helps teams – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   21 Domains
  jobs.michelin.at  
Discover how Michelin helps teams to win
Entdecken Sie, wie Michelin zur Luftfahrt beiträgt.
  2 Hits www.cebit.de  
DataWiki helps teams and companies to capture, maintain and apply their expert knowledge and to combine it with enterprise data DataWiki is a semantic enterprise Wiki for teams that need a human...
DataWiki ist das Standardprodukt zur zentralen Erfassung und Bereitstellung von Expertenwissen in Abteilungen oder Unternehmen. DataWiki dient als zentraler Wissensspeicher Ihres Unternehmens oder ...
  www.structura.biz  
Versionshelf helps teams of developers to stay productive and not to become administrators. Just use Versionshelf - we keep it secure, up and running.
Versionshelf hilft Entwicklerteams die Produktivität zu steigern ohne Zeit und Ressourcen für die Administration von Servern zu verschwenden. Versionshelf ist einfach zu benutzen - wir kümmern uns um die Sicherheit und die Administration.
  www.ilh.com  
You will hear how Centric PLM streamlines work and helps teams collaborate more easily so that you can keep track of every product and ensure they get to market as quickly as possible.
Nehmen Sie an unserem einzigartigen Seminar teil, in dem wir Ihnen vermitteln, wie Centric Product-Lifecycle-Management (PLM) es Marken jeder Größe ermöglicht, mit Verbraucher-, Fashion- und Saisontrends in allen Bereichen Schritt zu halten und dabei immer auf dem Laufenden zu bleiben!
  www.mttm.hu  
Harald works as a project portfolio manager in an enterprise environment. He is passionate about new endeavours and technologies. He helps teams become more effective and bring ideas to life and to their go-live. More from Harald on zauberwerk.com.
Harald Zuber arbeitet als Projekt-Portfolio-Manager und verantwortet ein Schlüssel-Portfolio eines Konzerns. Er ist leidenschaftlich neugierig und liebt es in neue Herausforderungen und Technologien einzutauchen. Er hilft seinen Teams effizient zu arbeiten und Ideen Leben einzuhauchen und in den Betrieb zu bringen. Mehr von Harald auf zauberwerk.com.
  receptionremote.ch  
Digital asset management systems provide the potential for this creative boost by giving users the possibility to access assets safely from any location and on any device. Mobile devices and remote computers become viable tools for working on a project. This relieves a lot of pressure and helps teams meet deadlines.
Digital Asset Management Systeme bieten das Potenzial für diesen kreativen Schub, indem sie den Anwendern die Möglichkeit geben, von jedem Ort und auf jedem Gerät sicher auf Assets zuzugreifen. Mobilgeräte und Computer an entfernten Standorten werden praktikable Werkzeuge, um an einem Projekt mitzuarbeiten. Auf diese Weise wird sehr viel Arbeitsdruck genommen und Fristen können eingehalten werden.
  www.uslugidoradcze.com.pl  
Hopefully he is now consulting as part of Wemanity instead. As a Scrum Master, Agile Coach or Test Facilitator he helps teams grow, overcome challenges, deliver awesome products and delight customers.
Jean-Pierre war zuerst Software Entwickler mit einem größeren Interesse an Qualität und Unternehmenswert als an Werkzeugen und technischem Design. Jetzt ist er stattdessen bei Wemanity als Berater tätig. Als Scrum Master, Agiler Coach oder Testmoderator hilft er Teams dabei zu wachsen, Herausforderungen zu meistern, fantastische Produkte zu liefern und Kunden zu begeistern.
  www.microsoft.com  
You can now add customizable columns to your Kanban boards so that they more accurately reflect your organization’s structure. Work item tagging helps teams to manage their work items by adding tags to get more out of their data.
Die Qualität ihrer entwickelten Lösungen kontinuierlich im Entwicklungsprozess zu unterstützen ist ein wichtiger Schwerpunkt in Visual Studio 2012. In Update 2 können Sie nun dank des Webzugriffs auf das Test Case Management von überall testen. Sie können von überall neue Testfälle erfassen und durchführen. Damit wird es für alle Mitglieder in Ihrem Team einfacher an der Prüfung von Testfällen mitzuarbeiten. Überprüfen Sie die Vollständigkeit ihrer Unit-Tests durch Profilierung.
  www.croisieres-marseille-calanques.com  
Fostering cooperation leads to a distribution of know-how within the team. Teams that were already good before become even better. Scrum helps teams that have problems to stabilize. Hierarchies take a back seat.
Welche weiteren Vorteile ergeben sich aus der Arbeit mit Scrum? Auf jeden Fall die Transparenz. An diese müssen sich manche zwar am Anfang erst gewöhnen, doch auf lange Sicht hilft die Transparenz dem Team und dem Einzelnen, sich zu verbessern. Zudem gibt es keine Phasen mehr, in denen beispielsweise für eine bestimmte Zeit nur analysiert, designt oder getestet wird. Die Förderung der Kooperation führt dabei zu einer Verteilung des Know-hows im Team. Teams, die bereits vorher gut waren, werden noch besser. Teams, die Probleme haben, hilft Scrum bei der Stabilisierung. Hierarchien treten dabei in den Hintergrund. Es gibt zwar nach wie vor Spezialisten aber grundsätzlich kann jeder im Team alles tun. Oder um es mit den Worten eines Kollegen zu sagen: „Scrum ist die natürlichere Art Software zu entwickeln“ – das trifft es sehr gut.