high profile international – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   28 Domains
  pro.unibz.it  
Who can wonder that the university Bolzano’s work and study environment has won such high profile international awards in only a few years? (Link)
Wen wundert es da, dass das Bozner Arbeits- und Studienumfeld in wenigen Jahren schon zu hochkarätigen internationalen Auszeichnungen (Link) geführt hat?
  www.munichre.com  
As a client manager or underwriter, you develop complex insurance solutions as you serve high-profile, international customers! At the same time, you are responsible for a specific region or work in a special area such as credit risk or aviation.
Als Client Manager oder Underwriter erarbeiten Sie komplexe Versicherungslösungen im Dienste namhafter und internationaler Kunden! Dabei können Sie Verantwortung für eine bestimmte Region übernehmen oder einen Spezialbereich betreuen, beispielsweise Kreditrisiken oder die Luftfahrtbranche.
  2 Hits www.armailly.com  
About Random House New Zealand (RHNZ)In addition to our high-profile international titles, Random House New Zealand has a very active, award-winning local publishing division which publishes around 85 titles a year, making us the most active of local publishers.New Zealand fictionRandom House New Zealand has four fiction imprints – Vintage, Black Swan,... Check all
About Random House New Zealand (RHNZ)In addition to our high-profile international titles, Random House New Zealand has a very active, award-winning local publishing division which publishes around 85 titles a year, making us the most active of local publishers.New Zealand fictionRandom House New Zealand has four fiction imprints – Vintage, Black Swan,... Schauen alle
  www.foboko.com  
Launched in 2000, the HarbourClub symposium has since made a name for itself as the most illustrious industry get-together alongside the yearly Annual Report Rating event. Each year, we are hosted by a member company – in 2017 it was Novartis, and before that ABB, Swiss Post, Zurich Insurance, Roche and Helsana. As well as listening to some high-profile international speakers, the 200 or so participants also had the opportunity to meet CEOs face to face, while HarbourClub members provided an insight into the world of the CCO at their special breakout sessions.
Neben dem jährlichen Geschäftsberichte-Rating-Event hat sich seit dem Jahr 2000 das HarbourClub-Symposium als renommiertestes Get-together der Branche etabliert. Wir sind jeweils Gast bei einem Mitglied-Unternehmen. 2017 bei Novartis, davor bei der ABB, der Post, der Zurich Insurance, der Roche und Helsana. Die rund 200 Teilnehmenden hatten dabei die Gelegenheit, neben renommierten internationalen Referenten die jeweiligen CEOs zu erleben. Einen Einblick in die Welt der CCOs geben jeweils HarbourClub-Mitglieder mit ihren speziellen Break-outs.
  www.ubp.com  
Carmen Bañuelos, Head of Iberia, has been with UBP since the office was established and has over twenty five years’ experience in the sector. Previously, she worked with some of the most prestigious banks in the world. Felipe Lería, Head of Spain, has been with UBP for over ten years and has almost twenty years’ experience in the sector having worked for several high-profile international banks. Carmen and Felipe are supported by Isabel Trias, who joined the team in 2012.
Carmen Bañuelos, Head of Iberia, ist seit deren Gründung bei UBP Barcelona tätig. Sie verfügt über 25 Jahre Erfahrung in dieser Branche, die sie sich bei einigen der weltweit angesehensten Banken aneignete. Felipe Lería, Head of Spain, ist seit über 10 Jahren bei UBP. Er kann über 20 Jahre Erfahrung im Bankensektor vorweisen, da er zuvor bei mehreren erstklassigen Instituten tätig war. Carmen und Felipe werden von Isabel Trias unterstützt, die in 2012 zum Team stiess.
  www.leopoldina.org  
The discussion of current scientific issues in high-profile international symposia is an important aspect of the Leopoldina’s international activities. The German National Academy of Sciences Leopoldina furthermore provides science-based policy advice on an international level. Along with the national academies of the other G8 nations, it regularly presents recommendations to the heads of states of the world’s eight major economic powers at the annual G8 summits.
Die Diskussion aktueller wissenschaftlicher Fragestellungen in hochkarätigen internationalen Symposien bildet einen wichtigen Teil der internationalen Aktivitäten. Die Nationale Akademie der Wissenschaften Leopoldina engagiert sich zudem in der internationalen wissenschaftsbasierten Politikberatung. Gemeinsam mit weiteren Wissenschaftsakademien der G8-Staaten berät sie die jährlichen G8-Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der acht größten Wirtschaftsnationen der Welt.
  dechema-dfi.de  
The panel of high-profile international experts will discuss solution strategies at the session which is entitled “Across the Petrochemical Frontier”.
Über Lösungsansätze diskutiert ein hochkarätiges und international besetztes Podium unter dem Titel „Across the Petrochemical Frontier“.
  www.shediaclobster.ca  
Possessing fire, grace and edgy attitude alto saxophonist Zhenya Strigalev is a young virtuoso forging an increasingly high profile international presence. Shortly since graduating from London’s prestigious Royal Academy of Music, Strigalev has cut a dynamic path between the London and New York jazz scenes.
Auf seinem neuen Streich „Never Group“ setzt der aus Russland stammende, in London lebende Altsaxofonist Zhenya Strigalev überraschend (auch) auf Elektronik. Das in Berlin aufgenommene Werk hat der österreichische Elektroakustiker Bruno Liberda entscheidend durch Sounds, aber auch durch so poetische Titel wie „Plastiksackerl im Wind“ und „Bassgeigengeister“ mitgeprägt. Die herrlich anarchischen Klänge grooven am Ende dank des genialen Rhythmusduos Linley Marthe und Eric Harland doch noch. Strigalev selbst zieht alle Register von scharfen Bebop-Linien bis hin zum vollen Risiko freier Sounds. (Samir H. Köck)
  ssl.dechema-dfi.de  
The panel of high-profile international experts will discuss solution strategies at the session which is entitled “Across the Petrochemical Frontier”.
Über Lösungsansätze diskutiert ein hochkarätiges und international besetztes Podium unter dem Titel „Across the Petrochemical Frontier“.
  kwi.dechema.de  
The panel of high-profile international experts will discuss solution strategies at the session which is entitled “Across the Petrochemical Frontier”.
Über Lösungsansätze diskutiert ein hochkarätiges und international besetztes Podium unter dem Titel „Across the Petrochemical Frontier“.
  www.cybershoes.com  
“The decentralized routing approach of Riedel’s MediorNet makes it ideal for the rigors of live broadcasting, and it delivers great cost savings for 4K and UHD productions. MediorNet not only reduces single points of failure, but also creates powerful operational efficiencies by allowing us to place physical I/Os closer to where they’re needed. Then, integrated processing capabilities including embedding/de-embedding and up/down conversion reduce the need for single-purpose peripheral devices. These features result in significant weight savings that enable Qvest Media to exceed our expectations without exceeding the weight limit of 3.5 tons,” said Ahmet Cakan, Chief Technology Officer, Ruptly. “Our two new vans had their baptism by fire during a high-profile international football tournament in Russia, and the performance of MediorNet was more than satisfactory. We know we can count on MediorNet to deliver the perfect blend of high-quality output and reliability for even our most demanding live productions.”
„Eine solches Maß an technischer Ausrüstung in einem Kleintransporter unterzubringen, ohne das zulässige Maximalgewicht zu übersteigen, wäre ohne den dezentralen Ansatz von MediorNet kaum denkbar. Durch die flexible Platzierung physischer I/Os konnte die klassische SDI-Verkabelung auf ein Minimum reduziert werden. Zudem konnten wir, dank der integrierten Processing-Funktionen wie Embedding/De-Embedding oder Up/Down Conversion, auf schwere Peripheriegeräte verzichten,“ so Ahmet Cakan, Chief Technology Officer bei Ruptly. „Die beiden Vans hatten eine echte Feuertaufe bei der Fußballweltmeisterschaft in Russland – und MediorNet konnte all unsere Erwartungen übertreffen. Selbst bei den anspruchsvollsten Liveproduktionen gelingt mit MediorNet die perfekte Balance zwischen hoher Audioqualität und Betriebssicherheit.“
  www.futureocean.org  
A strategic partnership between the Future Ocean and the German Alexander von Humboldt Foundation was established in 2009 in order to attract high profile international young investigators to Kiel as Future Ocean Humboldt Fellows.
Eine strategische Partnerschaft zwischen Ozean der Zukunft und der deutschen Alexander von Humboldt Stiftung wurde 2009 aufgebaut um erstklassige, internationale, junge Forscher als Future-Ocean-Humboldt-Stipendiaten nach Kiel zu bringen.
  africartmodern.com  
Getting David Chipperfield on board for the project has been a particular stroke of luck – not just for SIGNA, but also for the people of Bolzano: not only has the British architect been heaped with awards for his designs for department stores, apartments and office blocks, and been appointed a Commander of the British Empire (CBE) by Queen Elizabeth II, he is also a specialist in public buildings, as evidenced by his high-profile international works such as museums, exhibition halls and the Olympia Tower in Shanghai.
Dass David Chipperfield für das Projekt gewonnen werden konnte, ist ein besonderer Glücksfall – nicht nur für SIGNA, sondern auch für die Menschen in Bozen: Der britische Architekt wurde nicht nur für seine Entwürfe für Kaufhäuser, Wohnungen und Bürogebäude mit Preisen überhäuft und von Königin Elizabeth II zum Commander of the British Empire (CBE) ernannt. Vielmehr gilt er auch als Spezialist für öffentliche Gebäude; das zeigen seine international vielbeachteten Werke wie Museen, Ausstellungshallen oder der Olympia-Turm in Shanghai.
  www.dumpstarbucks.com  
This was the fourth time ThomasLloyd had organised the Congress. The event was augmented for the first time by a trade fair held parallel to the Congress. Over 3,000 guests from the worlds of politics, business and the financial sector both in Germany and around the world followed keynote speeches and presentations by high-profile international speakers, including President Bill Clinton and former Chief Economist and Vice-President of the World Bank, Prof. Justin Yifu Lin. Cleantech Congress
Zum vierten Mal richtet die ThomasLloyd Group den Kongress aus, der erstmals um eine parallel stattfindende Fachmesse erweitert wird. Über 3.000 Gäste aus Politik, Wirtschaft und dem Finanzsektor aus dem In- und Ausland verfolgen die Keynotes und Vorträge namhafter, internationaler Persönlichkeiten, unter ihnen Präsident Bill Clinton sowie der ehemalige Chefökonom und Vizepräsident der Weltbank, Prof. Dr. Justin Yifu Lin. Cleantech Kongress
  fanzines.papiergache.net  
A strategic partnership between the Future Ocean and the German Alexander von Humboldt Foundation was established in 2009 in order to attract high profile international young investigators to Kiel as Future Ocean Humboldt Fellows.
Eine strategische Partnerschaft zwischen Ozean der Zukunft und der deutschen Alexander von Humboldt Stiftung wurde 2009 aufgebaut um erstklassige, internationale, junge Forscher als Future-Ocean-Humboldt-Stipendiaten nach Kiel zu bringen.