he pulled out – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  www.rozaslaw.com  
He mentioned that he was a Christian, and when I talked to him about my concerns about the Catholic Church and why I left, he answered that the practice of celibacy is not biblical. To prove it he pulled out a Bible of his pocket and confronted me with the following scripture:
Etwa sieben Jahre später sprach mich ein junger Mann namens Markus, während der Mittagspause, in der Mensa an. Er erwähnte, daß er Christ sei. Als ich mit ihm über meine Zweifel an der Katholischen Kirche sprach und warum ich ausgetreten war, antwortete er mir, daß das Zölibat nicht biblisch sei. Um das zu beweisen, zog er eine kleine Bibel aus seiner Hemdtasche und zeigte mir die folgende Schrift:
  www.christopherreeve.org  
He would always find a way to bash their heads in. As an adolescent he pulled out half of his own teeth with a pair of pliers. Recently he’s taken an interest in the babies, if he can get close to them.
Der arme alte Onkel Wilmer. Kinder können es nicht ertragen im selben Haus wie er zu sein, denn mit seinen Furunkeln, geschwollenen Zahnfleisch und dem Silberblick ist er wahrlich nicht schön anzusehen. Wilmer war noch nie voll zurechnungsfähig. Seit seiner Jugend musste seine Familie ihn von Haustieren und anderen kleinen Lebenwesen fernhalten. Denn er hatte die makabere Vorliebe ihnen die Köpfe einzuschlagen. Als Jugendlicher zog er sich die Hälfte seiner Zähne mit einer Zange. Seit Neuestem interessiert er sich für kleine Babys. Daher ist er nun in der Psychiatrie, damit er mit seinem Hammer keinen Schaden mehr anrichten kann. Mit dieser Maske stehen die Chancen schlecht, einen Schönheitspreis zu gewinnen, aber als Accessoire für die Halloween Party ist sie allemal gut genug.
  www.hotel-waanders.nl  
This concert was a bit special: in Regensburg, Joris was kicking off the second part of his tour. And for this opening show he pulled out all the stops. From a breath-taking light show and humorous anecdotes from his life on tour, all the way through to spontaneous acoustically accompanied songs, it was everything you could hope for.
Das Besondere an diesem Konzert: In Regensburg eröffnete Joris den zweiten Teil seiner Tour. Und bei dieser Eröffnung legte er sich so richtig ins Zeug. Von atemberaubender Lichtershow über witzige Anekdoten aus seinem Tourleben bis hin zu spontanen Akkustik- Gesangseinlagen war alles dabei. Er schöpfte sein volles Repertoire an Talent und Bühnenshow aus und zog sein Publikum mit seiner entwaffnend ehrlichen Art in seinen Bann. Schließlich hüpfte er zusammen mit seinen Bandmitgliedern samt Instrumenten von der Bühne und mischte sich in die Menge. Ein richtiger Star zum Anfassen.
  www.motogp.com  
In a race that went down to the wire for almost every position, Espargaró kept his nerve until the end when he skilfully made his way into the lead, after which he pulled out a small gap in to the final few laps to secure an emphatic victory in front of his home crowd.
In einem Rennen, das bis zuletzt spannend war, zeigte Espargaró starke Nerven, nachdem er gekonnt die Führung übernahm und in den letzten paar Runden eine kleine Lücke herausfuhr, um sich einen fantastischen Sieg vor heimischen Publikum zu sichern. Dieser dritte Saison-Sieg und seine neun Podiumsplatzierungen in diesem Jahr, bedeuten, dass der WM-Zweite jetzt einen Rückstand von 48 Punkten auf Márquez hat, und es sind noch insgesamt 100 Punkte zu vergeben. Auch wenn es eine riesige Hürde zu sein scheint, hat der Pons-Pilot in der unvorhersehbaren Moto2™-Klasse immer noch Chancen auf den Titel. Außerdem beträgt sein Vorsprung zum Drittplatzierten Andrea Iannone momentan 32 Punkte.
  www.qcplannedgiving.ca  
Opening it, he read the words "Pristina Natural History Museum." Halilaj relates how he pulled out all the stops to keep the butterflies and find out what had happened to the ethnology museum. He sent "love letters" to the curator and director, but to no avail.
Als er eines Tages wieder im Projektraum ist, findet er unter einem Waschbecken ein altes, völlig durchgeweichtes Notizbuch. Als er es öffnet, sieht er den Schriftzug "Naturkundemuseum Pristina". Halilaj erzählt, wie er damals alle Hebel in Bewegung setzte, um die Schmetterlinge zu behalten und herauszufinden, was mit dem Naturkundemuseum passiert sei. Er habe "Liebesbriefe" an den Kurator und die Direktion des geschrieben, aber es half nichts. Erst als ein neuer Direktor für das Völkerkundemuseum berufen wird, kommt die Sache in Bewegung. Halilaj lernt den ehemaligen Direktor des Naturkundemuseums kennen, einen Biologen, der wie in einer Novelle von Kafka dreizehn Jahre nach dem Verlust seines Postens noch immer in einem Büro im Haus sitzt. Und er erfährt, dass das Naturkundemuseum 2001 in einer Nacht- und Nebelaktion geräumt wurde um dem Völkerkundemuseum Platz zu machen, das von nun an Einblicke in die albanischen Volkstraditionen bieten sollte. Verständlich, sagt Halilaj. Es sei klar, dass die Kosovo-Albaner als junge Nation mehr von ihrer Geschichte zeigen wollten als einheimische Fauna. Doch was dann passierte, sei der wirkliche Skandal: "Während des Krieges nahmen die Serben jede Menge von archäologischen Artefakten mit, ließen aber die Sammlung des Naturkundemuseums völlig intakt und unberührt. Dann wechselte das politische System und sie nahmen die Sammlung einfach raus. Die erste Partei ignorierte sie, die zweite vernachlässigte sie, ohne sich weiter zu kümmern, was mit ihr passierte - aus einer Mischung von Arroganz, Ignoranz und Faulheit. Niemand nahm sich die Zeit, die Tiere richtig zu lagern."