hidden for – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      71 Results   59 Domains
  www.touken.or.jp  
Goisern: Possibly people have not been forgotten, but rather deliberately hidden for the sake of simplicity. There is not a single party that wants to close the gap between rich and poor. There is no one who offers more than placebos.
Goisern: Womöglich hat man die Leute gar nicht vergessen, sondern der Einfachheit halber bewusst ausgeblendet. Es gibt keine einzige Partei, die die Schere zwischen Arm und Reich schließen will. Da ist niemand, der mehr als Placebos anbietet. So gewinnt der Gedanke der Anarchie an Attraktivität.
  cogeril.de  
From my point of view, this photo denotes the end rather than the beginning of a new phase – namely the end of that early history during which German-Israeli relationships were projects of patriarchs and the political elite, rather hidden for the general public.
Ich habe mir zur Vorbereitung auf unsere Veranstaltung noch einmal das berühmte Foto von Konrad Adenauer und Ben Gurion, aufgenommen 1960 im Hotel Waldorf Astoria in New York, angesehen. Es wird ja meist als erster Höhepunkt des Kontakts zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Israel interpretiert. Aus meiner Sicht markiert dieses Foto aber eher das Ende als den Beginn einer neuen Phase – nämlich das Ende jener Frühgeschichte, in der die deutsch-israelischen Beziehungen als ein vor der Öffentlichkeit verborgenes Projekt der Patriarchen und der politischen Elite realisiert wurden. Allerdings ist es nicht so, dass sich gesellschaftlich in den Jahren seit 1952 gar nichts getan hätte; natürlich waren schon damals einzelne Personen aktiv, aber das waren noch nicht jene gesellschaftlichen Kontakte, die später – etwa durch die Aktion Sühnezeichen – entstehen sollten.
  www.deutsch-israelische-zusammenarbeit.de  
From my point of view, this photo denotes the end rather than the beginning of a new phase – namely the end of that early history during which German-Israeli relationships were projects of patriarchs and the political elite, rather hidden for the general public.
Ich habe mir zur Vorbereitung auf unsere Veranstaltung noch einmal das berühmte Foto von Konrad Adenauer und Ben Gurion, aufgenommen 1960 im Hotel Waldorf Astoria in New York, angesehen. Es wird ja meist als erster Höhepunkt des Kontakts zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Israel interpretiert. Aus meiner Sicht markiert dieses Foto aber eher das Ende als den Beginn einer neuen Phase – nämlich das Ende jener Frühgeschichte, in der die deutsch-israelischen Beziehungen als ein vor der Öffentlichkeit verborgenes Projekt der Patriarchen und der politischen Elite realisiert wurden. Allerdings ist es nicht so, dass sich gesellschaftlich in den Jahren seit 1952 gar nichts getan hätte; natürlich waren schon damals einzelne Personen aktiv, aber das waren noch nicht jene gesellschaftlichen Kontakte, die später – etwa durch die Aktion Sühnezeichen – entstehen sollten.
  www.jovis.de  
They are covered with Russian graffiti, written by victorious Soviet soldiers in 1945. Hidden for 30 years, the graffiti were rediscovered by Norman Foster and his team when they began work on the building in 1995.
Die Steine des Reichstags erzählen Geschichten. Auf ihnen sind Spuren jener Graffiti zu finden, die 1945 von siegreichen russischen Soldaten geschrieben wurden. 30 Jahre lang waren sie verborgen und erst 1995, als die Umbauarbeiten am Reichstagsgebäude begannen, wurden sie von Norman Foster und seinen Mitarbeitern wiederentdeckt. Sie wurden freigelegt und als ein wesentlicher Teil von Fosters Konzept eines „lebendigen Museums“ deutscher Geschichte konserviert. Deborah Lipstadt beleuchtet ausführlich das Für und Wider in der Diskussion um die Bewahrung der Graffiti. Ist ihr Erhalt ein zu offensiver Umgang mit der Geschichte oder ist die Entscheidung für ihre Konservierung doch ein mutiger Entschluss, die schwierige Vergangenheit nicht zu vergessen? Was bedeuten die kyrillischen Inschriften den Deutschen heute und was sagt die Entscheidung für ihre Erhaltung über das heutige Deutschland aus? Frederick Baker nennt sie ein Denkmal für das Individuum und beschreibt in seinem Beitrag den Kampf um Berlin 1945 – gesehen durch die Augen von siegreichen Rotarmisten, als diese endlich ihr Ziel erreichten, so wie jener Soldat, der als erster die rote Fahne auf dem Reichstag hisste. Gerade in Zeiten, in denen der Fortbestand der Graffiti wieder gefährdet scheint, bietet dieser großzügig illustrierte Band eine wichtige Quelle und macht die kyrillischen Inschriften erstmalig einer breiten Öffentlichkeit zugänglich und verständlich.
  www.coldjet.com  
The Egyptians used the concept for the texts in which the hieroglyph-producing artisans, faced with the task of completing long and difficult inscriptions full of boasts and superficiality, made fun of their clients. Initially, these vicious statements were left on the inner side of the tombstones or sarcophagi and remained hidden for thousands of years.
Oh ihr undankbaren Leser, die ihr sicherlich rein zufällig in Besitz dieses Blatt Papiers gekommen seid – einer Mischung aus Aufrichtigkeit und Wochenendkopfschmerz der Redaktion. Ihr wisst bestimmt nicht, dass Leitartikel als solche von den alten Ägyptern erfunden wurden. So nannte man nämlich auch die Texte, in denen sich die Zimmerleute, die lange und schwierige Inschriften voller Prahlerei und Oberflächlichkeit anzufertigen hatten, über ihre Auftraggeber ausließen. Anfangs waren diese bissigen Kommentare auf der Grabsteininnenseite oder im Sarkophag angebracht, wo sie Tausende von Jahre im Verborgenen schlummerten. Seit der Erfindung des Papyrus jedoch, und später des Papiers, und seitdem man Seiten wenden kann, sind solche Leitartikel den ungebetenen Lesern zugänglich. Ein Beispiel findet man in einer der ältesten Schriftrollen der Bibliothek von Alexandria – nämlich Thovts Abhandlung Über die Geschichte der dritten Unterwelt und der verwandten Höhen – in der der Schreiber hinzufügte: „Thovt diktierte dies in betrunkenem Zustand. Ich war dabei.“ Für diesen “Leitartikel” wurde der Schreiber zwischen zwei sich langsam drehenden Mühlsteinen zermalmt – bei lebendigem Leib. Sollten diese vom Nil angetrieben worden sein, war das wohl ein wirklich langsamer Tod.
  www.marisamonte.com.br  
Needless to say, the main goal of the infection is to get your money, and schemers behind the treacherous program have a few tricks up their sleeves which can help. The Trojan may enter your system and stay hidden for days or even weeks.
. Der Trojaner ist bekannt wegen der sogenannten Ransomware-Viren, die von ihr angezeigt werden. Unnötig zu sagen, das Hauptziel der Infektion ist Ihr Geld und Intriganten hinter dem verräterischen Programm haben ein paar Tricks auf Lager die helfen können. Der Trojaner kann Ihr System und versteckt für Tage oder sogar Wochen Aufenthalt treten. Dies ist die Zeit während, die Cyber-Kriminelle können bösartige Dateien herunterladen und ein Computer Sperrung zu initiieren. Sobald Sie bemerken, dass Ihr PC blockiert, oder es ungeordneten läuft – implementieren Sie geeigneter Instrumente zur Trojan.Urausy.A löschen.
  sensiseeds.com  
Growing cannabis plants that were hidden for fifty years under the carpet and getting a good harvest from it
Die Polizei rufen, weil jemand die eigenen (illegalen) Cannabis-Pflanzen gestohlen hat, und am Ende selbst verhaftet werden.
  www.unibas.ch  
The best hiding place often lies behind enemy lines, as many bacteria such as the pathogens responsible for tuberculosis or typhoid have realized. They invade immune cells and can survive there, well hidden, for some time. To eliminate such invaders, the host macrophages can initiate a suicide program. Together with researchers at the Novartis Institute for Biomedical Research and ETH Zurich, the team led by Prof. Sebastian Hiller from the Biozentrum at the University of Basel has shown for the first time that a “death protein” perforates the cell membrane, resulting in macrophage bursting open. The re-exposed pathogens can then again be fought by the immune system.
Ein gutes Versteck bietet oftmals der Angreifer selbst. Auch einige Bakterien wie der Tuberkulose- oder Typhus-Erreger haben das erkannt. Sie dringen in Abwehrzellen ein und können dort gut versteckt längere Zeit überleben. Die Makrophagen erwehren sich solcher Eindringlinge, indem sie ein Selbstmordprogramm starten. Gemeinsam mit Forschern des Novartis Institute of Biomedical Research und der ETH Zürich hat das Team um Prof. Sebastian Hiller vom Biozentrum der Universität Basel nun erstmals zeigen können, dass ein «Todesprotein» die Zellmembran durchlöchert und die Makrophagen so zum Platzen bringt. Die dadurch freigesetzten Krankheitserreger können nun erneut durch das Immunsystem bekämpft werden.
  2 Hits www.enaikoon.com  
Similarly search results are still displayed even if the column associated with the result currently hidden. For example, the columns “trip type” and “reason for the stop” are hidden. A search for the name “Miller” will filter the listed of “stated positions” and shows the only position where the name “Miller“ is in the hidden column “reason for the stop”.
Beispiel: die Spalten „Fahrttyp“ und „Grund für den Stopp“ sind ausgeblendet. Die Suche nach dem Namen „Müller“ filtert die Liste der „Benannten Positionen“ und zeigt genau die eine Position, bei der der Name „Müller“ in der ausgeblendeten Spalte „Grund für den Stopp“ eingetragen ist.
  www.chinese-architects.com  
Part of the experience of going to the cinema, e.g. the wait before the movie may just as well take place under the larch tree outdoors (which before the remodeling was hidden for years behind fake scaffolding).
Das architektonisch-urbanistische Konzept (angelegt auf mehrstufige Fertigstellung) geht das Stadtkino-Foyer als einen betont öffentlichen Raum an; dies auch im Sinn von Gesten des „Reingehens“, nicht zuletzt durch das „Reinziehen“ der Straße, der exemplarischen Form transitorischer Urbanität, ins Foyer in Gestalt des grauen Bodenbelags; oder auch durch das „Raussetzen“ von Teilen des Foyers in Form eines Schanigartens in ein bislang totes Eck.
  peace.ax  
In August 1947, after being a prisoner of war in Russia, Africa and America, he managed to escape from a prison camp in Alsace. Together with his brother, he swam through the river Rhine and was later on hidden for one year with a showman in the American zone in Frankfurt.
"Franz Mack is admired throughout the amusement industry for his extraordinary adaptability and his penchant to make the most of opportunities?, said Clark Robinson, IAAPA president and CEO. "Mack's dedication and consistency lead him to become one of the premier leaders for development and construction internationally.?
  www.belgium-architects.com  
Part of the experience of going to the cinema, e.g. the wait before the movie may just as well take place under the larch tree outdoors (which before the remodeling was hidden for years behind fake scaffolding).
Das architektonisch-urbanistische Konzept (angelegt auf mehrstufige Fertigstellung) geht das Stadtkino-Foyer als einen betont öffentlichen Raum an; dies auch im Sinn von Gesten des „Reingehens“, nicht zuletzt durch das „Reinziehen“ der Straße, der exemplarischen Form transitorischer Urbanität, ins Foyer in Gestalt des grauen Bodenbelags; oder auch durch das „Raussetzen“ von Teilen des Foyers in Form eines Schanigartens in ein bislang totes Eck.
  www.ichikoh.com  
Administrators can deactivate some program features of ensochemLab for all users. Corresponding buttons and/or menu commands will be hidden for user. In version 5.0 this is possible for the following features:
Verschiedene Features können vom Administrator komplett und für alle Anwender deaktiviert werden. Die zugehörigen Schalter und/oder Menübefehle werden ausgeblendet. In Version 5.0 ist diese Möglichkeit für folgende Features möglich:
  mycvtheque.com  
Part of the experience of going to the cinema, e.g. the wait before the movie may just as well take place under the larch tree outdoors (which before the remodeling was hidden for years behind fake scaffolding).
Das architektonisch-urbanistische Konzept (angelegt auf mehrstufige Fertigstellung) geht das Stadtkino-Foyer als einen betont öffentlichen Raum an; dies auch im Sinn von Gesten des „Reingehens“, nicht zuletzt durch das „Reinziehen“ der Straße, der exemplarischen Form transitorischer Urbanität, ins Foyer in Gestalt des grauen Bodenbelags; oder auch durch das „Raussetzen“ von Teilen des Foyers in Form eines Schanigartens in ein bislang totes Eck.
  www.montraker.hr  
Object sculpts may trigger remarkably intense and helpful processes of conscious awareness, thereby creating access to trauma that may have been hidden for decades in the labyrinth of the unconscious, while – from a clinical point of view­ – being the cause of a wide range of psychological, psychiatric and psychosomatic complaints, symptoms and conditions.
Die visuelle Wirkung solcher Objekte kann von bemerkenswerter Intensität und außerordentlich hilfreich sein, da das Erleben von Objektskulpturen bewusste Zugänge zu bislang und oft genug jahrzehntelang verschlüsselten und verschlossenen Labyrinthen von unbewussten Erfahrungen und Traumatisierungen bahnen kann.
  atoll.pt  
Along the coast, the Supramonte with its canyon and the river Cedrino have guarded each other, the culture of an ancient secret hidden for centuries to the invaders, from which, however Dorgali has received the gift of the name (from Dorgali Turcali) the typical bread modizzosu, similar to pitta Arab Cannonau, the grape crop was spread by the Spaniards.
In einem Ort, um zu einem der blühenden nuragici Siedlungen, umgeben von vielen von den Vorteilen dieser Art könnte spenden auf der Insel, erhebt sich Dorgali Stunden, wo die Sonne für mehr als 300 Tage im Jahr. Hier 'die Berge zu sagen, mehr 'aufmerksamen Besucher in die Vergangenheit und Orten wie Tiscali, für Tausende von Zeugen für das Leben von einem der ersten Italisch Zivilisation. Das Meer südlich von Cala Gonone in der Nähe, mit seinen 22 km der Küste mit ihren Stränden, bis zu 50 Jahren bekannt, nur ein paar Fischer, ist die Heimat vieler Tier-und Pflanzenarten manchmal nicht in den Rest der Klippen Mediterraneo.Le entlang der Küste, die Supramonte mit seiner Schlucht und dem Fluss Cedrino haben bewachten jede andere, die Kultur eines alten Geheimnis verborgen für Jahrhunderte an die Invasoren, von denen jedoch Dorgali hat das Geschenk des Namens (von Dorgali Turcali) das typische Brot modizzosu, ähnlich Pitta Arabische Cannonau, der Trauben-Ernte war sich von den Spaniern.
  www.cll.be  
From the users point of view a high level of transparency should be archived. In other words: the existence of the gateways should be completely hidden for the user of a mobile device in the ideal case.
Aus Sicht der Endbenutzer soll eine hohe Transparenz des Systems erreicht werden. Das heißt, dass die Existenz des Multimedia-Gateways dem Benutzer eines mobilen Gerätes im Idealfall vollständig verborgen bleibt.
  www.sitesakamoto.com  
If the temples and palaces newares are visible everywhere, gastronomy, however, is jealously hidden for those who do not look too closely. Facing the Nepalese cuisine, rice-based single, lentils and vegetable curries, Newar cuisine is different, spicy and very carnivorous.
Wenn Newar Tempel und Paläste sind überall sichtbar, seine Gastronomie, DOCH, wird eifersüchtig für diejenigen, die nicht so aussehen zu eng versteckt. Mit Blick auf den traditionellen nepalesischen Küche, Reis-basierte Single, Linsen und Gemüsecurries, Newar Küche ist anders, würzig und sehr fleischfressende. Die Gerichte sind keine Chinesen, Inder und Tibeter, und haben einen sehr starken Charakter. Bold Gewürzmischungen, innovative Lösungen, viel würzigem Fleisch und Innereien überall. Und gute Reis Alkohol…
  elpressentiment.net  
Passive spotting, where a vehicle attempts to stay hidden for as long as possible by standing still
Passives Spähen, bei dem das Fahrzeug versucht, durch Stillstand so lange wie möglich unentdeckt zu bleiben
  bonestructure.ca  
will be presented during ‘Antwerp Baroque 2018’: after more than a year, the work will soon be home again. The original paint layer has been exposed, enabling the panel to reveal all sorts of details that had lain hidden for years.
präsentiert. Nach über einem Jahr ist das Werk (fast) wieder zu Hause. Die Originalfarbschicht wurde freigelegt, wodurch das Bild jetzt viele Details preisgibt, die jahrelang im Verborgenen schlummerten. Digitale Applikationen zeigen Ihnen die Arbeiten der Restaurateure und ihre hochtechnologischen Techniken.
  www.hhi.fraunhofer.de  
The huge number of images, woodcuts and drawings in digital collections of historical works makes it impossible for libraries to catalogue each one of them individually. Separating the image from the text is a particularly daunting challenge as very often text and image are not clearly distinguishable from one another. This means that large parts of the digital collections remain "hidden" for research purposes. In association with the Bavarian State Library, the Fraunhofer Heinrich Hertz Institute has now developed a technology that enables non-text-based access to images from our cultural heritage.
Bilder, Holzschnitte und Zeichnungen aus digitalen Beständen historischer Werke werden in Bibliotheken aufgrund ihrer großen Menge nicht einzeln katalogisiert. Besonders die Trennung von Bild und Text ist eine Herausforderung, da oft Handschrift und Abbildung nicht klar voneinander getrennt sind. Für die Forschung bleibt das Bildmaterial damit weitgehend unsichtbar. Gemeinsam mit der Bayerischen Staatsbibliothek hat das Fraunhofer Heinrich-Hertz-Institut eine Technologie entwickelt, die nun auch den nicht-textbasierten Zugang zu Abbildungen jahrhundertealter Werke gewährt.
  2 Hits www.ingothotel.com.au  
An amateur actress uncovered the entrance to a 500-year-old secret chamber, which had been hidden for centuries, when she accidentally stamped her shoe through one of the floor tiles at St. Mary's Church, in Redgrave, Suffolk.
Eine Laien-Darstellerin entdeckte zufällig, als sie mit Ihrem Fuß durch eine der Bodenplatten der St. Mary's Church in Redgrave (Suffolk, Großbritannien) stieß, den Eingang zu einer 500 Jahre alten Grabkammer, die bis dahin über Jahrhunderte verborgen blieb. Nur wenige Wochen vorher, führte bereits ein Geophysiker mit modernsten Bodenscannern (eXp 4000, Rover C II) Untersuchungen durch, in denen er das Vorhandensein der Kammer bekanntgab. Es verblieb nur noch eine Aufgabe ... den Eingang zu finden.
  www.turismoroma.it  
The magnificent decorations remained hidden for centuries under layers of colors that were added afterwards and only thanks to a long process of restoration is it finally possible to admire them.
Die wunderschönen Dekorationen blieben Jahrhunderte lang unentdeckt unter mehreren Farbschichten und nur dank einer langen Restaurierungsarbeit kann man sie heute bewundern.
  www.biozentrum.unibas.ch  
The best hiding place often lies behind enemy lines, as many bacteria such as the pathogens responsible for tuberculosis or typhoid have realized. They invade immune cells and can survive there, well hidden, for some time. To eliminate such invaders, the host macrophages can initiate a suicide program. Together with researchers at the Novartis Institute for Biomedical Research and ETH Zurich, the team led by Prof. Sebastian Hiller from the Biozentrum at the University of Basel has shown for the first time that a “death protein” perforates the cell membrane, resulting in macrophage bursting open. The re-exposed pathogens can then again be fought by the immune system.
Ein gutes Versteck bietet oftmals der Angreifer selbst. Auch einige Bakterien wie der Tuberkulose- oder Typhus-Erreger haben das erkannt. Sie dringen in Abwehrzellen ein und können dort gut versteckt längere Zeit überleben. Die Makrophagen erwehren sich solcher Eindringlinge, indem sie ein Selbstmordprogramm starten. Gemeinsam mit Forschern des Novartis Institute of Biomedical Research und der ETH Zürich hat das Team um Prof. Sebastian Hiller vom Biozentrum der Universität Basel nun erstmals zeigen können, dass ein «Todesprotein» die Zellmembran durchlöchert und die Makrophagen so zum Platzen bringt. Die dadurch freigesetzten Krankheitserreger können nun erneut durch das Immunsystem bekämpft werden.
  www.myriad-online.com  
. A clef can be shown or hidden (for readability, invisible clef changes should be avoided).
• Der Notenschlüssel kann angezeigt oder versteckt werden (aus Lesbarkeitszwecken sollte eine unsichtbare Notenschlüssel Änderung vermieden werden).
  ibiza-rocks-san-antonio.san-antonio-hotels-search.com  
U Krčína is a restaurant decorated in warm rich colours, located in the back of the hotel - hidden for the tourists but well suited for buffet-style breakfasts, group lunches or dinners and various kinds of private events.
Lobby Bar, die 24 Stunden täglich geöffnet ist, und der Sommergarten – in der Mitte des Hauptplatzes oder im Laubengang mit einer wunderschönen Aufsicht auf den Hauptplatz – sind perfekte Plätze für Cocktails, Aperitife sowie Abendweilen.
  www.cogeril.de  
From my point of view, this photo denotes the end rather than the beginning of a new phase – namely the end of that early history during which German-Israeli relationships were projects of patriarchs and the political elite, rather hidden for the general public.
Ich habe mir zur Vorbereitung auf unsere Veranstaltung noch einmal das berühmte Foto von Konrad Adenauer und Ben Gurion, aufgenommen 1960 im Hotel Waldorf Astoria in New York, angesehen. Es wird ja meist als erster Höhepunkt des Kontakts zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Israel interpretiert. Aus meiner Sicht markiert dieses Foto aber eher das Ende als den Beginn einer neuen Phase – nämlich das Ende jener Frühgeschichte, in der die deutsch-israelischen Beziehungen als ein vor der Öffentlichkeit verborgenes Projekt der Patriarchen und der politischen Elite realisiert wurden. Allerdings ist es nicht so, dass sich gesellschaftlich in den Jahren seit 1952 gar nichts getan hätte; natürlich waren schon damals einzelne Personen aktiv, aber das waren noch nicht jene gesellschaftlichen Kontakte, die später – etwa durch die Aktion Sühnezeichen – entstehen sollten.
  www.rocktherm.com  
It had to probably to exist an unknown God, whose cosmic power expressed itself for the movement of the world axle in so immeasurable periods that its existence had remained hidden for humans by the shortness of their lifetime so far.
Dieses heute Präzession genannte Phänomen widersprach der Theorie von der Unveränderlichkeit des Kosmos. Es mußte wohl ein unbekannter Gott existieren, dessen kosmische Macht zur Bewegung der Weltachse sich in so unermeßlichen Zeiträumen äußerte, daß seine Existenz den Menschen durch die Kürze ihrer Lebenszeit bislang verborgen geblieben war. Vermutlich ausgehend von der dem geografischen Lebensraum des Hipparchos benachbarten und dem Stoizismus nahestehenden philosophischen Schule in Tarsus begründete sich der Kult dieses verborgenen Gottes: Neben all den mythisch-religiös-ethischen Implikationen und Heilsaspekten (etwa die Frage der Schaffung neuen Lebens durch Tötung unschuldigen Daseins und damit bewußt auf sich genommener moralischer Schuld) ist die Stiertötung vor allem Symbol der "Tötung" des Stierzeitalters durch die Weiterbewegung der Weltenachse - mit dem Stoß des Dolches in den Hals des heiligen Stieres wird Mithras zum wahren Kosmokrator, ist seine Handlung das Zeichen für den Beginn eines neuen Weltalters! Eine Idee, die dem Stoizismus mit seiner Vorstellung von "Weltbränden", die in riesigen zeitlichen Abständen alles zugrunde gehen lassen, damit es neu und rein wieder erstehen könne, sehr nahe lag.
  www.vinarske.stezky.cz  
A legend promises that when the grapes Hovorany crop failure will be opened Jezovítky, bursting greatest treasure wine barrel and washed. Appears even more barrels of wine that are Jezovítkách hidden for a rainy day.
ahrhundert Weingut Weinberge in Teilen, dem Old Mountain Zavinohradí, Teile von nebenan, Hintere Teile und Freda pflanzten 45 Hektar Weinberge, ist heute vor allem die südlichen Hänge der Bereich der kommunalen Land fast 200 Hektar. 2005 wurde er in der Ortschaft Winzer Verein basiert. Sie wachsen hauptsächlich weißen Sorten Riesling, Riesling, Müller-Thurgau, Traminer und Sauvignon, Rotweine aus St. Laurent, Pinot Noir, Lemberger, und Portugal. Die Linie zwischen Feld und Karlín Hovorany Jezovítky genannt, es sagt einer der hovoranských Ruf. Vor langer Zeit gab es anscheinend Jesuiten Kloster, das die umliegenden Felder und Weinberge enthalten. Das Kloster durch die Menge an Gold und Silber gehalten wurde, behalten die Klosterkeller viele Fässer Wein. Eine Legende verspricht, dass, wenn die Trauben Hovorany Missernten Jezovítky eröffnet wird, platzen größte Schatz Weinfass und gewaschen. Erscheint noch mehr Fässer Wein, die Jezovítkách für einen regnerischen Tag sind ausgeblendet.
  www.via-alpina.org  
Coming from the Kärlingerhaus lodge, the view on the Königssee lake remains hidden for a long time along this stretch. Only just before St. Bartholomä does it show itself, green and cool. The section of the lake from Christlieger Island at the South end, 8km long with a maximum breadth of 1.5km and a depth of 214m, belongs to the Berchtesgaden National Park.
Der Abstieg vom Kärlingerhaus nach St. Bartholomä über die Saugasse ist ein gut ausgebauter, gut bezeichneter und gern begangener Weg. Er führt auf der gesamten Wegstrecke durch den Nationalpark Berchtesgaden. Im Winter ist die Saugasse aufgrund hoher Lawinengefahr nicht begehbar. Vom Kärlingerhaus aus geht es auf dem Weg Nr. 412 in Richtung Nordwesten. An der ersten Weggabelung hält man sich links in Richtung Ofenloch, wobei der Name in der Karte nichts mit dem Herd zu tun hat: Ein „Ofen“ ist ein Karstloch. An der Wasserstelle der verfallenen Oberlahner-Alm lässt sich gut eine kleine Rast einlegen. Die folgende Weggabelung bietet links den Weg Nr. 421 mit dem schwierigen Aufstieg zur Siegeretplatte (Trittsicherheit und Schwindelfreiheit dringend erforderlich) und anschließendem Abstieg in das Wimbachtal. Nach Bartholomä muss man geradeaus gehen, weiterhin auf dem Weg Nr. 412, in Richtung Saugasse. Kurze Zeit später zeigen sich die 36 engen, zackigen Serpentinen, die die Saugasse hinabführen. Am Ende steht ein markantes, etwas grob geschnitztes Kruzifix, das deshalb auch den Namen „Foaster Herrgott“ trägt. Es folgt ein sehr schönes Wegstück durch lichten, naturnahen Buchenwald, das nach ca. 30 Minuten an einer Hütte, der Schrainbach-Holzstube, vorbeiführt. Eine Holzstube war in früheren Zeiten die Unterkunft für die damaligen Holzknechte. Kurz vor Abschluss des Abstiegs geht es über den Schrainbach und nach einer weiteren Kehre ist der Blick frei für einen tosenden Wasserfall. Schließlich erreicht man den Schwemmfächer St. Bartholomä, überquert noch einen markanten Schuttkegel und betritt wieder die Zivilisation mit Gaststätte, Bootsanleger und Kirche. Dies alles liegt zu Füßen der beeindruckenden, knapp 2.000m hohen Watzmann-Ostwand, der höchsten Felswand der Ostalpen. Sie wurde erstmals 1881 von Johann Grill d.Ä. durchstiegen. Die barocke Kirche auf St. Bartholomä wurde am 25.08.1134 geweiht und ist damit die nachweislich älteste Kirche des inneren Landkreises Berchtesgadener Land. Eine Übernachtungsmöglichkeit gibt es hier ausschließlich für Besteiger der Watzmann-Ostwand in einer Hütte des DAV, Einkehrmöglichkeiten in der Gaststätte und der Fischräucherei. Mit dem Boot kann man nun bequem den Königssee überqueren und erreicht die Gemeinde Königssee.
1 2 3 Arrow