he you – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
4
Domains
2 Hits
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
not believe that I am
He
,
you
will die in your
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
mir, hört, dann werdet ihr leben (Jes 55,2).
6 Hits
suttacentral.net
Show text
Show cached source
Open source URL
In a difficult part of their road they observed a disused well. There was no water in it that they could see, and they were athirst; so they resolved to dig deeper. As they dug, they came upon successive layers of minerals of all sorts, from iron to lapis lazuli. This find contented them; they filled their waggons with these treasures, and got back safe to Savatthi. They stowed away the treasure which they had brought; and then bethought them, that having been so lucky they would give food to the brotherhood. So they invited the Blessed One, and made him presents; and when they had respectfully greeted him, and sat down on one side, they recounted how they had found their treasure. Said
he
, “
You
, good laymen, are content with your find, and accept your wealth and your livelihood with all moderation. But in other days there were men not content, immoderate, who refused to do as wise men advised them, and so lost their life.” And
he
told at their request an old-world tale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suttacentral.net
as primary domain
Nachdem sie die heimgebrachten Schätze aufgehoben hatten, dachten sie: „Da wir Erfolg hatten, wollen wir ein Mahl spenden.“ Sie luden den Vollendeten ein, spendeten ein Almosen, begrüßten ihn und setzten sich ihm zur Seite. Darauf erzählten sie dem Meister, wie sie zu ihren Schätzen gelangt seien. Der Meister erwiderte: „Da ihr, ihr Laienbrüder, mit diesen Schätzen zufrieden waret und Maß hieltet, erhieltet ihr die Schätze und rettetet euer Leben; in der Vorzeit aber hielten Unzufriedene nicht Maß, taten nicht nach den Worten der Weisen und kamen dadurch ums Leben.“ Nach diesen Worten erzählte er auf ihre Bitte folgende Begebenheit aus der Vergangenheit.
global-4-h-network.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Follow the outline of the Serrat de la Terma and continue alongside a stream to reach Cal Pubilló.
He you
will follow along another low-lying range until you come to the next stream bed. Turn to the North, passing Les Esplugues on your right, a series of caves used for shelter by shepherds (you can still see the dry stone walls used as pens for livestock).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitpirineus.com
as primary domain
Vom Hügel aus setzen wir die Etappe auf der Straße L-401 (Richtung Cambrils) fort und kommen am Brunnen Coll de Jou vorbei, der wegen der Wasserqualität sehr geschätzt wird. Wir gehen den Fluss Rasa del Coll de Jou entlang und verlassen sofort die Asphaltstraße und nehmen eine Abzweigung auf der linken Seite. Auf dieser Strecke wechseln sich Abschnitte auf Wanderwegen mit Abschnitten auf Pfaden ab, immer unterhalb der Straße L-401 . Wir folgen dem Profil der Sierra de la Terma, gehen den Bach entlang und kommen am Haus Cal Pubilló an. Wir nehmen einen weiteren Bergrücken von der Seite und kommen zum nächsten Bach. Wir ziehen jetzt in Richtung N an Les Esplugues, einem Höhlenkomplex vorbei, der sich auf unserer rechten Seite befindet, der von Hirten als Zufluchtsort verwendet wurde (die Trockensteinmauern der Schafhürden stehen noch). Die schönen Wasserfälle, bei denen das Wasser von den hohen Felsen herabstürzt, lassen uns staunen und wir gehen am Brunnen Les Esplugues vorbei und überqueren den (4) Bach Perdiu (2:05 Std. - 1.260 m). Es ist zu empfehlen, dass wir einen Umweg von einigen Minuten nehmen und uns den ästhetischen Wasserfall Salto de la Perdiu aus der Nähe ansehen.