründen wollen. „Die Startups kommen meistens ganz unbedarft, naiv, ohne Regularien zu kennen. Es ist spannend zu beobachten, wie wir als eine Firma mit relativ starren Strukturen darauf reagieren“, sagt Kai lächelnd, „Da muss sich jeder bewegen.“ Denn lernen können beide Seiten voneinander, glaubt er. „Die Gründerinnen und Gründer lernen zum Beispiel genau diese Regularien kennen, die gesetzlichen Rahmenbedingungen in Deutschland, sie profitieren von unserem Wissen und Kontakten, die ihnen sonst nicht zur Verfügung stehen würden.“ Er beispielsweise kenne Leute im Unternehmen, die wissen, wie man Dinge umsetzt. Damit konnte er den von ihm betreuten Gründer Brian tatkräftig unterstützen. „Und jetzt steht bei uns in Hastedt der Komposter auf dem Hof und die Kollegen fragen: ‚Welchen Vorteil hat der?’ Sie werden neugierig.“ Ihm persönlich tue die Begegnung mit dem nicht ganz so Geregelten gut. „Es bestätigt mich in meiner persönlichen Entscheidung, in Bewegung zu bleiben, offen zu bleiben und genau hinzuschauen.“
5 Hits
www.az4you.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
It is difficult to judge whether this is to be interpreted as a general allusion to its religious atmosphere, or whether Clara could be explicitly addressed as a surrogate for her husband, who had recently died. Constantin Floros even speculates that Brahms toyed with the idea that
he himself was
God’s emissary to Clara.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
static.digitalconcerthall.com
as primary domain
Ein knappes Jahrhundert zuvor, mit Anfang 20, befand sich Johannes Brahms ebenfalls in einem seelischen Ausnahmezustand. Eine traumatische Erfahrung war für ihn fraglos Robert Schumanns Selbstmordversuch im Düsseldorfer Karnevalstrubel des Februars 1854, der dessen freiwillige Einweisung in die Nervenheilanstalt in Endenich bei Bonn nach sich zog. Joseph Joachim, der enge Freund, hat dem Brahms-Biografen Max Kalbeck später berichtet, das Hauptthema des Kopfsatzes aus dem d-Moll-Klavierkonzert sei direkt aus der Vorstellung von Schumanns Sprung in den Rhein hervorgegangen. Wenn eine lautmalerische Vergegenwärtigung dieser Vorstellung in den Eröffnungstakten auch kaum auszumachen ist, so markieren der dröhnende Paukenwirbel, die bizarr gezackten Linien mit ihren forcierten Trillern und die Mehrdeutigkeit des Harmonischen doch einen Extremwert des Aufgewühlten, ja Verzweifelten, der bei Brahms in dieser Form nicht wieder anzutreffen sein wird. Überhaupt lässt der Gesamtablauf des monumentalen Maestososvermuten, dass der Erlebnisschock allenfalls den tragischen Grundton des Satzes ausgelöst haben kann, während später abstraktere Prinzipien die Gestaltung bestimmten. Brahms exponiert eine verwirrende Fülle von Themen; sie werden kunstvoll miteinander verwoben und teilweise imitatorisch geführt. Fast alle erscheinen überdies in doppelter Gestalt: sowohl lyrisch-sanglich als auch in markantem Forte.
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
The "strange delusion" against which Paul Lafargue launched a polemical attack in the first lines of his *The Right to Be Lazy*: "the love of work, the furious passion for work," is today a scientifically proven fact. There’s no denying anymore that he was a visionary, even more so than even
he himself was
aware.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
Die "seltsame Sucht", die Paul Lafargue am Anfang seines "Rechts auf Faulheit" polemisch angriff, "die Liebe zur Arbeit, die Arbeitssucht", ist heutzutage eine wissenschaftlich belegte Tatsache. Da kann man nicht mehr leugnen, dass er Visionär war, und zwar mehr als er selbst dachte. Arbeitssucht wird von der Medizin anerkannt, allein weil sie Jahr für Jahr immer mehr Kosten verursacht. Sie wird von den Betroffenen anerkannt. In 32 Städten Deutschlands haben sich Ortsgruppen der "Anonymen Arbeitssüchtigen" zusammengetan. Und sie wurde von dem Bremer Sozialökonomen Holger Heide gründlich untersucht. Über zwanzig Jahre analysierte Heide die destruktiven Wirkungen der Überarbeitung, bis er zu dem Schluss kam, nicht nur äußere Zwänge könnten dafür verantwortlich gemacht werden. Es gibt einen Zusammenhang zwischen dem finanziellen und sozialen Druck und einem "inneren Zwang", einer inneren Unwiderstehlichkeit.
www.larosadeivini.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"A domestic scene in Red Hook, Brooklyn in 1975, Marcia Bronstein and Silke Grossmann in Marx / Engels formation with a sack of onions on their heads. I slam my refrigerator door and there’s a cheap speaker on the floor. A reproduction of Edward Hopper’s painting Room at the Sea hangs on the wall. The silhouettes of the glass shards we brought with us from Lower Manhattan are inside the busts of those being portrayed. The cockroach-infested fridge was a welcome gift from our new landlord. Although our food kept for longer inside, it remains unclear whether staying in this part of town will permanently affect how long I myself will end up living. Frieda Grafe’s “Refrigerator as a Domestic Organ”, a text dedicated to my cool observations on domestic stagings, was published in the Süddeutsche Zeitung on March 23, 1985. One of the editors did, however, change the title to “Endless Love Triangles”, most likely because
he himself was
caught up in one." (From: arsenal, september 14).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pym.de
as primary domain
"Häusliche Szene in Red Hook, Brooklyn 1975, Marcia Bronstein und Silke Grossmann in Marx–Engels–Formation mit einem Sack Zwiebeln auf ihren Köpfen. Ich werfe die Tür meines Kühlschranks zu, eine billige Lautsprecherbox steht auf dem Boden. An der Wand eine Reproduktion des Gemäldes Room at the Sea von Edward Hopper. In den Büsten der Portraitierten die Silhouetten der Glasscherben, die wir aus Lower Manhattan mitgebracht hatten. Der kakerlakenverseuchte Kühlschrank war der Willkommensgruß unseres neuen Vermieters. Zwar wurden darin die Verfallszeiten unserer Lebensmittel hinausgezögert, aber unsicher bleibt, wie sich der Aufenthalt in diesem Stadtteil auf die Dauer meiner Lebenszeit auswirken wird. Frieda Grafes Text "Der Eisschrank als Hausorgan", der meinen kühlen Betrachtungen häuslicher Inszenierungen gewidmet ist, erschien am 23. März 1985 in der Süddeutschen Zeitung. Ein Redakteur hatte ihren Titel allerdings in "Endlose Dreiecksverhältnisse" abgeändert, wahrscheinlich, weil er selbst in solchen festsaß." (Aus: arsenal, september 14).
www.wollheim-memorial.de
Show text
Show cached source
Open source URL
There Ya’acov had to witness the death of his two brothers. When
he himself was
close to becoming a Muselmann, he had a stroke of luck and was sent to the kitchen to wash the soup vats; there he was protected by the Greek boxer Jacko Razon.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wollheim-memorial.de
as primary domain
Im Oktober 1940 marschierte die italienische Armee in Griechenland ein, Samuel kämpfte in der griechischen Armee, wurde verwundet und kehrte nach Hause zurück. Im April 1941 besetzte die deutsche Wehrmacht Salonika, schrittweise schränkten die deutschen Besatzungsbehörden die Lebensmöglichkeiten der jüdischen Bevölkerung ein. Ab Ende 1942 wurde den Juden Salonikas gesagt, sie würden nach Krakau umgesiedelt werden; Ya’acovs Vater kaufte Werkzeuge, um etwas für den Neuanfang zu haben. Im Frühjahr 1943 deportierte die SS die etwa 56.000 Juden Salonikas nach Auschwitz; nur 2.000 von ihnen überlebten. Handelis kamen am 14. April 1943 in Auschwitz an; Ya’acovs Eltern und Schwestern wurden wenig später in Birkenau ermordet, er selbst kam mit seinen beiden Brüdern für 40 Tage in Quarantäne im KZ Auschwitz I, dann ins KZ Buna/Monowitz. Dort musste Ya’acov miterleben, dass seine beiden Brüder starben. Als er selbst schon fast ein Muselmann war, hatte er Glück und kam als Kesselwäscher in die Küche; hier hielt der griechische Boxer Jacko Razon seine Hand über ihn.
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Besides, he knew that
he himself was
not really a descendant of David; that his being reckoned among the offspring of David was due to the adoption of one of his ancestors into the Davidic line of descent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
123:0.3 (1355.3) In den zwei Jahren ihres Aufenthaltes in Alexandria erfreute sich Jesus guter Gesundheit und wuchs weiterhin normal auf. Außer einigen Freunden und Verwandten erfuhr niemand, dass Jesus ein „Kind der Verheißung“ war. Eine Verwandte Josephs enthüllte es einigen Freunden in Memphis, Abkömmlingen des fernen Echnaton. Diese versammelten sich mit einer kleinen Schar von Gläubigen aus Alexandria in dem palastartigen Heim des Verwandten und Wohltäters Josephs kurz vor der Rückkehr nach Palästina, um der Familie aus Nazareth alles Gute zu wünschen und dem Kind ihre Aufwartung zu machen. Bei dieser Gelegenheit schenkten die versammelten Freunde Jesus eine vollständige Abschrift der griechischen Übersetzung der hebräischen Schriften. Aber diese Abschrift der jüdischen Schriften wurde Joseph erst ausgehändigt, nachdem er und Maria schließlich die Einladung ihrer Freunde aus Memphis und Alexandria, in Ägypten zu bleiben, abgelehnt hatten. Diese Gläubigen behaupteten beharrlich, dass das Kind der Vorsehung als Bewohner von Alexandria in der Lage wäre, einen weit größeren Einfluss auf die Welt auszuüben, als von irgendeinem bestimmten Ort in Palästina aus. Diese Überredungsbemühungen schoben ihre Abreise nach Palästina noch eine Zeit lang, nachdem sie die Nachricht vom Tode des Herodes erhalten hatten, hinaus.
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
The "strange delusion" against which Paul Lafargue launched a polemical attack in the first lines of his *The Right to Be Lazy*: "the love of work, the furious passion for work," is today a scientifically proven fact. There’s no denying anymore that he was a visionary, even more so than even
he himself was
aware.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Die "seltsame Sucht", die Paul Lafargue am Anfang seines "Rechts auf Faulheit" polemisch angriff, "die Liebe zur Arbeit, die Arbeitssucht", ist heutzutage eine wissenschaftlich belegte Tatsache. Da kann man nicht mehr leugnen, dass er Visionär war, und zwar mehr als er selbst dachte. Arbeitssucht wird von der Medizin anerkannt, allein weil sie Jahr für Jahr immer mehr Kosten verursacht. Sie wird von den Betroffenen anerkannt. In 32 Städten Deutschlands haben sich Ortsgruppen der "Anonymen Arbeitssüchtigen" zusammengetan. Und sie wurde von dem Bremer Sozialökonomen Holger Heide gründlich untersucht. Über zwanzig Jahre analysierte Heide die destruktiven Wirkungen der Überarbeitung, bis er zu dem Schluss kam, nicht nur äußere Zwänge könnten dafür verantwortlich gemacht werden. Es gibt einen Zusammenhang zwischen dem finanziellen und sozialen Druck und einem "inneren Zwang", einer inneren Unwiderstehlichkeit.
iae.univ-pau.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Wolf Gremm: "We met at a football match - we were players, not spectators. He was shooting ALEXANDERPLATZ in Berlin at the time, and I was working on FABIAN. A lot of books are going to be written about Rainer Werner Fassbinder by people who worked closely with him. The question is, will they be as fascinating as the films he made years ago about his relationship with them? I think anyone who wants to make a statement about his indefatigable life and the fascination of the memorable encounters and the act of working together with him, has to film his life and do, what
he himself was
best at: to describe not the people, but what lies in between them".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ziegler-film.com
as primary domain
Das Portrait zeigt Rainer Werner Fassbinder als Hauptdarsteller des Films KAMIKAZE 1989, ebenfalls unter der Regie von Wolf Gremm, und den Regisseur Fassbinder bei seiner Jean-Genet-Verfilmung QUERELLE. Wolf Gremm: "Persönlich lernten wir uns beim Fußballspielen kennen. Damals drehte er in Berlin ALEXANDERPLATZ, ich FABIAN. Es sollen ja jetzt viele Bücher über ihn geschrieben werden von seinen engeren Mitarbeitern. Ob die so faszinierend werden wie die Filme, die er schon früher über seine Beziehung zu ihnen gemacht hat? Ich glaube, wer über sein rastloses Leben, fasziniert von der unvergesslichen Begegnung und Zusammenarbeit mit ihm, etwas erzählen will, muss sein Leben verfilmen, und derjenige müsste das können, was Fassbinder konnte: Er beschrieb nicht die Menschen, sondern das, was zwischen ihnen ist."
www.chaarme.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“ When Joseph Beuys expressed this in 1964, he could not have guessed that thirty years later the literature on Duchamp would reach such a scale that it is impossible even for specialists to gain an overview let alone to understand it. Nevertheless, many blind spots are remaining: Take for instance “the in some details unclear attempt by R. Mutt to smuggle a pissoir into an exhibition that did not have a jury and where
he himself was
part of the committee.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
books.ub.uni-heidelberg.de
as primary domain
"Das Schweigen von Marcel Duchamp wird überbewertet." Als Joseph Beuys dies 1964 aussprach, konnte er nicht ahnen, daß dreißig Jahre später die Literatur über Duchamp auch für Spezialisten nicht mehr zu überblicken, geschweige denn zu verstehen ist. Und dennoch sind viele blinde Stellen geblieben: zum Beispiel der "in manchen Details unklare Versuch, als R. Mutt ein Pissoir in eine Juryfreie Ausstellung zu schmuggeln, deren Komitee er selbst angehörte." In seiner detaillierten Recherche widmet sich der Autor diesem "Fall Mutt", entzieht einigen Spekulationen den Nährboden und rückt diverse Unwahrheiten und Irrtümer zurecht.
www.berliner-philharmoniker.de
Show text
Show cached source
Open source URL
He himself was
trained by Herbert Koloski, Werner Heutling, Thomas Brandis and Walter Forchert and, before coming to the Berliner Philharmoniker, played in various ensembles, including the Stuttgart Bach Collegium and the Chamber Orchestra of Europe.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
berliner-philharmoniker.de
as primary domain
Sein Talent für die Geige ist familienbedingt: Raimar Orlovsky, der seit seinem fünften Lebensjahr Violine spielt, hat vier weitere Geschwister, zwei davon sind ebenfalls Berufsmusiker geworden. Er selbst wurde von Herbert Koloski, Werner Heutling, Thomas Brandis und Walter Forchert ausgebildet und spielte in verschiedenen Ensembles, u.a. dem Stuttgarter Bach-Collegium und dem Chamber Orchestra of Europe, bevor er zu den Berliner Philharmonikern kam. Von 1993 bis 2002 war Raimar Orlovsky Mitglied des Apos-Quartett Berlin. Er gehört zu den Gründungsmitgliedern der Berliner Barock Solisten, einem Ensemble der Berliner Philharmoniker, das sich seit 1995 der Aufführung der Musik des 17. und 18. Jahrhunderts widmet. Die Alte Musik pflegt der Geiger auch intensiv auf der Barockvioline bei Concerto Melante, einem aus Berliner Philharmoniker bestehenden Ensemble, das auf historischen Instrumenten musiziert.
www.recettemunicipale.gov.tn
Show text
Show cached source
Open source URL
The American Noel Field was a key figure of the show trials of Eastern Europe.
He himself was
imprisoned without trial from 1949 to 1955, but remained in the East after his release. Why? The mystery of Noel Field.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artfilm.ch
as primary domain
Der Amerikaner Noel Field ist eine Schlüsselfigur der Schauprozesse in Osteuropa. Er selber war von 1949 bis 1955 in Geheimhaft, bleibt aber nach seiner Freilassung in Ungarn. Warum? Das Geheimnis des Noel Field.
2 Hits
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
The Lord had given him the charisma of intercession during prayer for those suffering in spirit, mind and body. Hundreds are the testimonies of healing and conversion.
He
,
himself
,
was
healed in 1973. "I
was
gravely ill with tuberculosis and I had been prescribed a year of intensive cure, but I
was
healed in 3 days thanks to the prayers by five lay people." To anyone who said
he
performed miracles
he
would respond: "I am the Lord's donkey. The crowd's shouts of acclamation were for Jesus when
he
entered Jerusalem, not for the donkey which carried Him."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
Der eine 10, die andere 11 Jahre alt, werden sie die jüngsten durch regulären Prozess seliggesprochenen Nicht-Märtyrer sein. Der Papst gab hiezu die Ankündigung am 29. Juni, als er das durch sie erreichte Wunder an einer zwanzigjährigen, krebskranken Frau approbiert hat. Man könnte sagen: sie waren zu klein, um heilig gesprochen zu werden! Denken wir daran, dass sie im Gefängnis zu widerstehen vermochten auch trotz Androhung des "sichern" Todes, falls sie das Geheimnis nicht enthüllen würden! Es gibt kein spezielles Alter, um heilig zu leben und das Heldentum der Tugend auszuüben.