hell fire – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
10
Domains
4 Hits
www.rozaslaw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Be serious. Let your motto be, “Holiness unto the Lord”. Avoid all lightness as you would avoid
hell
-
fire
, and laughing as you would cursing and swearing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org.au
as primary domain
Sei ernst. Lass dein Motto sein, „Heilig dem Herrn”. Vermeide alle Leichtfertigkeit wie du das Höllenfeuer vermeidest und Lachen wie das Fluchen und Schwören.
klec.sogang.ac.kr
Show text
Show cached source
Open source URL
"The angels reply, 'They seek refuge from the (
Hell
)
Fire
.'"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
khutbah.com
as primary domain
Was die Beziehung zu dem Mumin angeht, ist es eine sehr enge Beziehung.
2 Hits
www.clinicaviarnetto.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Be serious. Let your motto be, “Holiness unto the Lord”. Avoid all lightness as you would avoid
hell
-
fire
, and laughing as you would cursing and swearing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org
as primary domain
Sei ernst. Lass dein Motto sein, „Heilig dem Herrn”. Vermeide alle Leichtfertigkeit wie du das Höllenfeuer vermeidest und Lachen wie das Fluchen und Schwören.
pissanoceramica.com
Show text
Show cached source
Open source URL
• Rump steak “
Hell
Fire
”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prairie.ch
as primary domain
– Rumpsteak „Feu d’enfer“
them.polylog.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In one of the earliest chapters, second revealed, the people of Mecca are compared to an ancient nation who were punished because they excluded any indigent person from interring into their gardens, meaning they intentionally deprived poor people from their gardens' fruit. The Qur'an relates to them, »let not a single indigent person break in upon you into the (garden) this day.« (68:24) Again, this is repeated in the fourth revealed chapter. When the sinners will be questioned by the people of Paradise, »what led you into
Hell
-
Fire
?« the Qur'an tells us that they will say: »we were not of those who prayed; nor were we of those who fed the indigent.« (47:42-44) There is another early chapter in which ill treatment of the needy and the orphan is considered sign of disbelief. »Have you [Mohammed] seen this one who denies the Day of Judgment? Such is the one who harshly repulses the orphan and encourages not the feeding of the indigent.« (107:1-3)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
them.polylog.org
as primary domain
Das Gegenbeispiel in dieser Parabel ist der "gerechte" Mensch, der die Tatsache anerkennt, dass, was auch immer er genießt, von Gott kommt und er daher dankbar und gerecht sein soll. Seine Antwort auf den anmaßenden Gefährten ist: »'Glaubst du denn nicht an Ihn, der dich aus Erde erschaffen hat, dann aus einem Samentropfen, dann dich zu einem vollkommenen Manne bildete? Was jedoch mich betrifft - Allah ist mein Herr allein, und nie will ich meinem Herrn etwas anderes zur Seite stellen. Warum hast du nicht damals, als du deinen Garten betratest, gesagt: 'Wie Allah will; es gibt keine Macht, außer bei Allah'? Wenn du mich auch geringer siehst als dich selbst an Besitz und Nachkommenschaft, so wird vielleicht mein Herr mir Besseres geben als deinen Garten ...'« (18:37-40) Zur Strafe für solche Anmaßung, die zur Häresie wird, »ward seine Frucht verwüstet, und er begann die Hände zu ringen ob all dessen, was er für den (Garten) ausgegeben ... Und er hatte keine Schar, ihm zu helfen gegen Allah, und er konnte sich selbst nicht wehren« (18:42-43). Diese Parabel wird in vielen Erzählungen vorgestellt, wobei die Tatsache betont wird, dass die von Gott verhängte gerechte Strafe für Einzelne oder Völker grundsätzlich von ihnen selbst verursacht ist.