heimer – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      64 Results   14 Domains
  drancy.memorialdelashoah.org  
“I started my apprenticeship at Gerres-heimer Lohr as electronics technician two years ago. I’m actually
"Vor zwei Jahren begann ich meine Ausbildung bei Gerresheimer Lohr als Elektroniker. Dieser Berufszweig wurde mir sprichwörtlich
  4 Hits www.weinhaus-barzen.de  
Website: www.heimer.de
Webseite: www.heimer.de
  www.fibaa.org  
Prof. Dr. Thomas Heimer
Hochschule Rhein/Main
  www.florencemode.it  
Heimer Lackieranlagen GmbH & Co. KG
Leutenegger und Frei AG
  www.hoteldistrictrepublique.com  
Anika Meckes-heimer (M.A.)
Anika Meckesheimer (M.A.)
  2 Hits www.torredeiserviti.com  
What was easy once gets increasingly more difficult. It is estimated that the memory of about half of those older than 50 years is impaired, with disturbances ranging from simply forgetting things to the severe forms of Alz­heimer’s disease.
Je älter ein Mensch wird, desto inaktiver werden seine Gehirnzellen. Was früher leicht war, wird zunehmend mühsamer. Schätzungen zufolge leidet etwa die Hälfte der über 50jährigen an Gedächtnis­störungen, von einfacher Vergesslichkeit bis zu schweren Formen von Morbus Alzheimer.
  www.pinnacle.com  
Works of the Gallery's three artists Marcel Gähler, Jana Gunst-heimer and Judit Villiger are all present. Furthermore, we have invited 8 artists (Jenny Brillhart, Rebekka Brunke, Eva Grün, Rubén Méndez, Vera Ida Müller, Nathan Ritterpusch, Sigga Bjorg Sigurdardottir and Christian Weihrauch) to contribute works for "reduce to max".
Wir präsentieren die Arbeiten der drei Galeriekünstler Marcel Gähler, Jana Gunstheimer und Judit Villiger. Ausserdem haben wir 8 weitere interessante Positionen (Jenny Brillhart, Rebekka Brunke, Eva Grün, Rubén Méndez, Vera Ida Müller, Nathan Ritterpusch, Sigga Bjorg Sigurdardóttir, Christian Weihrauch) wir für diese Ausstellung eingeladen.
  www.activeholidays.ro  
For AbbVie, for example, Ludwigshafen is the most important location for pharmaceutical research outside the United States. Of the 2,000 employees at the location, 900 scientists are involved in developing new med­­i­­cation to treat AIDS, Alz­­heimer’s or other diseases.
Zum Chemiestandort Ludwigshafen ge­­­­­­hö­­­­­­ren aber auch Unternehmen wie Giulini, Raschig oder Reckit Benckiser. Für AbbVie zum Beispiel ist Ludwigs­­ha­­fen der wichtigste Standort der Phar­­­­ma-Forschung außerhalb der USA. Unter den 2.000 Beschäftigten am Stand­­ort sind 900 Wissenschaftler, die hier nach Medi­­kamenten gegen AIDS, Alz­­­­heimer und andere Krank­heiten suchen.
  collabtive.o-dyn.de  
Abra, Al English, Alex.do, Alex Murray-Leslie, Alice Cohen, Algiers, Ana Ana, A-Wa, Best Friends, Brandt Brauer Frick, Cat’s Eyes, Colin Newman, Deadbear, Diät, Eska, Exploded View, Ezra Furman, Fai Baba, Fatima Al Qadiri, Fishbach, Frankie Cosmos, Girls Names, Heimer, Hendrik Otremba, Imarhan, Immersion, Jens Balzer, John Roberts, Jon Savage, Karies, Keøma, Levin Goes Lightly, Liars, LUH, Malcom Middleton, Mark Farrow, Matthew Herbert, Miko, Missincat, Mogwai, Mule & Man, My Bubba, Naked, Nancy Pants, No Joy, Pins, Phil Collins, Phoebe Killdeer, Richard Hell, Roosevelt, Royal Comfort, rRoxymore, Ryan Vail, SassyBlack, Schwund, Scott King, Selda Bağcan & Boom Pam, Show Me the Body, Skinny Girl Diet, Sarah Miles, Stara Rzeka, Tellavision, The Hidden Cameras (solo), The KVB, The Numero Group, The Weather Station, Thurston Moore Band, Trümmer, Tygapaw, U.S. Girls, Valerie Trebeljahr, Your Friend, Zebra Katz, Zola Jesus
Wie bereits 2015 haben wir das Festival in unterschiedliche Module aufgeteilt. So muss auch jeder Gast nur für die Programmteile zahlen, die er (oder sie) wirklich sehen will. Die Karten kosten zwischen 5 € – etwa für ein Talk-Modul im Prachtwerk oder dem Passage Kino – und 25 € für eines der drei großen Konzerte im Huxleys (etwa Brandt Brauer Frick mit Roosevelt oder Selda Bağcan & Boom Pam plus Keøma); jeweils zusätzlich Vorverkaufsgebühren. Das Beste daran ist allerdings, dass Sie sich so ihr komplett individuelles Festival-Ticket zusammenstellen können und ab drei Veranstaltungen vom 10% Pop-Kultur-Rabatt profitieren.
  panoramy.zbooy.pl  
Heimer Lackieranlagen and Industrielufttechnik from Bielefeld specialize in paint and dry booth equipment. Two booths are used for priming and coating the excavator parts. Fully automatic roller doors prevent paint mist from escaping and contaminating the surfaces.
Auf die Ausstattung der Lackier- und Trockenkabinen spezialisiert ist Heimer Lackieranlagen und Industrielufttechnik aus Bielefeld. Zwei Kabinen dienen zum Grundieren und Decklackieren der Baggerteile. Vollautomatische Rolltore verhindern ein Austreten von Lacknebel und eine Verschmutzung der Oberflächen. Moderne Filteranlagen sorgen für das Absaugen und die Reinigung der Luft, wobei durch die Verwendung der wasserlöslichen 2-K-Hydrolacke ohnehin kaum noch Lösungsmittel im Lack enthalten sind. Auch bei den anschließenden Kühl-, Abdunst- und Trockenkabinen setzt Liebherr auf eine umweltfreundliche Lösung: Die Trockner arbeiten mit 90 Prozent Umluft und lediglich zehn Prozent Frischluft. Durch einen Wärmetauscher in der Abdunstanlage wird die frische Luft außerdem vorgewärmt und wertvolle Energie zurückgeführt. Fertig getrocknet fahren die Gehänge auf die Rücklaufstraße, an deren Ende die Werkstücke abgenommen und in die Endmontage überführt werden. Während aus Arbeitsschutzgründen in den Bereichen mit Werksverkehr Transportgeschwindigkeiten von 0,2 m/s gefahren werden, erreicht die Anlage im geschlossenen Lackierbereich und auf der Rücklaufstraße Geschwindigkeiten bis 0,5 m/s.