held there – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      161 Results   134 Domains
  www.xplanonline.com  
After the "Gift-ambassador training" we held there, some of the participants stayed a few days longer in order to volunteer for Amalurra. I volunteered in ... read more
After the "Gift-ambassador training" we held there, some of the participants stayed a few days longer in order to volunteer for Amalurra. I volunteered in ... Lese mehr
  www.voegol.com.br  
Over a 12-year period, I changed positions several times, always assuming greater responsibility within the company. The last position I held there was Business Development Director Europe and Africa.
Nach meinem Entschluss, die Softwareentwicklung zu verlassen und beruflich neu anzufangen – allerdings hatte ich damals noch keine genaue Vorstellung, wohin ich mich entwickeln wollte –, bewarb ich mich bei MV – Ofisnaya tekhnika um eine Stelle als Assistentin im internationalen Vertrieb. Als man in der Personalabteilung meinen Lebenslauf sah, entschied man aber anders, und so wurde ich Junior Assistant im Bereich Qualitätssicherung und Support. Nach nur zwei Monaten stieg ich zur Abteilungsleiterin und damit Vorgesetzten von acht TechnikerInnen auf. In dieser anspruchsvollen Position arbeitete ich sehr hart – durchschnittlich 15 Stunden täglich. Nach einem Jahr fing ich an, mich zu fragen, ob das Leben nicht doch an mir vorbeizieht. Obwohl ich meine Arbeit liebte, beschloss ich, mich nach einer anderen Stelle umzusehen, weil ich ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen meiner beruflichen Tätigkeit und meinem Privatleben erreichen wollte. Als Abteilungsleiterin habe ich gelernt, wie wichtig es ist, MitarbeiterInnen fair zu behandeln und auf eine gute Work-Life-Balance – nicht nur für sich selbst, sondern auch für das gesamte Team – zu achten. Nachdem ich MV – Ofisnaya tekhnika verlassen hatte, führte mich mein beruflicher Weg zu Axxonsoft, wo ich in der Qualitätssicherung zu arbeiten begann. In meinen 12 Jahren im Unternehmen bekleidete ich eine Reihe von Positionen mit zunehmend größerem Verantwortungsbereich. Zuletzt leitete ich die Geschäftsfeldentwicklung in Europa und Afrika – und das sehr erfolgreich. Schließlich erhielt ich von KiwiSecurity das Angebot, in der globalen Geschäftsfeldentwicklung eine noch größere Herausforderung in Angriff zu nehmen.
  www.povezanostvalpah.org  
Through personal contacts, CIPRA Director Andreas Götz and the alpine network of municipalities began to visit Kyrgyzstan in 2002. At a conference held there, mayors from Italy and Austria reported on the importance of exchanges between communities in the Alps, and how well they work.
Eine internationale Zusammenarbeit will Abhilfe schaffen. Über persönliche Kontakte kam es ab 2002 zu Besuchen von CIPRA-Geschäftsführer Andreas Götz und des alpinen Gemeindenetzwerks in Kirgistan. Bürgermeister aus Italien und Österreich berichteten dort auf einer Tagung, wie wichtig der Austausch zwischen Gemeinden in den Alpen ist. Und wie gut er funktioniert. Antonio Zambon erzählte den anwesenden Kirgisen, Tadschiken und Kasachen, wie sein Heimatort von Projekten in anderen Kommunen lerne: «Das war neu für sie. Unsere Biomasse-Anlage beispielsweise ist von einem Modell in Vorarlberg inspiriert, die Schulmensa mit Bio-Essen ebenfalls.» Die Grundidee der CIPRA, Orte mit gleicher Problemlage zu vernetzen, um von den Lösungen der anderen zu profitieren, überzeugte. Einstimmig wurde die «Zentralasiatische Bergdorf­allianz» (AGOCA) gegründet.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Guests can enjoy their meals on the summer terrace. Weekly themed evenings with country music are held there as well. Country Saloon is 1 km from the Vranov nad Dyji Castle, and 2 km from the Dam Vranov, where swimming, water sports and fishing is possible.
Das Country Saloon liegt im Zentrum von Frain, 1 km vom Nationalpark Thayatal entfernt und bietet ein Restaurant mit einer Bar und einen Garten mit einem Kinderspielplatz. WLAN nutzen Sie in der gesamten Unterkunft kostenfrei. Alle Zimmer bieten einen Blick auf das Schloss Frain an der Thaya, Sat-TV und einen Sitzbereich mit Stühlen. Jedes ist mit einem eigenen Bad mit Dusche und kostenfreien Pflegeprodukten ausgestattet. Das Frühstück wird am Morgen serviert, während tschechische Küche den ganz...en Tag über angeboten wird. Ihre Mahlzeiten können Sie im Sommer auch auf der Terrasse genießen. Wöchentliche Themenabende mit Countrymusik finden auch dort statt. Das Country Saloon liegt nur 1 km vom Schloss Frain an der Thaya und 2 km vom Dam Vranov, wo Sie Schwimmen, Wassersportaktivitäten und Angeln nachgehen können. Am Strand erwartet Sie ein Sommer-Kino. Die Eishöhlen erreichen Sie nach 2 km. Die nächste Bushaltestelle ist nur 100 m vom Hotel entfernt, während der Bahnhof innerhalb von 5 km erreicht werden kann. Kostenfreie öffentliche Parkplätze stehen Ihnen in der Nähe zur Verfügung.
  clubwyndhamasia.com  
The parish church was built in 1691 by Andrea Pernis from Como on the ruins of a former Roman basilica that appears to date from before the 11th century and was mentioned in Urbano III’s Papal Bul in 1186. Until today the holy Mass is held there.
Am 18. September 1532, mit einem Schriftstück des Bischofs von Brescia Francesco Cornelio, wurde der Gemeinde von Limone sul Garda ein ansässiger Priester und das Taufbecken gewährt, bei der heutigen Pfarrkirche Hl. Benedikt. Die Pfarrei kümmert sich nicht nur um die Kirchen und das religiöse Leben der Gläubigen, sondern verwahrt auch das Geschichtsarchiv der Gemeinschaft auf, da bis zur zweiten Mitte des 19. Jahrhunderts, hatten die Priester die Aufgabe, alle Taufen, Trauungen und Sterbefälle zu registrieren. Die Pfarrkirche wurde 1691 von Andreas Pernis aus Como auf den Resten einer antiken römischen Basilika errichtet, die auf die Zeit vor dem 11. Jahrhundert zurück liegt und in einer Bulle des Papstes Urban III. aus dem Jahr 1186 erwähnt wird. Bis zum heutigen Tag wird hier die heilige Messe zelebriert. Im Winter 2006-07 ist der Glockenturm restauriert worden. Die Kirche zum Hl. Benedikt beherbergt einige Meisterwerke der Kirchenkunst, die bis ins 16. Jahrhundert zurück gehen. In dieser Kirche wurde der berühmte Missionar und Bischof Heilig Daniele Comboni getauft.
  www.pac10.co.jp  
As part of Passagen Cologne, which takes place in parallel with imm Cologne, the edition will be presented in the showroom of the Italian kitchen manufacturer, Boffi. On Thursday, 19 January, a meet-and-greet with Katrin Greiling will be held there from 3 pm.
Katrin Greiling ist Gründerin des in Berlin und Stockholm ansässigen Designbüros Studio Greiling, das sich einer Vielzahl von Disziplinen widmet, von Möbel- und Interiordesign über Architektur bis hin zur Fotografie. Diese Kombination ermöglicht unterschiedliche Perspektiven und somit einen vielschichtigen Umgang mit Projekten. Mit dem exklusiven Entwurf der Stoneware Plates kreiert die Designerin die vierte form Edition, die in limitierter Auflage in unserem Shop erhältlich ist. Im Rahmen der Passagen Köln, die parallel zur imm Cologne stattfinden, wird die Edition im Showroom des italienischen Küchenherstellers Boffi präsentiert. Am Donnerstag, den 19. Januar ab 15 Uhr, findet dort auch ein Meet and Greet mit Katrin Greiling statt. Vorab haben wir mit ihr über ihre Arbeitsweise, ihre Inspirationsquellen und Einflüsse und natürlich über die Stoneware Plates selbst gesprochen.
  www.ttu.edu.jo  
Quito is a big city, but it also has some nice green areas to take a deep breath and enjoy some diversion from everyday life. The biggest park is the “Parque Metropolitano”. It is mostly covered by forest, crossed by many hiking and biking paths. The “Parque Itchimbia” is located a bit south of the historic center, on the top of a hill. Consequently, it offers and incredible view over the whole city which can be enjoyed with style on the upper class restaurant Pims terrace. Close to “La Casa de la Cultura”, where free concerts and cinematic presentations are held, there is the park “El Ejido” to be found, which is known for its art and handicraft expositions on the weekends.
Quito ist eine Grossstadt, aber sie hat trotzdem einige sehr schöne grüne Flecken um einmal tief durchzuatmen und die Hecktik der Stadt zu vergessen. Der grösste Park ist der „Parque Metropolitano“. Er ist grösstenteils bewaldet und ist von vielen Wander- und Fahrradwegen durchzogen. Der „Parque Itchimbia“ liegt auf der Spitze eines Hügels, weswegen er eine unglaubliche Aussicht über die gesamte Umgebung bietet. Direkt neben dem „Casa de la Cutura“, in dem viele freie Konzerte und Kinofilme gezeigt werden, befindet sich der „Parque El Ejido“. Dieser ist bekannt für seine Kunst und Handwerksaustellungen an den Wochenenden.
  galway2020.ie  
From 9 to 12 June 2016 the 17th KWF Conference will be held in Roding, Germany. It is the most important international industry gathering of the year, due in no small part to the live, real-world demonstrations held there.
Vom 9. bis 12. Juni 2016 findet in Roding (Oberpfalz, Bayern) die 17. KWF-Tagung statt. Sie gilt als wichtigster internationaler Branchentreff des Jahres, auch und gerade wegen ihrer praxisnahen Live-Demonstrationen. Die Zerkleinerung von Waldrestholz wie auch von Stammholz hat vor dem Hintergrund des zunehmenden Bedarfs an qualitativ hochwertiger Biomasse eine immer größere Bedeutung gewonnen.
  www.europa-uni.de  
Frankfurt (Oder) is a border town and you will most likely want to cross the border at some point during your stay as there are not only dormitories situated on the polish side. Also a lot of lectures are held there / taking place there in the common /corporate institution of the European University Viadrina and the Adam Mickiewicz University, the Collegium Polonicum.
Durch die Grenzlage der Viadrina befinden sich nicht nur Wohnheime auf der polnischen Seite; es werden auch viele Kursangebote in der gemeinsamen Einrichtung der Europa-Universität Viadrina und der Adam Mickiewicz Universität, dem Collegium Polonicum, angeboten. Sie sollten daher in jedem Fall, neben dem deutschen Visum, auch ein polnisches Visum beantragen. Erkundigen Sie sich rechtzeitig bei einer polnischen konsularischen Vertretung.
  www.solewerk.ch  
Country risk arises from the possibility that a country may hinder payments by borrowers domiciled in its sovereign territory or block the right to dispose of assets held there. In order to avoid entering into any unbalanced country risk, the SNB endeavours to distribute assets among a number of different depositories and countries.
Das Länderrisiko besteht darin, dass ein Staat in seinem Hoheitsgebiet Zahlungen von dort domizilierten Schuldnern oder die Verfügungsgewalt über dort deponierte Vermögenswerte blockieren kann. Um keine einseitigen Länderrisiken einzugehen, achtet die Nationalbank auf eine Verteilung der Vermögenswerte auf verschiedene Depotstellen und Länder. Auch die Goldbestände werden nach diesen Prinzipien gelagert. Bei der Standortwahl wird zum einen auf eine angemessene regionale Diversifikation und zum anderen auf einen guten Marktzugang Wert gelegt. Von den 1040 Tonnen Gold werden weiterhin rund 70% in der Schweiz, rund 20% bei der Zentralbank von England und rund 10% bei der Zentralbank von Kanada gelagert. Die dezentrale Lagerung der Goldbestände im In- und Ausland stellt sicher, dass die Nationalbank auch im Krisenfall über ihre Goldreserven verfügen kann.
  www.eurotopics.net  
Catherine Merkereel takes an interest in the play 'That Night Follows Day' on show in Brussels as part of the Festival des Arts that is currently being held there. "Tim Etchells, an Englishman, has actually directed fifteen children from the town of Ghent, aged 8 to 13, in order to change the conventional way we see education. For an hour, the young actors bear witness, with disturbing lucidity, to their vision of the world, with the words 'this is good, this is bad' applied like brushstrokes of a pointillist painting. ... If the surprise of this play lies in the contrast between the expected cute game and the adult discourse of these children, most remarkable is the metaphor it renders of the formatting of minds in society at large. Facing pervasive one-tracked thinking and dominant ideology, we are all children !"
Catherine Makereel ist vom Theaterstück "That night follows day" beeindruckt, das beim Festival der Künste in Brüssel gezeigt wurde. "Unter der Leitung des Engländers Tim Etchells erschüttert ein Ensemble von 15 Kindern zwischen acht und 13 Jahren aus Gent unseren Blick auf die Bildung. Die jungen Schauspieler zeigen eine Stunde lang mit erschütternder Hellsichtigkeit, was die Eltern für sie tun oder glauben zu tun... Die Eltern geben ihre Moralvorstellungen, ihre Weltsicht so weiter, wie man ein pointillistisches Bild malt - nach dem Motto 'das ist gut, das ist schlecht'... Das Stück überrascht, weil man ein niedliches Spiel erwartet, die Redeweise dieser Kinder jedoch erwachsen ist. Es liefert eine Metapher dafür, welchen Einfluss die Gesellschaft auf die Prägung des Geistes hat. Gegenüber dem uniformen Denken und den vorherrschenden Diskursen sind wir alle Kinder."
  2 Hits www.hotel-waanders.nl  
His new university is not a totally unknown quantity for Julius: one of the football camps he visited was held there. Which is why he knows: “The University of Michigan has a huge campus with a large stadium.”
Ganz fremd ist Julius seine neue Universität nicht: Eines der besuchten Football Camps fand dort statt. Deswegen weiß Julius: „Die University of Michigan hat einen großen Campus mit einem großen Stadion.“ Und auch ein paar Teamkollegen, die bei den Camps dabei waren, hat er schon getroffen. „Ich kenne mein Team schon ein bisschen und mein Trainer hat mich am Wochenende besucht. Er ist hergeflogen, um meine Eltern kennenzulernen“, erzählt der Miesbacher.
  aoyamameguro.com  
The state of Utah promises true diversity: the extreme prairie climate offers hot summers and heavenly winters. The region is so popular among winter sports enthusiasts that even the 19th Olympic Winter Games were held there.
Es geht nicht nur um das Reiseziel selbst, schon die Fahrt an sich ist Teil des Abenteuers. Auf den unendlich weiten Straßen rund um Salt Lake City etwa könnt ihr grenzenlose Freiheit spüren und der Hektik des Alltags entkommen. Der US-Bundesstaat Utah verspricht wahre Vielfalt: Das Steppenklima bietet heiße Sommer und paradiesische Winter. Die Region erfreut sich unter Wintersportlern so hoher Beliebtheit, dass dort sogar die 19. Olympischen Winterspiele ausgetragen wurden.
  www.alliancealpes.org  
Through personal contacts, CIPRA Director Andreas Götz and the alpine network of municipalities began to visit Kyrgyzstan in 2002. At a conference held there, mayors from Italy and Austria reported on the importance of exchanges between communities in the Alps, and how well they work.
«Respekt gegenüber dem Alter und der soziale Zusammenhalt sind in Zentralasien noch intakt», sagt Zambon, 59, vormals Bürgermeister von Budoia und Vizepräsident des Gemeindenetzwerkes «Allianz in den Alpen». Dagegen sind nach dem Zusammenbruch des Sozialismus Strassen und Schulen, öffentliche Gebäude und Privathäuser in erbarmungswürdigem Zustand. Mit negativen Konsequenzen auch für die Umwelt. Weil die Häuser schlecht isoliert und die Öfen veraltet sind, verpufft in den strengen Wintern ein grosser Teil der Heizenergie. Bis zur Hälfte des Haushaltsgeldes geben die Menschen im Durchschnitt für Brennmaterial aus.
  www.swisscommunity.org  
This festival takes place in October in the village of Fully. The village possesses 10 hectares of chestnut woods, so it is no coincidence that the event is held there! All chestnut fans meet in the village streets to taste specialities such as “brisolée” (chestnuts grilled on a wood fire).
Im Oktober findet in Fully das Kastanienfest statt. Nicht zufällig findet das Fest in dieser Gemeinde statt, die einen 10 ha grossen Kastanienwald besitzt. In den Strassen des Dorfs können Kastanienliebhaber zahlreiche Spezialitäten wie «Brisolée» (geröstete Kastanien) probieren. Während der zweitägigen Veranstaltung werden weit über 100 kg Marroni gebraten und gereicht.
  www.machaworks.org  
In addition to the training facility in Salzburg, Porsche Holding Salzburg operates ten other centres across Austria with a total of 20 trainers. Every year, around 850 training and development events from a range of some 60 different courses are held there.
Neben dem Trainingszentrum in Salzburg betreibt die Porsche Holding Salzburg österreichweit zehn weitere Stützpunkte mit insgesamt 20 Trainern. Darin werden jährlich ca. 850 Aus- und Weiterbildungsveranstaltungen aus einem Katalog von rund 60 verschiedenen Lehrgängen angeboten.
  ikb.weihenstephan.de  
The LBS-Lib is also presented at the Symposium "Electronic Farm Communication with LBS" which is held at the Hokkaido University, Japan on 20. November 2000. A workshop is going to be held there, too.
Die LBS-Lib wird auch auf dem Symposium "Electronic Farm Communication with LBS" vorgestellt, das am 20. November 2000 an der Universität Hokkaido in Sapporo, Japan veranstaltet wird. Im Anschluss daran wird dort auch ein Workshop angeboten.
  www.mammut.ch  
Due to the poor weather forecast for the second night, on Sunday the base camp was quickly relocated to Lauterbrunnen. The different workshops were also held there. From jumaring trials of strength to courage and fun on the journey on the Tyrolean traverse over the fast flowing river Lütschinnen, useful knowledge about altitude sickness from the Rega doctor and background information on Mammut products, there was something to suit all tastes!
Aufgrund schlechter Wetterprognosen für die zweite Nacht auf Sonntag wurde das Basecamp kurzerhand ins Tal nach Lauterbrunnen verlegt. Da fanden dann auch die verschiedenen Workshops statt. Ob Kräftemessen beim Jumaren, Mut und Spass bei der Fahrt an der Tyrolienne über die wilde Lütschinnen, Wissenswertes zur Höhenkrankheit vom Rega Arzt oder Hintergründe zu Mammut Produkten, es war für jeden Geschmack etwas dabei!
  www.karpaty.info  
Pink Apple landed in Zurich in the wake of the lesbian and gay Eurogames held there in the year 2000. The programme - with seven performances of seven films in the Arthouse Movie Cinema - was very successful right from the start.
In Zürich landete Pink Apple im Gefolge der lesbisch-schwulen Eurogames, die im Jahr 2000 dort stattfanden: Damals umfasste das Programm 7 Vorstellungen mit 7 Filmen im Arthouse Movie und war von Beginn weg ein Erfolg. Seither wuchs das Festival kontinuierlich und verlagerte sich schwergewichtig Richtung Grossstadt, wo der wachsende Zuspruch das Bedürfnis nach einer alljährlich wiederkehrenden schwullesbischen Filmauswahl untermauerte. 2003 fand die Eröffnungsfeier von Pink Apple erstmals in Zürich statt - gezeigt wurden in 40 Vorstellungen rund 50 kurze bis lange Filme, vornehmlich Schweizer Premieren.
  www.liquiskin.it  
During our 'Legends of Polynesia' Island Nights we proudly display examples from our collection within the TE VAKA Restaurant. Tivaevae from the Resort's prized private collection are also used to decorate our Treetops Verandah Room during such private events as wedding receptions or conferences held there.
Während unserer "Legends of Polynesia" Island Nights zeigen wir stolz Beispiele aus unserer Sammlung im TE VAKA Restaurant. Tivaevae aus der begehrten Privatsammlung des Resorts werden auch verwendet, um unseren Treetops Verandah Room während solcher privaten Veranstaltungen wie Hochzeiten oder Konferenzen zu dekorieren. Die in den Gästezimmern und Suiten des Resorts ausgestellten Kunstwerke zeigen auch Tivaevae.
  www.enefit.lv  
Like all libraries, it has reading spaces, encyclopaedic collections, etc, but it also hosts cultural activities (conferences, debates, cinema screenings of documentaries ... ). Temporary exhibitions are regularly held there.
Die Bibliothèque Publique d'Information (oder BPI) befindet sich mitten im Centre Pompidou, im Herzen von Paris. Wie alle Bibliotheken zählt sie zahlreiche Lesebereiche und enzyklopädische Sammlungen. Sie organisiert außerdem kulturelle Aktivitäten (Vorträge, Debatten, Dokumentarfilm-Vorführungen...). Regelmäßig werden Wechselausstellungen präsentiert. Die BPI bietet ebenso Entdeckungsführungen, bei denen die Besucher sich mit den Örtlichkeiten und Dienstleistungen vertraut machen können.
  www.italianculture.net  
Camogli, a small town by the sea with its old harbour and its houses built into the hillside, is also extraordinary; in May a wonderful feast is held there: at its core is a huge pan, in which two tons of fish are fried!
Außergewöhnlich ist auch Camogli, ein kleines Städtchen am Meer mit einem antiken Hafen und in Felsen gebauten Häusern; im Mai findet dort ein hübsches Volksfest statt: Hauptdarsteller ist dabei eine gigantische Pfanne, in der gut zwei Tonnen Fisch frittiert wird!
  www.eursc.eu  
In April 1957, the signing of the Protocol made the Luxembourg School the first official European School. The first European Baccalaureate was held there in July 1959 and the qualification was recognised as fulfilling basic entrance requirements by all the universities of the member states.
Die Unterzeichnung des Protokolls machte die luxemburgische Schule im April 1957 zur ersten offiziellen Europäischen Schule. Die erste Europäische Abiturprüfung wurde dort im Juli 1959 abgenommen und berechtigte die Inhaber des Europäischen Zeugnisses zum Hochschulstudium an allen Universitäten der sechs Mitgliedstaaten.
  www.good2learn.com  
Explore the most beautiful park of Prague 9 – Podviní where you can admire celtic settlement in a shape of lizard, few small lakes, nice trees and stone amphitheater. Many music and theater festivals are held there.
Besuchen Sie den schönsten Park in Prag 9 - Podviní, in dem Sie die Keltburgstätte in der Form von einer Echse, mehrere kleinere Teiche, schöne Bäume und Steinamphitheater bewundern können. Viele Musik- und Theaterfestivals finden hier statt.
  www.emilfreyclassics.ch  
Before the event was held, there had already been more than 700 interviews programmed more which were held in place with exhibitors who had not registered. It is estimated at about 1.000 the total number of interviews between exhibitors and international professional visitors.
Bevor die Veranstaltung stattfindet, bereits mehr als geplant 700 mehr Interviews, die in situ mit den Ausstellern organisiert wurden, die nicht registriert wurden. Es wird auf etwa geschätzten 1.000 die Gesamtzahl der Interviews der internationalen Aussteller und Fachbesucher.
  salvadorcaetano.pt  
Don't forget Cannes' nickname of 'The Festival City' comes from the world-famous film festival held there every spring since 1946. Not to be missed if you are a movie lover.
Vergessen Sie nicht, dass Cannes den Spitznamen ‘die Stadt der Festivals’ durch das weltbekannte Film-Festival trägt, dass jeden Frühling seit 1946 dort ausgetragen wird - als Filmliebhaber sollten Sie es nicht verpassen.
  2 Hits www.gap2011.com  
It was a completly different race at the Horn in Garmisch-Partenkirchen. The Qualification Race for the Giant Slalom was held. There was an exciting fight for the 25 remaining starts of the Men's Giant Slalom.
Ein etwas anderes WM-Rennen fand am Horn in Garmisch-Partenkirchen statt. Es ging um die restlichen Startplätze für den WM-Riesentorlauf, um die in einer spannenden Qualifikation gekämpft wurde.
  emdrcanada.org  
Bacvice beach is a cult playground for the game "Picigin", and the "World championship in Picigin" is held there yearly.
Der Strand Bačvice ist der bekannteste Spielplatz für das Spiel Picigin. Hier findet auch jedes Jahr die „Weltmeisterschaft im Picigin“ statt.
  melocotonfilms.com  
A hotel is rented in Bad Herrenalb in the Black Forest. Until November 2002 Vipassana courses are held there continuously.
Anmietung eines Hotels in Bad Herrenalb im Schwarzwald. Bis November 2002 werden hier kontinuierlich Vipassana-Kurse abgehalten.
  www.janpronk.nl  
Umag itself is known as a centre for sporting activities in Istria, largely thanks to the ATP tennis tournament held there.
Umag selbst ist ein sehr bekannter Sportort in Istrien, größtenteils dank des ATP-Turniers.
1 2 3 4 5 6 Arrow