high expectations for – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69 Results   46 Domains
  3 Hits www.emilfreyclassics.ch  
High expectations for Maderalia Selection
Hohe Erwartungen für Maderalia Auswahl
  lists.scoutwiki.org  
In terms of HR management, all of these aspects combine to facilitate the quick and effective deployment and induction of well-qualified IT experts who meet our clients’ high expectations for nearshore projects.
Unsere Nearshore-Experten in der Türkei haben lange Zeit in Deutschland gelebt und verfügen daher nicht nur über ausgezeichnete deutsche Sprachkenntnisse, sondern ebenfalls über langjährige Erfahrungen in der deutschen IT-Branche. Dementsprechend vertraut sind unsere türkischen Kollegen mit der deutschen Unternehmenskultur. Dieses Gesamt-Setting erlaubt es, im Bereich des Personalmanagements gut ausgebildete IT-Experten, die den hohen Kundenanforderungen unserer Nearshore-Projekte gerecht werden, schnell und effektiv bereitzustellen und einzuarbeiten. Aufgrund der geringen firmeninternen Fluktuationsrate kennen sich unsere deutschen und türkischen Kollegen untereinander und sind bestens mit den Nearshoring-Prozessen, der grenzübergreifenden Zusammenarbeit sowie der erfolgreichen Umsetzung von internationalen deutschsprachigen Projekten vertraut. Infolgedessen können die Gemeinkosten in SmartShore-Projekten im Vergleich zu anderen Ansätzen stark verringert werden.
  www.lppairport.fi  
As manager, you must set the appropriate tone in your team. ‘I have high expectations: for myself, and for my people. The way I lead makes people want to put in an effort. We won't get there with a 9 to 5 mentality; everyone must deliver quality at a high level and under tremendous time pressure. I think my Limburg background has an effect on keeping my team motivated and focused. So much takes place within a family or club context in Limburg. You belong to close-knit groups, you grow up with less emphasis on the individual than in the rest of the Netherlands. Consequently, I am good at gauging the mood in a group and can easily relate to others.’
Als Manager muss man in seinem Team den richtigen Ton vorgeben. “Ich erwarte viel, von mir und von meinen Leuten. Ich führe meine Leute so, dass sie dazu bereit sind, sich wirklich ins Zeug zu legen. Mit einer 9 bis 5 Mentalität schaffen wir es nicht. Alle müssen auf hohem Niveau und unter großem Zeitdruck Qualität liefern. Ich denke, dass mein Limburger Hintergrund einen positiven Einfluss auf die Motivation und den Fokus meines Teams hat. Schließlich spielt das Familien- und Vereinsleben in Limburg eine große Rolle. Man ist Teil einer engen Gemeinschaft und wächst weniger individualistisch auf als im Rest der Niederlande. Daher kann ich die Stimmung in einer Gruppe gut einschätzen und mich gut in andere einfühlen.”
  www.teb-kos.com  
“The nhow brand is original, constantly reinvents itself, and is closely linked to the local cultural scene. In the custom-tailored design concept by Rafael de la Hoz, we play with Frankfurt’s image as a banking and stock exchange hub and combine this with current artistic trends. This allows us to create a unique space full of creative energy for guests with high expectations for service, facilities, and design.”
„Das nhow Frankfurt wird eine absolute Sonderstellung unter den Hotels der Stadt einnehmen“, versprach Maarten Markus, Managing Director der Business Unit Northern Europe bei der NH Hotel Group. „Die Marke nhow ist originell, erfindet sich immer wieder neu und steht im engen Austausch mit der lokalen Kulturszene. In dem maßgeschneiderten Designkonzept von Rafael de la Hoz spielen wir mit Frankfurts Image als Banken- und Börsenplatz und kombinieren dieses mit den aktuellen künstlerischen Trends. So schaffen wir einen einzigartigen Ort voller kreativer Dynamik für Gäste mit höchsten Ansprüchen an Service, Ausstattung und Design.“
  3 Hits www.bio-pro.de  
There are high expectations for stem cells in the treatment of diseases for which no curative treatment is currently available. However, it would be unrealistic to expect quick results. Taking one the first successful peripheral haematopoietic stem cell transplantations carried out around 25 years ago on a cancer patient in Heidelberg as an example, Professor Anthony Ho shows that the development of stem cell-based therapies requires solid research and a great deal of patience.
Chronische Hepatitis B und C sind die Hauptursachen von Leberkrebs. Im Gegensatz zum Hepatitis-B-Virus gibt es gegen das Hepatitis-C-Virus bisher keine Schutzimpfung. Neue Arbeiten des Heidelberger Virologen Professor Bartenschlager und seiner Kollegen könnten einen Weg zur Entwicklung von Impfstoffen und Medikamenten auch gegen die chronische Hepatitis-C-Virusinfektion aufzeigen.
  emmentaler-schaukaeserei.ch  
Cooperation with Africa is high on Germany’s agenda for its G20 Presidency. This creates high expectations for Germany and Europe’s future policies on Africa. The arrival of global initiatives for strengthening positive eco-nomic and societal trends in Africa is timely.
Kooperation mit Afrika steht prominent auf der Agenda der deutschen G20-Präsidentschaft. Das schafft hohe Erwartungen an künftige deutsche und europäische Afrikapolitik. Initiativen zur Verstärkung positiver wirtschaftlicher und gesellschaftspolitischer Trends in Afrika kommen zum richtigen Zeitpunkt. Megatrends wie demographischer Wandel und Urbanisierung werden nachhaltige Entwicklung auf dem Kontinent und in der Welt maßgeblich beeinflussen. Was und wie viel kann von den jüngsten Initiativen erwartet werden?
  www.invista.com  
“The TECGEN® flame resistant brands have quickly gained trust in the marketplace, and by coupling that expertise with INVISTA’s existing global workwear capabilities, we have high expectations for the specialized garment segment.”
WICHITA, Kan. - 25 Marz, 2013 - INVISTA has acquired Ashburn Hill Corp., associated intellectual property—including the TECGEN® brands—and a manufacturing operation in Texas. The TECGEN® flame resistant garment products expand INVISTA’s existing performance and protective fabric offerings, as well as add a new skillset to the company.
  meininger-city-west.hotels-in-netherlands.com  
Stage equipment: Today’s high expectations for live performance and presentation creates the demand for modular and multi-purpose venues. Whether for a new or renovated venue, moving scenery, raising platforms, stages, configuring audience seating, transporting equipment via service or truck elevator; all require an elevation and load moving system that combines flexibility, safety, reliability and durability.
Aufzüge: Für die innovative Gebäudedynamik bietet SERAPID ein umfassendes Programm an Liftsystemen mit praktisch unbegrenzten Lastkapazitäten. In diesem Bereich stellen sie eine echte Alternative zu hydraulischen Antrieben dar; sie sind kompakter, umweltfreundlicher, wartungsärmer und zuverlässiger. Zu den Anwendungen zählen Fahrzeug- und Containerlifte, Arbeitsbühnen und Lastenaufzüge.
  www.thesource.be  
“We believe in a bright future for our company in Norway and have high expectations for our continued growth”, says Hugo Sandal. “We have had success with our licenses and our activity level is at an all-time high. In the beginning of next year we will commence further appraisal drilling on Titan, and we hope to be awarded new licenses in the next scheduled round”, Sandal explains.
„Wir sind überzeugt, dass unser Unternehmen in Norwegen einer erfolgreichen Zukunft entgegensieht und setzen große Erwartungen in unseren Wachstumskurs“, sagte Hugo Sandal. „Wir entwickeln unser Lizenzportfolio weiterhin erfolgreich und unser Aktivitätslevel hat ein Rekordniveau erreicht. Anfang 2014 werden wir eine weitere Bestätigungsbohrung im Titan-Feld durchführen und wir hoffen in der nächsten Ausschreibungsrunde weitere Lizenzen zugesprochen zu bekommen”, so Sandal.
  www.klimabuendnis.org  
There are high expectations for this year's United Nations Climate Change Conference from December 7 - 18, 2009 in Copenhagen. A follow-up agreement for the Kyoto Protocol (expiring in 2012) should be passed, for which the various parties established their political positions during the UN Climate Change Conference (COP
Auf der diesjährigen UN-Klimakonferenz (COP 15) in Kopenhagen vom 7. - 18.12.2009 liegen große Erwartungen. Dort soll ein Nachfolgeabkommen für das 2012 auslaufende Kyoto-Protokoll verabschiedet werden. Die politischen Weichenstellungen wurden bereits auf der UN-Klimakonferenz (COP 13) in Bali 2007 gestellt.
  www.spxcooling.com  
elea’s work would not be possible without the engagement of an experienced team that has the suitable professional qualifications and skills as well as the essential instinct for cooperation with project partners from varied cultural and societal backgrounds. Accordingly, elea recruits very selectively, with high expectations for commitment of its employees on one hand, while offering opportunities for professional and personal growth on the other hand.
Die Arbeit von elea wäre nicht möglich ohne ein ambitioniertes, professionelles Team, das über geeignete berufliche Qualifikationen und Kompetenzen, ein überdurchschnittlich hohes Engagement sowie das notwendige Gespür für die Zusammenarbeit mit Projektpartnern in verschiedenen Kulturkreisen und Lebensumständen verfügt. elea stellt daher in Auswahl und Zusammenarbeit hohe Anforderungen an ihre Mitarbeiter, bietet diesen aber auch entsprechende Perspektiven und investiert laufend in die fachliche und persönliche Entwicklung.
  www.flysaa.com  
SA Express leadership is both experienced and passionate. The management team is accommodating and approachable and has high expectations for all SA Express employees. Personal development is achieved through engagement at all levels and we encourage our staff to participate and integrate as much as possible.
Die Führung von SA Express ist sowohl erfahren als auch engagiert. Das Managementteam ist entgegenkommend und hilfsbereit und stellt an alle Beschäftigten von SA Express hohe Erwartungen. Persönliche Weiterentwicklung wird durch Engagement auf allen Ebenen erzielt, und wir ermutigen unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, sich soweit wie möglich einzubringen und zu integrieren. Wir sind auf unsere vielfältige Belegschaft äußerst stolz.
  encoreheureux.org  
Take for example the man who hired me for the Britney Spears project and now has to do a project for B&O. You’ll create high expectations for what can be done, but you’ll just have to try to live up to them.
Mittlerweile sind viele der Ansicht, dass ich ein guter Projektmager für agile Prozesse bin und ich möchte nun ein Zertifikat haben, um das auch offiziell bestätigen zu können und meinen theoretischen Hintergrund zu vertiefen.
  www.eurotopics.net  
"These 'additional sanctions' ... should ideally, according to Paris, be adopted by the whole of the European Union, i.e. by 27 governments. Thus far only the British, traditional supporters of this option and the Dutch are clearly defending this initiative alongside the French. Germany is backing France, but remains discreet because of internal dissension and financial interests in Iran. Italy and Spain remain reserved and Austria is opposed to it. The Elysee has high expectations for this debate that is beginning in a big muddle. In the background is the loud applause from Washington."
Nicht der harsche Ton Bernard Kouchners signalisiere eine Wende in der französischen Außenpolitik, meint Christian Makarian, sondern dass er sich für schärfere Sanktionen gegen den Iran ausgesprochen habe und damit die Empfehlungen der Uno ignoriere. "'Zusätzlichen Sanktionen' ... sollten idealerweise von der ganzen EU und ihren 27 Regierungen ausgesprochen werden. Zur Zeit stehen nur die Briten, die immer für diesen Vorschlag waren, und die Niederländer hinter der französischen Initiative. Deutschland unterstützt sie im Prinzip, hält sich aber aufgrund innenpolitischer Konflikte und der ökonomischen Interessen Deutschlands im Iran zurück. Italien und Spanien sind skeptisch, Österreich ist dagegen. Frankreich erhofft sich viel von dieser Diskussion, die mit einem großen Durcheinander angefangen hat. Indirekt bedeutet sie neue Unterstützung für die USA, die heftig applaudieren."
  www.microbelcaps.be  
They set themselves clearly apart from hotel chains. We appeal to travelers who enjoy the finer things in life - the high expectations for quality, hospitality, comfort and, most importantly, have a reasonable and balanced price / performance ratio.
Partnerhotels von Swiss Premium Hotels sind zukunftsorientiert und nehmen die Hotelvermarktung aktiv an die Hand. Weiter grenzen sie sich klar von Hotelketten ab. Wir richten uns an Reisende, die sich an den schönen Dingen des Lebens erfreuen – die hohe Erwartungen an Qualität, Gastfreundschaft, Komfort und am wichtigsten, an einem angemessenen und ausgewogenen Preis-/Leistungsverhältnis haben.
  fondtlk.sk  
Hotel Fuerte Opens Its Doors In Conil And Grazalema With High Expectations For Occupancy
(Español) El burrito Platero, nuevo miembro de la familia Fuerte Hoteles
  3 Hits www.processnet.org  
High expectations for ACHEMA 2012
Hohe Erwartungen an ACHEMA 2012
  3 Hits events.dechema.de  
High expectations for ACHEMA 2012
Hohe Erwartungen an ACHEMA 2012
  arabic.euronews.com  
High expectations for “Super Mario” in Italy
Niemand hat die Absicht, Eurobonds einzurichten. Wirklich nicht?
  3 Hits ssl.processnet.org  
High expectations for ACHEMA 2012
Hohe Erwartungen an ACHEMA 2012
  www.kaleidoskopmusik.de  
"Exclusivity and luxury for an unforgettable experience and long-lasting motivation" - The Merkur Asset sets high expectations for their incentive trips.
„Exklusivität für ein unvergessliches Erlebnis und nachhaltige Motivation" – Die Merkur Asset stellt höchste Erwartungen an ihre Incentivereisen.
  realmaestranza.com  
High expectations for Fed
Erwartungsvoller Blick auf die Fed
  2 Hits ssl.dechema-dfi.de  
High expectations for ACHEMA 2012
Press release ¤ Information de presse
  2 Hits www.chemie.de  
High expectations for ACHEMA 2012
Wie kulturelle Einflüsse den Arbeitsplatz gestalten
  2 Hits dechema-dfi.de  
High expectations for ACHEMA 2012
Press release ¤ Information de presse
  2 Hits kwi.dechema.de  
High expectations for ACHEMA 2012
Press release ¤ Information de presse
  3 Hits www.goldengatemanagement.com  
MICHAEL ILBERT: High expectations for the ENTOMBED A.D. album
MICHAEL ILBERT: Gespanntes Warten auf das Album von Entombed A.D.
  digitalwebway.com  
Students have high expectations for their college cities; extraordinary educational institutions, cultural events, shopping possibilities, a perfectly functioning network of public transportation. Most important is however affordable living possibilities.
Studierende haben hohe Erwartungen an ihre Hochschulstädte: ausgezeichnete Bildungsinstitute, kulturelle Veranstaltungen, Einkaufsmöglichkeiten, ein perfekt funktionierendes Netz des öffentlichen Verkehrs. Am Wichtigsten sind jedoch erschwingliche Wohnmöglichkeiten.
  www.easylife-conciliacion.com  
“Germany and Poland are the engines of economic growth in Europe. That is why we have ambitious targets and high expectations for Poland, too,” says Kai Klippel, Managing Director Internationalisation at PAYBACK.
Warschau, München – Die polnischen Kunden entwickeln sich zu PAYBACK Fans: Ein Jahr nach dem Start erfreut sich das größte europäische Bonusprogramm bei den Konsumenten im Nachbarland großer Beliebtheit. Sie sammeln mit inzwischen 6,5 Millionen Karten Punkte bei Handels-, Dienstleistungs- und Onlinepartnern, die Haushaltsdurchdringung liegt in den großen Städten bei 28 Prozent. “Deutschland und Polen sind die Zugpferde für das Wirtschaftswachstum Europas. Aus diesem Grund sind unsere Ziele und Erwartungen auch für Polen hoch“, so Kai Klippel, PAYBACK Geschäftsführer Internationalisierung. Noch in diesem Jahr will Klippel rund zehn Millionen aktive Karten erreichen sowie weitere neue Partner verkünden. Polen war für PAYBACK im September 2009 der erste Auslandsmarkt im Rahmen seiner Internationalisierungsstrategie, im Juni 2010 folgte Indien mit der Mehrheitsbeteiligung am größten indischen Bonusprogramm „i-mint“.
  www.yobelscm.biz  
Hans-Peter Neuberger, Coperion Middle East’s General Manager adds: “With this new facility, equipped with state-of-the-art manufacturing technology, we further strengthen our footprint in the Gulf region. The new workshop supports our efforts to offer our customers best-in-class services – from the stock of spare parts to the maintenance of the process-critical parts of extruders, feeders as well as rotary, diverter and slide valves. Our new facility clearly displays Coperion’s flexibility and commitment to our large customer base in the region and underscores high expectations for future development.”
Hans-Peter Neuberger, General Manager von Coperion Middle East, ergänzt: “Mit diesem neuen Gebäude, ausgestattet mit modernster Technik, werden wir unsere Präsenz in der Golf-Region weiter ausbauen. Besonders die neue Werkstatt unterstützt unsere Anstrengungen, unseren Kunden stets den besten Service zu bieten – vom Ersatzteillager über die schnelle Wartung von prozess-kritischen Teilen von Extrudern, Dosierungen sowie Zellenradschleusen, Weichen und Schiebern. Unser neues Gebäude steht eindeutig für Coperions Anpassungsfähigkeit und unser Versprechen an unseren großen Kundenstamm in der Region. Es unterstreicht die hohen Erwartungen für zukünftige Entwicklungen.“
1 2 Arrow