hebrew scriptures – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
49
Results
6
Domains
13 Hits
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
195:2.7 (2073.2) And so did these Romanized Greeks force both Jews and Christians to philosophize their religion, to co-ordinate its ideas and systematize its ideals, to adapt religious practices to the existing current of life. And all this was enormously helped by translation of the
Hebrew scriptures
into Greek and by the later recording of the New Testament in the Greek tongue.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
195:2.7 (2073.2) Und so zwangen die romanisierten Griechen sowohl Juden wie Christen, ihre Religion philosophisch zu machen, ihre Ideen zu koordinieren und ihre Ideale zu systematisieren, um die religiösen Praktiken den vorhandenen Lebensströmungen anzupassen. Und all das wurde erheblich erleichert durch die Übertragung der hebräischen Schriften ins Griechische und die spätere Niederschrift des neuen Testamentes in griechischer Sprache.
them.polylog.org
Show text
Show cached source
Open source URL
According to classical Jewish understanding the talmudic epoch is the axis of history (200 BCE-500 CE). During that period the talmudic Sages canonized the
Hebrew Scriptures
. Thus, the oral law determines the holiness of the written law and therefore the Achsenzeit of Sinai reflects the talmudic Achsenzeit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
them.polylog.org
as primary domain
Nach Karl Jaspers entstehen die Grundgedanken der großen Kulturen (China, Indien und Abendland) in der Achsenzeit zwischen 800-200 v.u.Z. Nach klassischem jüdischen Verständnis ist die talmudische Zeit (200 v.u.Z bis 500 u.Z.) die Achsenzeit. Die talmudischen Weisen sind ja für die Kanonisierung der hebräischen Bibel verantwortlich. Die mündliche Lehre bestimmt also die Heiligkeit der schriftlichen und damit die Achsenzeit. Die Achsenzeit des Sinaigeschehens ist also das Spiegelbild der talmudischen Achsenzeit.
32 Hits
www.kunzwallentin.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Beginning with the founding of Babylon by Nimrod, “who was the first powerful ruler on earth” (1 Chronicles 1:10, Complete Jewish Bible), the
Hebrew Scriptures
tell of God’s interruption of the building of the Tower of Babel (Genesis 11) and the city’s subsequent interactions with the kingdoms of Israel and Judah (2 Kings 20:12–13; 2 Kings 24) in the eighth through sixth centuries B.C.E. It is perhaps because of this ongoing history from Nimrod’s Babel to Nebuchadnezzar’s Babylon that the city became a symbol for human pride and arrogance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vision.org
as primary domain
Beginnend mit der Gründung Babylons durch Nimrod – „der war der Erste, der Macht gewann auf Erden“ (1. Chronik 1, 10) – berichtet die hebräische heilige Schrift von Gottes Eingreifen beim Turmbau zu Babel (1. Mose 11) und den späteren Interaktionen der Stadt mit den Königreichen Israel und Juda vom 8. bis 6. Jahrhundert v. Chr. (2. Könige 20, 12-13; 2. Könige 24). Vielleicht wegen dieser durchgehenden Geschichte von Nimrods Babel bis Nebukadnezars Babylon wurde die Stadt ein Symbol für menschlichen Stolz und Hochmut. Die Propheten Jesaja und Jeremia sprachen von Babylons Eigenschaften und seinem späteren Schicksal (s. Jesaja 13; Jeremia 50, 51). Das babylonische Exil jüdischer Gefangener nach der Verschleppung durch König Nebukadnezar (605-562 v. Chr.) war der geografische Hintergrund für die hebräischen Propheten Hesekiel und Daniel. Diese Gefangenschaft war ein so folgenreiches Ereignis, dass sie als wichtiger biblischer Bezugspunkt dient. Matthäus erwähnt sie z.B. in seiner Genealogie Christi und Stephanus nannte sie in seiner Rede über die Geschichte Israels (s. Matthäus 1, 11, 12, 17; Apostelgeschichte 7, 43).