her responsibility – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   31 Domains
  schipholapp.nl  
The driver and her responsibility
Der Fahrer und seine Verantwortung
  www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Her responsibility in the Faculty since June 2013 is the support of Mrs. Dipl. Psych. Maria Jocham as the psychological study counsel for students.
Zu ihren Aufgaben in der Fakultät gehört seit Juni 2013 die Unterstütung von Frau Dipl. Psych. Maria Jocham in der psychologischen Beratung der Studierenden.
  www.xellsoft.com  
We see democracy as a form of life and society, in which the balance between self-determined development of the individual and his/her responsibility for the community has to be sought and realized on a daily basis.
Wir engagieren uns für ein gesellschaftliches Klima ohne Angst, Bedrohung und Diskriminierung. Den vielfältigen Erscheinungsformen von Menschenfeindlichkeit, Rassismus, Gewalt und Antisemitismus stellen wir uns bewusst entgegen.
  cute.finna.fi  
Dear Host Family, please expect from me a very caring and responsible person, who takes her responsibility very seriously especially with children. Indeed I also love joking and having fun and expect from me also a lot of laughs!!
Liebe Gastfamilie, bitte erwartet von mir eine sehr fürsorgliche und verantwortungsvolle Person, die ihre Verantwortung besonders bei Kindern sehr ernst nimmt. In der Tat mag ich auch Spaß und Spaß und erwarte von mir auch viel Lachen !! Meine Erwartung
  valley-translations.ro  
There are no fixed delivery times unless MAYAH declares them binding in writing. The fulfillment of the delivery obligation requires that the ordering party has completed all other preconditions in her responsibility.
3. Lieferzeiten werden mit Rücksicht auf normale Produktions- und Zuliefer-Kreisläufe angegeben. Die angegebenen Lieferzeiten sind nicht bindend, außer wenn MAYAH sie schriftlich für verbindlich erklärt. Der erfolgreiche Vollzug der Lieferung bedingt, dass der Besteller alle nötigen Voraussetzungen, die in seiner Verantwortung stehen, erfüllt hat.
  romantik-hotel-schweizerhof.swissalpshotels.net  
For the foregoing reasons, it is recommended that the User, under his/her responsibility, print or download and read in detail the general conditions of the third parties that offer their services through atlantisbahiareal.com each time they are going to contract with them.
Aufgrund der voranstehenden Ausführungen wird dem Benutzer empfohlen, die allgemeinen Bedingungen von Dritten, die ihre Dienste über Atlantisbahiareal.com anbieten, bei jedem Vertragsabschluss eigenverantwortlich auszudrucken oder herunterzuladen und genau durchzulesen.
  sweethings.net  
Once a week the teams will meet with their project mentor, who is part of our teaching staff. His or her responsibility is not to give you technical advice or assist you in managing your tasks. Instead he or she will discuss with you the quality of your collaboration and communication as an interdisciplinary team, conflicts between team members and how to resolve them and how you can improve as a team.
Im laufenden Semester wird es wöchentliche Expertenworkshops mit Fachdozenten und Professoren geben. Das Spannende daran: Nicht die Experten gestalten die Workshops, sondern ihr selbst. Aus allen Projekten kommen die Studierenden zusammen, die für das gleiche Thema verantwortlich sind, präsentieren sich gegenseitig, woran sie gerade arbeiten und vor welchen Herausforderungen sie stehen, und geben sich hilfreiche Tipps und Hilfestellungen. Die Expertinnen und Experten moderieren und stehen natürlich auch mit ihrem Fachwissen zur Verfügung. Das ist der dritte Baustein unseres erfahrungsbasierten Lernens.
  www.sosfaim.lu  
Salma is able to bring her skills and knowledge into the customer service and has been an integral part of SEKEM for the past four years now. In her responsibility are customer requests as well as customer satisfaction.
In dem Kundendienst kann Salma ihre Fähigkeiten und Wissen mit einbringen und ist seit mittlerweile vier Jahren ein fester Bestandteil von SEKEM. In ihren Verantwortungsbereich fallen Kundenanfragen sowie die Kundenzufriedenheit und sie vermittelt Anfragen an die zuständigen Stellen weiter. Bevor ein neues Produkt auf den Markt kommt, lässt es die eifrige SEKEM Mitarbeiterin testen und wertet die Meinungen der Probanden aus. Bei ihrer Tätigkeit weiß sie, dass die Zufriedenheit des Kunden an oberster Stelle steht.
  manceraparfums.com  
Accordingly he is always ready and willing to support his wife in the evening's service operations. Anika is in charge of the service team, but she's also passionate about her responsibility for training apprentices.
Elke Zimmermann verfügt über einen bemerkenswerten Blick für Ambiente und Gestaltung. Sie ist hauptverantwortlich für die Planung der Umbauten, die Gestaltung der Räumlichkeiten und Dekoration sowie den neuen PURE Engel Shop. Ihr Ehemann Gert ist für den Verkauf, das Marketing und das Aprés Ski Lokal s'Um und Auf verantwortlich. Stets mit dem Motto: "Geht nicht, gibt's nicht!"
  www.camelspring.com  
As a member of a highly respected South Tyrolean hotel dynasty, she has acceded a valuable legacy with her partner Jens Kappel and regards the preservation of tradition as her responsibility and duty.
Die Leitung des Hotels liegt in den Händen von Dr. Caroline M. Heiss. Ihre Geschichte begann 1995 als Partnerin an der Seite ihrer Mutter Heidi Heiss, bevor sie später die Führung des Hauses allein übernahm. Wie ihre Mutter fand auch sie am Pragser Wildsee ihre Lebensbestimmung und hat dafür ihre erfolgreiche Karriere im Ausland aufgegeben. Als Mitglied einer hochangesehenen Südtiroler Hoteldynastie, die mit ihrem Lebensgefährten, Jens Kappel, ein wertvolles Erbe angetreten hat, sieht sie die Bewahrung der Tradition als Aufgabe und Pflicht.
  www.era-immobilier-biscarrosse.fr  
Since 2006, Ms. Greif has been contributing her organisational skills to HOTOUR GmbH. In addition to her responsibility for the office and invoicing, she also supports the team in different projects. After her vocational training in Hotel Management, Sabrina Greif worked, among other things, as an Executive Assistant at one of the international hotel chains, where she was responsible for contracting the East European market and held an interface role between European tour operators and hotels worldwide.
Sabrina Greif, Hotelfachfrau, war u.a. als Executive Assistant bei einer internationalen Hotelkette für das Vertragswesen auf dem Ost-Europäischen Markt verantwortlich und fungierte als Schnittstelle zwischen den Europäischen Veranstaltern und den weltweiten Hotels. Anschließend war sie als Assistentin der Geschäftsleitung in einem internationalen Werbeunternehmen in den Bereichen Organisation, Recherche und Präsentationserstellungen tätig.
  eipcp.net  
It is evident that in this setting the witness can just as little be identified with the plaintiff as with any other of the cited authorities. He/she is summoned, cited before the court (to express as much citable as possible), in a sense incorporated in the text produced by the latter and thus included in the field of forces described. The witness cannot simply be identified with the plaint before court even if the reality of which he or she speaks is burdened upon his or herresponsibility”. This not only because the plaintiff him- or herself, in light of the exigencies of the court proceedings, can unfold a more or less pronounced interest in verifying the “truth” or the “credibility” of the testimony. In this procedure the testimony also assumes a different role that I would like to foreground here and which is already outlined in a fragment from a lost piece by Plautus which was transmitted by Festus. There a figure appears with the following words: Nunc mihi licet quidvis loqui: nemo hic adest superstes (“Now I am allowed to say everything I would like; there is no witness present.)13
Es ist offensichtlich, dass die ZeugIn in diesem Setting mit der KlägerIn zunächst so wenig identifiziert werden kann wie mit irgendeiner anderen der genannten Instanzen: Sie wird aufgerufen, vor das Gericht zitiert (um möglichst Zitables zu äußern), dem von ihm produzierten Text gleichsam eingefügt und damit in das beschriebene Kräftefeld einbezogen. Die ZeugIn kann zunächst keinesfalls einfach mit der Klageführung vor Gericht identifiziert werden, auch wenn die Wirklichkeit, von der sie spricht, möglicherweise, auch in einem anderen Sinn, „zu ihren Lasten“ geht. Dies nicht nur deshalb, weil die Anklage selbst, nicht zuletzt angesichts der Anforderungen der gerichtlichen Prozeduren, ein mehr oder weniger ausgeprägtes Interesse daran entfalten kann, die „Wahrheit“ oder „Glaubwürdigkeit“ des Zeugnisses zu überprüfen. Dem Zeugnis kommt in diesem Vorgang noch eine andere Rolle zu, die ich hier in den Vordergrund stellen möchte und die sich in ihren Grundzügen bereits in einem durch Festus überlieferten Fragment aus einem verloren gegangenen Stück von Plautus formuliert findet. Dort tritt eine Figur mit den Worten auf: Nunc mihi licet quidvis loqui: nemo hic adest superstes („Nun ist es mir gestattet, alles zu sagen, was ich will; es ist kein Zeuge anwesend“).[13]
  www.recettemunicipale.gov.tn  
No hope is placed on the alleged relationships of confidence, from which Magali might expect some understanding. She herself never loses sight of her responsibility for her own life, in spite of all the entanglements.
Ohne seine Frau zu konsultieren, beschliesst Alain für seinen Job mindestens ein Jahr lang nach Kanada zu gehen. Als ausgerechnet Alains Vorgesetzter ihr eine Schwangerschaft anzusehen glaubt, findet Magali Gefallen an jener Version der Realität – möglicherweise bliebe Alain dann bei ihr. Doch Alain besteht auf eine Abtreibung. Nach mehreren missglückten Versuchen, ihm die Täuschung zu gestehen, verwickelt sich Magali stärker in ihrer Lüge. Die Situation wird mit jeder kompromisslosen Entscheidung irritierender, und die Forderung nach konsequenter Handlung immer dringender. Schräge Saxophontöne setzen den Ton; eine weibliche Stimme ruft die Anfangscredits des Filmes, statt dass sie eingeblendet würden. In erster Linie beeindruckt Sinon oui allerdings mit dem urteilslosen Blick auf Magali. Verstörend ruhig werden die Ereignisse aus ihrer Perspektive erzählt. Man sieht ein unterkühltes Eheleben. Genauso wenig Hoffnung wird in andere vermeintliche Vertrauensbeziehungen gesetzt, von denen Magali Verständnis erwarten könnte. Magali gibt aber ebenso wenig für andere her und verliert trotz aller Verstrickungen die eigene Verantwortung für ihr Leben nie aus den Augen.
  transversal.at  
It is evident that in this setting the witness can just as little be identified with the plaintiff as with any other of the cited authorities. He/she is summoned, cited before the court (to express as much citable as possible), in a sense incorporated in the text produced by the latter and thus included in the field of forces described. The witness cannot simply be identified with the plaint before court even if the reality of which he or she speaks is burdened upon his or herresponsibility”. This not only because the plaintiff him- or herself, in light of the exigencies of the court proceedings, can unfold a more or less pronounced interest in verifying the “truth” or the “credibility” of the testimony. In this procedure the testimony also assumes a different role that I would like to foreground here and which is already outlined in a fragment from a lost piece by Plautus which was transmitted by Festus. There a figure appears with the following words: Nunc mihi licet quidvis loqui: nemo hic adest superstes (“Now I am allowed to say everything I would like; there is no witness present.)13
Es ist offensichtlich, dass die ZeugIn in diesem Setting mit der KlägerIn zunächst so wenig identifiziert werden kann wie mit irgendeiner anderen der genannten Instanzen: Sie wird aufgerufen, vor das Gericht zitiert (um möglichst Zitables zu äußern), dem von ihm produzierten Text gleichsam eingefügt und damit in das beschriebene Kräftefeld einbezogen. Die ZeugIn kann zunächst keinesfalls einfach mit der Klageführung vor Gericht identifiziert werden, auch wenn die Wirklichkeit, von der sie spricht, möglicherweise, auch in einem anderen Sinn, „zu ihren Lasten“ geht. Dies nicht nur deshalb, weil die Anklage selbst, nicht zuletzt angesichts der Anforderungen der gerichtlichen Prozeduren, ein mehr oder weniger ausgeprägtes Interesse daran entfalten kann, die „Wahrheit“ oder „Glaubwürdigkeit“ des Zeugnisses zu überprüfen. Dem Zeugnis kommt in diesem Vorgang noch eine andere Rolle zu, die ich hier in den Vordergrund stellen möchte und die sich in ihren Grundzügen bereits in einem durch Festus überlieferten Fragment aus einem verloren gegangenen Stück von Plautus formuliert findet. Dort tritt eine Figur mit den Worten auf: Nunc mihi licet quidvis loqui: nemo hic adest superstes („Nun ist es mir gestattet, alles zu sagen, was ich will; es ist kein Zeuge anwesend“).[13]