here among – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
149
Results
90
Domains
www.tecnatom.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Here
,
among
other things, we offer you mature returns management, numerous eCommerce services and support in payment processing and marketing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
siewert-kau.de
as primary domain
Hier bieten wir Ihnen u. a. ein ausgereiftes Retourenmanagement, zahlreiche eCommerce-Services und auch Unterstützung bei Zahlungsabwicklung und Marketing an.
www.gruenewirtschaft.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
What do you mean by “great strides”? Energy consumption increased again in 2015. However, this does not mean that energy efficiency measures are not effective – on the contrary. The ecological and economic optimisation potential is far from exhausted. Digitisation or digital data recording and evaluation will contribute to the more efficient use of energy and embodied energy. This is where a large proportion of our energy consumption lies and this is why the efficient use of materials will also contribute to reducing total energy consumption. What I am referring to
here
,
among
other things, is long product lifecycles and the use of economical production methods.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gruenewirtschaft.admin.ch
as primary domain
Was heisst hier Vorsprung? Der Energieverbrauch hat auch im Jahr 2015 weiter zugenommen. Das bedeutet nicht, dass Energieeffizienzmassnahmen nicht greifen, ganz im Gegenteil. Aber das ökologische und ökonomische Optimierungspotential ist noch lange nicht ausgeschöpft. Die Digitalisierung beziehungsweise die digitale Datenerfassung und Verwertung wird hier einiges zum effizienteren Nutzen von Energie, auch der grauen Energie beitragen können. Dort steckt ein grosser Teil unseres Energieverbrauchs, weshalb der effiziente Einsatz von Materialien auch einen Beitrag zur Reduktion des Gesamtenergieverbrauchs leisten wird. Damit meine ich mitunter eine lange Lebensdauer der Produkte oder auch sparsame Produktionsmethoden.
www.gammarelli.com
Show text
Show cached source
Open source URL
This brief brings forward crucial recommendations to address Yemen’s current challenges in the financial sector. These recommendations result from the second Development Champions Forum, which took place in Amman, Jordan, between 14–16 January 2018 as part of the “Rethinking Yemen’s Economy” initiative.
Here
,
among
the urgent topics of discussion was the deterioration of the value of the Yemeni rial (YR), the magnifying impact this is having on the humanitarian crisis, and the need to re-empower the Central Bank of Yemen (CBY) as the steward of the rial and the economy in general. The recommendations collectively underline the need for the CBY to function in a more coherent, assertive manner – whereby its various branches operate as a united bank that is able to draft and implement economic and monetary policies for Yemen as a whole.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
carpo-bonn.org
as primary domain
Dieser Brief enthält einschlägige Handlungsempfehlungen für Interventionen im jemenitischen Finanzsektor. Diese Empfehlungen resultieren aus dem zweiten Development Champions Forum, welches vom 14.–16. Januar 2018 in Amman, Jordanien, im Rahmen der ‚Rethinking Yemen’s Economy‘-Initiative stattfand. Hier wurden u.a. der Wertverlust des jemenitischen Rial (YR) und dessen Auswirkungen auf die humanitäre Krise sowie das dringende Erfordernis der Ermächtigung der Zentralbank als wichtige Ordnungsmacht im Finanz- und Wirtschaftssektor als vordringliche Themen diskutiert. Die hieraus resultierenden Empfehlungen unterstreichen die Notwendigkeit des Fokus‘ auf eine Zentralbank, die derzeit nur rudimentär funktioniert, deren kohärente Handlungs- und Durchsetzungsfähigkeit im aktuellen Kontext jedoch essentiell wäre. (basic services).
www.swisscom.com
Show text
Show cached source
Open source URL
First, I was involved in external communication. In addition to administrative duties, I responded to media enquiries, provided support for a press conference organisation and collected media reports about Swisscom. After about half a year, I moved to internal communication.
Here
,
among
other things, I helped with the staff magazine and wrote and published intranet notices. I also organised events for employees. My responsibilities were very diverse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisscom.com
as primary domain
Ich war zuerst im Bereich der externen Kommunikation tätig. Neben administrativen Aufgaben habe ich Medienanfragen bearbeitet, die Organisation von Pressekon-ferenzen unterstützt und Medienberichte über Swisscom gesammelt. Nach etwa einem halben Jahr wechselte ich in die interne Kommunikation. Dort habe ich unter anderem an der Mitarbeiterzeitschrift mitgewirkt oder Intranet-Mitteilungen verfasst und publiziert. Zudem durfte ich Events für Mitarbeitende organisieren. Die Aufgaben waren sehr abwechslungsreich.
www.sixpackfilm.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In carte noire, Michaela Grill’s sinister road movie miniature, she continues her cinematic movement from an object’s abstraction to its alienation. She now arrives at a classical, and highly charged motif from popular culture and cinema: the lonely car ride on an empty road through the countryside, which more or less automatically sets off trans-genre associations. Not only at the surprising end, one can assume that hinted at
here
,
among
other things, is a “lost highway,” based loosely on David Lynch.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sixpackfilm.com
as primary domain
Mit ihrer sinistren Roadmovie-Miniatur carte noire setzt Michaela Grill ihre filmische Bewegung von der Abstraktion zur Verfremdung des Gegenständlichen fort und ist nunmehr bei einem klassischen, hoch aufgeladenen Motiv der Populärkultur und auch des Kinos angelangt: der einsamen Autofahrt auf einer leeren Straße über Land, welche mehr oder weniger automatisch und genreübergreifend Assoziationen freisetzt. Nicht erst am überraschenden Ende darf man annehmen, dass hier unter anderem auf den "lost highway", frei nach David Lynch, angespielt wird.
www.turismoroma.it
Show text
Show cached source
Open source URL
The archaeological area of the Tomb of the Scipios is located along the urban stretch of the ancient Via Appia, within the Aurelian Walls, before the city gate, Porta S. Sebastiano. It is an extraordinarily interesting monument since many of the members of one of the most illustrious of Rome’s families were buried
here
,
among
whom Scipio Africanus (the victor over Hannibal) and Scipio Aemilianus (who destroyed Carthage).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismoroma.it
as primary domain
, zwei Priester, denen der darüberliegende Weingarten gehörte, wollten den Weinkeller vergrößern, als sie auf den Eingang zur Grabkammer stießen. Alle Inschriften und figürlichen Abbildungen wurden in die Vatikanischen Museen gebracht, das Grab selbst wurde daraufhin zu einer festen Etappe für Wissenschaftler und Besucher, die Rom während ihrer Grand Tour besuchten.
multivacances.groupepvcp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In carte noire, Michaela Grill’s sinister road movie miniature, she continues her cinematic movement from an object’s abstraction to its alienation. She now arrives at a classical, and highly charged motif from popular culture and cinema: the lonely car ride on an empty road through the countryside, which more or less automatically sets off trans-genre associations. Not only at the surprising end, one can assume that hinted at
here
,
among
other things, is a “lost highway,” based loosely on David Lynch.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sixpackfilm.com
as primary domain
Mit ihrer sinistren Roadmovie-Miniatur carte noire setzt Michaela Grill ihre filmische Bewegung von der Abstraktion zur Verfremdung des Gegenständlichen fort und ist nunmehr bei einem klassischen, hoch aufgeladenen Motiv der Populärkultur und auch des Kinos angelangt: der einsamen Autofahrt auf einer leeren Straße über Land, welche mehr oder weniger automatisch und genreübergreifend Assoziationen freisetzt. Nicht erst am überraschenden Ende darf man annehmen, dass hier unter anderem auf den "lost highway", frei nach David Lynch, angespielt wird.
graser.fotograf.de
Show text
Show cached source
Open source URL
But the innovative qualities of these chamber vacuum sealers do not end
here
:
Among
their features we can also mention the control panel, equipped with cutting-edge technologies in the food packaging sector. Speed and ease of use are the main advantages of the new interactive display, which allows a rapid setting of the machine and helps in programming the technical maintenance and assistance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
minipack-torre.it
as primary domain
Neu entwickelt und reich an Funktionen ist auch das Kontrolldisplay dieser Maschinen, die technologisch führend im Lebensmittelsektor sind. Das Bedienfeld erlaubt dank der interaktiven Darstellung und leichten Menüführung eine schnelle Einstellung der Arbeitsschritte und das Duchführen von technischen Eingriffen und Serviceoperationen durch den Bediener.
www.mpi-muenster.mpg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Overall, more than 150 scientists from approximately 30 nations work
here
,
among
them biologists, physicians and physicists.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mpi-muenster.mpg.de
as primary domain
Insgesamt arbeiten hier mehr als 150 Forscher aus rund 30 Nationen, darunter Biologen, Mediziner und Physiker.
www.provinz.bz.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Visitors of all ages can discover the park “in miniature”
here
.
Among
the exhibits are tiny little flower pollen that are magnified thousands of times, and the various lichens and species of scorpions that are found in the nature park. In a tree-bark hut, visitors can listen to the stories of charcoal makers and learn about rare occupations such as peat cutting and larch root resin extraction.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provinz.bz.it
as primary domain
Interessierte aller Altersgruppen können hier den Naturpark "im Kleinen" entdecken. Zu sehen sind unter anderem mikroskopisch winzige Blütenpollen in tausendfacher Vergrößerung und verschiedene, im Naturpark vorkommende Skorpionarten und Flechten. In einer Baumrindenhütte kann man den Erzählungen der Köhler zuhören oder etwas über inzwischen selten gewordene Arbeiten wie das Torfstechen oder das „Lergetbohren“ erfahren.
www.tunis-medindustrie.com
Show text
Show cached source
Open source URL
You will find a great variety of beautiful forests
here
.
Among
these are the Voorsterbos, the Kuinderbos, the Wendelbos, the Kadoelerbos and the Waterloopbos.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vvvnoordoostpolder.nl
as primary domain
Prachtvolle Wälder gibt es hier: Beispielsweise den Voorsterbos, den Kuinderbos, den Wendelbos, den Kadoelerbos oder den Waterloopbos.
orkestergraven.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
One of Germany’s loveliest holiday regions, where the countryside and culture are closely entwined, awaits explorers with its fascinating landscapes, gently rolling hills, bizarre rock formations and the biggest man-made lake district in Europe. Both the young and the young at heart can spend many an enjoyable hour
here among
Upper Lusatia’s top leisure attractions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
freizeitknueller.de
as primary domain
Eine der schönsten Urlaubsregionen Deutschlands, wo sich Natur und Kultur auf kleinstem Raum verbinden, lädt mit faszinierenden Landschaften, sanften Höhenzügen, bizarren Felsen oder der größten von Menschenhand geschaffenen Wasserlandschaft Europas zum Erkunden ein. Hier können Junge und jung Gebliebene auch viele vergnügliche Stunden bei den „Freizeitknüllern der Oberlausitz“ verbringen.
www.chambresdhotes-secretes.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Cultural History Museum of Texel is located in De Waal. This surprising and interesting museum is housed in an old farm and offers insight into former life on Texel.
Here
,
among
other objects, old carriages and agricultural tools are exhibited in order to learn about the history of farming life on Texel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hoteldewaal.nl
as primary domain
In De Waal befindet sich das Kulturhistorische Museum Texel. Dieses überraschende und interessante Museum, untergebracht in einem ehemaligen Bauernhof, zeigt das frühere Leben auf Texel. Es werden u.a. historische Kutschen und Geräte für den Ackerbau zur Schau gestellt; man erfährt viel über die Geschichte der Landwirtschaft und der Schafzucht auf Texel.
2 Hits
www.dolomiti.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Civetta group- we are in the "kingdom of the VIth degree": weren't the ways on the Zoldo slope enough, climbers can choose
here among
three base shelters, the famous Vazzolèr, Tissi, in front ... more information
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dolomiti.it
as primary domain
Viele Berggruppen sind von Agordo und der Umgebung erreichbar. Der Reihe nach, die Pale di San Martino: man nimmt die Seilbahn der Rosetta (von San Martino di Castrozza aus) und erreicht die Hochebene, d... mehr Informationen
www.kyotorotary.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A most beautiful thing in Liege is strolling the Coteaux de la Citadelle. You will be walking
here among
courtyards, steps and orchards and you can climb the 374 steps of the Montagne of Bueren. The trails are marked and on the first Saturday of October there is even an organized walk lit by 15.000 candles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bungalow.net
as primary domain
Die Urlaub in Lüttich kennt viele Schönheiten. Machen Sie einen Spaziergang durch Coteaux De La Citadelle und Sie werden von den Innenhöfen, den Obstgärten und der wunderschönen Naturlandschaft begeistert sein. Besteigen Sie die 374 Stufen des Montagne von Bueren. Die Wege sind markiert und am ersten Samstag im Oktober findet eine organisierte Wanderung statt bei der 15,000 Kerzen den Weg beleuchten. Die Stadt Lüttich an sich liegt am Fluss Meuse und man kann sagen, es handelt sich hier um ein prächtiges Gebiet. Die Stadt ist nicht nur eine Küstenstadt sondern auch eine ‘grüne’ Stadst mit zahlreichen Parks und Gärten und Grünflächen. Ein Ferienhaus in Lüttich in Belgien sorgt bei Jung und Alt für ein herrliches Urlaubsgefühl.
vnk.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
It is a great pleasure and an honour to be
here among
you today. The Finnish Parliament is my own political home, where I have worked since 1991. My parliamentary office is in this very same building, a few floors up.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vnk.fi
as primary domain
es ist mir ein großes Vergnügen und eine Ehre, mich heute hier in Ihrem Kreise aufhalten zu dürfen. Das finnische Parlament ist mein politisches Zuhause, hier habe ich seit 1991 gearbeitet. In diesem Gebäude, nur ein paar Stockwerke höher, befindet sich auch mein Abgeordnetenbüro. Ich fühle mich hier auf heimischem Boden.
www.forumdaily.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Another thing we should mention in this short introduction into Croatian culture is kravata – i.e. cravat or a tie. You might wonder how has a fashion item ended up
here among
the ancient Roman remains and Renaissance palaces?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adriatic.hr
as primary domain
In diesem kurzen Überblick der kroatischen Kultur bleibt es uns nur, die Krawatte zu erwähnen. Was macht sie unter den römischen Ruinen und Renaissance-Palästen?
footballpredictions.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Vienna counts
among
the few metropolises in which wine is not only drunk, but also grown. The Viennese vintners are at home only a few kilometres from the city centre, in the hilly and sunny locations of the Vienna Woods. The unique aspect is that there are more than 320 wine estates in the city area of Vienna and they produce about two million litres of first-class wine annually. While only the Viennese new wine was long well-known, unblended white wines, and more recently red wines, are now creating a furore. Grüner Veltliner, Rheinriesling, Chardonnay and Weißburgunder are cultivated
here
,
among
the red wines it is above all the Blaue Zweigelt that thrives in these locations. Word has got around
among
wine connoisseurs throughout Europe about the vintners’ return to quality and the specialised press is full of enthusiasm.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotel-rathaus-wien.at
as primary domain
Schließlich zählt Wien zu den wenigen Metropolen, in denen Wein nicht nur kredenzt, sondern auch angebaut wird. Nur wenige Kilometer vom Stadtzentrum entfernt, in den hügeligen und sonnigen Lagen des Wiener Waldes, sind die Wiener Winzer zu Hause. Das Besondere: mehr als 320 Weingüter gibt es im Stadtgebiet von Wien, sie erzeugen jährlich rund 2 Millionen Liter Wein von erster Güte. Während lange Zeit nur die Wiener Heurigenweine bekannt waren, sorgen nun auch sortenreine Weißweine und neuerdings auch Rotweine für Furore. Grüner Veltliner, Rheinriesling, Chardonnay und Weißburgunder werden hier angebaut, bei den Rotweinen ist es vor allem der Blaue Zweigelt, der in diesen Lagen gedeiht. Die Rückbesinnung der Winzer auf Qualität hat sich bei Weinkennern in ganz Europa herumgesprochen, die Fachpresse zeigt sich begeistert.
2 Hits
www.lecompa.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Our path takes us down to the water. The lights of the Chinese city of Heihe twinkle on the opposite bank of the Amur. Only now, after all the conversations, the warm welcomes,
here
,
among
ball the well-groomed Russian women in their skimpy, sparkly dresses enjoying the evening by the river does Schüle recognize the real purpose of her journey: It’s not about defining the German or the Russian soul, it’s about uniting the two. It won’t be easy, but Schüle wants to try: “I may have to start small – learn how to make borsch.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
magazin.lufthansa.com
as primary domain
Der Weg führt uns ans Wasser. Die chinesische Stadt Heihe leuchtet am anderen Ufer des Amurs. Erst jetzt, nach all den Gesprächen, den herzlichen Begegnungen, hier, zwischen all den zurechtgemachten Russinnen in glitzernden Kleidchen, die den Abend am Fluss genießen, erkennt Schüle den Zweck ihrer Reise: Es geht nicht darum, eine deutsche und eine russische Seele zu definieren. Es gilt, beide zu vereinen. Leicht wird es nicht, doch Schüle will es versuchen: „Vielleicht muss ich klein anfangen. Und erst einmal lernen, wie man Borschtsch kocht.“
www.sysartist.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Several endangered species have their habitat
here
.
Among
them are the curassow and the quetzal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
yourtravelmap.com
as primary domain
Verschiedene gefährdete Tierarten Costa Ricas wie Quetzale und Curassows leben hier.
xhamstergo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The G 310 R was definitely influenced by motorsport. You can tell by the body in particular that this is not a dull commuter bike. It has a sporty look reminiscent of its big sisters the S 1000 R and S 1000 RR. The ride is sporty and the BMW motorsport colours nicely embody its heritage. In São Paulo, everyone rides a motorcycle, and the G 310 R stands out
here
.
Among
all the commuter and city bikes – and then the G 310 R. Bam! In the middle of it all with this racing gear and the dynamic rear end.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brand.bmw-motorrad.com
as primary domain
Die G 310 R wurde definitiv vom Rennsport beeinflusst. Du kannst es vor allem an der Karosserie sehen, das ist kein langweiliges Pendler-Bike. Die hat einen sportlichen Look, der an die großen Schwestern S 1000 R und S 1000 RR erinnert. Sie fährt sich sportlich und die BMW Motorsport-Farben bringen ihre Herkunft auf den Punkt. In São Paulo fährt jeder Motorrad, hier sticht die G 310 R richtig raus. Zwischen den ganzen Pendler- und City-Bikes – und dann die G 310 R. Bäm! Mittendrin, mit dieser Rennverkleidung und der dynamischen Heckpartie.
2 Hits
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
For a large portion of contemporary culture Gothenburg is recommendable.
Here among
other things you find the Gothenburg Konstmuseum, with a large collection of Scandinavian art, and the Röhsska Museum for Design and Applied Art.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Schweden ist kulturell sehr interessant. Man findet hier jahrhundertealte Gebäude und Traditionen, beispielsweise auf der Insel Öland. Hier liegt Eketorp, ein Fort aus der Eisenzeit, in dem sich heute ein Freilichtmuseum befindet. Im Norden leben noch einige samische Einwohner, bei uns besser bekannt als Lappen, auf ganz traditionelle Weise. Für eine große Portion zeitgenössischer Kunst ist Göteborg zu empfehlen. Man findet hier unter anderem das Göteborgs Konstmuseum, das eine große Sammlung skandinavischer Kunst zu bieten hat und das Röhsska Museum für Design und Kunsthandwerk.
2 Hits
www.nordsjorittet.no
Show text
Show cached source
Open source URL
They can now decide, what you would like to do with the found files. The EF Duplicate MP3 Finder supports you
here among
other things with functions for the deletion, copying, moving or renaming the entries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efsoftware.com
as primary domain
Nachdem EF Duplicate MP3 Finder die Suche abgeschlossen hat, präsentiert er die gemäß den zuvor gewählten Kriterien gefundenen Duplikate in einer übersichtlichen, mehrfarbig unterlegten Liste. Die farbliche Darstellung ermöglicht ein besonders einfaches und intuitives Erkennen ähnlicher Dateien. Sie können die Titel direkt aus der Listendarstellung mit Ihrem Standard-Audioplayer abspielen und entscheiden, was Sie mit den gefundenen Dateien tun möchten. EF Duplicate MP3 Finder unterstützt Sie hierbei u.a. mit Funktionen zum Löschen, Kopieren, Verschieben oder Umbenennen der Einträge. Oder er erstellt für Sie eine Liste der gefundenen Duplikate (in den Formaten HTML, CSV oder als Text) zur späteren Weiterbearbeitung.
abstractengine.ltd
Show text
Show cached source
Open source URL
On an energy campus in Franconia a group of researchers were equipping laboratories for semiconductor tests.
Here among
other things IGBTs, electrical drives and all kinds of inverters were to be tested – especially for the automotive industry.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schulz-electronic.de
as primary domain
Auf einem fränkischen Energiecampus richtet eine Gruppe von Forschern Labore für Halbleitertests ein. Dort werden u.a. IGBTs, elektrische Antriebe und Umrichter aller Art getestet – insbesondere für die Automobilindustrie. Für die verschiedenen Testreihen werden zuverlässige Stromversorgungs-Systeme benötigt.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
For those who can afford it, the Pera Palace (recently rehabilitated) a whim (evening out by 200 EUR). It is the oldest hotel in Turkey and a legend, for their stay
here
,
among
others, Agatha Christie, Mata Hari, Hemingway, Greta Garbo y Trotsky.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Für diejenigen, die es sich leisten können, DER Pera Palace (vor kurzem saniert) eine Laune (Vergleichmäßigung von 200 EUR). Es ist das älteste Hotel in der Türkei und eine Legende, für ihren Aufenthalt hier, unter anderem, Agatha Christie, Mata Hari, Hemingway, Greta Garbo y Trotzki.
biomasud.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
“It is just great to be
here among
the top riders in the world,” beamed Lussiana. “We can be very satisfied with the results. I would like to thank everyone who supports me.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bmw-motorrad-motorsport.com
as primary domain
„Es ist einfach klasse, mich hier inmitten der besten Piloten der Welt wiederzufinden“, strahlte Lussiana. „Mit den Ergebnissen können wir sehr zufrieden sein. Ich möchte mich bei allen bedanken, die mich unterstützen.“
abcdd.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The following stand out
here among
others: the brake calipers HS 120 FHM (spring-activated/hydraulically released) or the hydraulically activated and non-releasing HI 180 HUK, which are used as azimuth brakes in wind power plants for example.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ringspann.ch
as primary domain
Alternativ zu den Elektrobremsen bietet RINGSPANN zahlreiche Baureihen mit pneumatischen und hydraulischen Bremsen an. Herausragend sind hier unter anderem die Bremssättel HS 120 FHM (federbetätigt/ hydraulisch gelüftet) oder die hydraulisch betätigten und ungelüfteten HI 180 HUK, die beispielsweise als Azimutbremsen in WKA zum Einsatz kommen. Von zentraler Bedeutung für den Einsatz in der Windkrafttechnik ist auch, dass RINGSPANN für alle seine hydraulisch betätigten und hydraulisch gelüfteten Bremsen das Brake Control System BCS 600 anbietet. Dieses intelligente Steuerungssystem führt nicht nur komplexe Bremsprozesse (Zeit, Weg, Verzögerung) aus, sondern auch wichtige Sicherheits- und Überwachungsfunktionen. Es besteht aus einer elektronischen Steuer- und Regeleinheit mit Controller, I/O-System, Web-Interface und Touchscreen sowie einem kompletten Hydraulikaggregat. Das BCS 600 steuert und überwacht auch mehrere Bremssysteme parallel, lässt sich via Internet fernwarten (Option) und kann über EtherCat, Profibus oder CANopen in übergeordnete Infrastrukturen integriert werden.
www.coldjet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In the search for useable grounds to serve as a soccer field for the final tournament, the filmmakers lead the audience through Priština. The contemporary governmental buildings from the international organization suggest modernization and economic growth in the capitol, yet for the general population the reality is quite different. Behind the ruins of countless abandoned houses are cafes and shops of back alleyways.
Here
,
among
the residences and bazaars, pulses the real life of Priština: a place of drinking, dancing, and black market trade. Of course, this is where soccer is played. The tournaments winners are a group of employees from Café Priština, one such local shop which happens to be staffed by excellent kickers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divus.cc
as primary domain
Auf der Suche nach einem geeigneten Austragungsort für das große Abschlussturnier führt uns der Film durch Prishtina. Die modernen Verwaltungsgebäude der internationalen Organisationen suggerieren Modernisierung und Aufschwung in der Hauptstadt, doch die Realität der Bevölkerung ist eine andere: Vorbei an dem Verfall preisgegebenen Häuserschluchten landen wir in den Cafés und Läden der Seitengassen. Dort in den Wohngegenden und Marktvierteln pulsiert das wirkliche Leben Prishtinas: Es blüht der Handel mit allerlei Erlaubtem und Verbotenem, es wird getrunken, gefeiert und getanzt. Und es wird – natürlich – Fußball gespielt. Besonders die Jungs vom „Café Prishtina“ sind gute Kicker. Sie holen sich am Ende den Turniersieg.
www.czechtourism.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The good transport connections and attractions on both sides of the border give the whole Bohemian-Saxon Switzerland region a great name and reputation as one of the most popular destinations in Central Europe. The most beautiful places on the Czech side, apart from Pravčická Gate and the rock observation point near Jetřichovice also include Kamenice River near Hřensko and Edmund's Gorge and Wild Gorge, which a tour boat sails through. From the Mill to the Cabin and Back is a new exhibition in a cabin located between the two gorges. For families with children, the new adventure complex in Mezní louka is an enticing tip.
Here
,
among
several playground attractions, you can find the twin of the famous Pravčická Gate. Unlike the real stone one, you can climb it and slide down the slide with the kids or make your descent using the cableway with a pulley.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
czechtourism.com
as primary domain
Die gute Verkehrsanbindung und attraktiven Orte auf beiden Seiten der Grenze helfen dabei, dem Elbsandsteingebirge als Ganzes, also der Sächsischen und Böhmischen Schweiz, einen hervorragenden Namen und den Ruf einer der beliebtesten Ausflugs- und Erholungsregion in Mitteleuropa zu verschaffen. Zu den schönsten Plätzen auf böhmischer Seite gehören neben dem Prebischtor, einer natürlichen Sandsteinfelsbrücke, und den Aussichtsfelsen bei Jetřichovice (Dittersbach) auch das Tal des bei Hřensko (Herrenkretschen) in die Elbe mündenden Flusses Kamenice (Kamnitz) mit der Edmunds- und der Wilden Klamm, die sich auf Ausflugskähnen befahren lässt. Neu ist die Exposition „Von der Mühle bis zum Blockhaus und zurück“, die in einem Blockhaus zwischen beiden Schluchten installiert ist. Für Familien mit Kindern ist der Besuch des neuen Erlebnisparks auf der Grenzwiese ein verlockender Tipp, wo Sie unter mehreren Spielelementen auch das Felsenpaar des berühmten Prebischtors entdecken können. Im Unterschied zur echten, steinernen Felsformation dürfen Sie daran herumklettern und mit den Kindern auf einer Rutsche hinunter rutschen oder an einem Seil mit Rolle hinabfahren.
www.billetterie.losc.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
The world of content is becoming more complex and multifaceted. There is no one format in which content arrives at a company, just as there is no one medium for the publishing of all content. At the same time, companies have to structure their communication and information processes efficiently. censhare resolves this dilemma by using XML as the central format for the transformation and processing of content.
Here
,
among
other things, contents are converted into XML and then transformed into the output format. In this way financial figures, for example, may be converted directly into a table of an Adobe InDesign layout. censhare constitutes the central hub for all content processes, automatic or manual. With version 4.8, the software expands its capabilities further, for the targeted transformation of contents to be placed in Adobe InDesign.
Here
, censhare obtains additional information on the particular position for the placing, in order to select the content for the corresponding box of a layout area. If the user, for instance, drags a product asset structure into a layout area, censhare automatically places images, text and tables in the correct positions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
censhare.com
as primary domain
Die Content-Welt wird vielfältiger. Es gibt nicht das Format, in dem Content in ein Unternehmen kommt, und es gibt nicht das Medium, über das alle Inhalte wieder veröffentlicht werden. Gleichzeitig müssen Unternehmen ihre Kommunikations- und Informationsprozesse effizient gestalten. censhare löst diese Aufgabe, indem es auf XML als zentrales Format setzt, um Content zu transformieren und zu bearbeiten. Dabei werden unter anderem Inhalte in XML konvertiert und dann in das Ausgabeformat transformiert. So lassen sich beispielsweise Finanzzahlen in einer Excel-Datei direkt in eine Tabelle eines Adobe InDesign-Layouts konvertieren. censhare bildet die zentrale Drehscheibe für alle Content-Prozesse, automatisch oder manuell. Mit der Version 4.8 baut die Software ihre Fähigkeiten weiter aus, Inhalte für eine Platzierung in Adobe InDesign gezielt zu transformieren. Dafür bekommt censhare zusätzliche Informationen zum jeweiligen Ort für die Platzierung, um den Content für die entsprechende Box eines Layout-Bereichs auszuwählen. Zieht der Anwender etwa eine Produkt-Asset-Struktur in einen Layout-Bereich, platziert censhare automatisch Bilder, Texte und Tabellen in die richtigen Stellen.
1
2
3