not quite know – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
8
Domains
2 Hits
db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It was the river Taw that gave Derges the idea that redefined her work, namely to use the river water itself to develop her photographic works. Her first steps in working with the photograms must have been rather frustrating: "Going out the first time, I did
not quite know
what I was doing."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
Es war der Fluss Taw, der Derges auf jene Idee brachte, die ihre Arbeit neu bestimmte, nämlich das Flusswasser ganz direkt zur Entwicklung ihrer Fotoarbeiten zu nutzen. Ihre ersten Schritte hin zur Beschäftigung mit Fotogrammen müssen nervenaufreibend gewesen sein: "Als ich das erste Mal losging, wusste ich noch nicht recht, was ich tat." Buchstäblich bewaffnet mit Rollen von Fotopapier ging sie hinaus in die nächtliche Dunkelheit. Die Idee war, das Papier ins strömende Wasser zu legen und es eine Mikrosekunde mit einem manuellen Blitzlicht zu belichten. Das erste Papier schwamm einfach weg. Nach einigen einsamen und zähen Nächten im Freien entwickelte sie eine funktionierende Technik. Sie konstruierte einen Aluminiumträger, in den das Papier eingespannt war und der es etwas unterhalb der Wasseroberfläche festhielt. Nach der Belichtung durch den Blitz hatte sie "Aufnahmen vom Fließen des Flusses". Sie hatte eine Möglichkeit entdeckt, sich direkt auf ihren Gegenstand einzulassen: "Der Fluss bot mir die Gelegenheit einzutauchen, statt zu konzeptualisieren."
2 Hits
www.db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It was the river Taw that gave Derges the idea that redefined her work, namely to use the river water itself to develop her photographic works. Her first steps in working with the photograms must have been rather frustrating: "Going out the first time, I did
not quite know
what I was doing."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
Es war der Fluss Taw, der Derges auf jene Idee brachte, die ihre Arbeit neu bestimmte, nämlich das Flusswasser ganz direkt zur Entwicklung ihrer Fotoarbeiten zu nutzen. Ihre ersten Schritte hin zur Beschäftigung mit Fotogrammen müssen nervenaufreibend gewesen sein: "Als ich das erste Mal losging, wusste ich noch nicht recht, was ich tat." Buchstäblich bewaffnet mit Rollen von Fotopapier ging sie hinaus in die nächtliche Dunkelheit. Die Idee war, das Papier ins strömende Wasser zu legen und es eine Mikrosekunde mit einem manuellen Blitzlicht zu belichten. Das erste Papier schwamm einfach weg. Nach einigen einsamen und zähen Nächten im Freien entwickelte sie eine funktionierende Technik. Sie konstruierte einen Aluminiumträger, in den das Papier eingespannt war und der es etwas unterhalb der Wasseroberfläche festhielt. Nach der Belichtung durch den Blitz hatte sie "Aufnahmen vom Fließen des Flusses". Sie hatte eine Möglichkeit entdeckt, sich direkt auf ihren Gegenstand einzulassen: "Der Fluss bot mir die Gelegenheit einzutauchen, statt zu konzeptualisieren."
www.pylaiahotel.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Ten seconds after he nodded his assent my laptop was showing the first of the 150 slides of my Diospi Suyana presentation. Initially Zileri did
not quite know
what had hit him and looked in amazement at my dusty screen; but was soon taking notes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
diospi-suyana.de
as primary domain
Marco Zileri, hochgewachsen mit blitzenden Augen, winkte uns zu auf der Couch Platz zu nehmen. „Haben sie einen kleinen Augenblick Zeit?“, fragte ich den Mann, der mit seinen Reportagen schon so manchen korrupten Politiker und Kriminellen hinter Schloss und Riegel gebracht hatte. Sr. Zileri nickte und in 10 Sekunden hatte ich meinen Laptop hochgefahren. Zileri wusste nicht so recht wie ihm geschah und blickte erstaunt auf meinen verstaubten Bildschirm. Während rund 150 Bilder vorbeiflogen, machte sich der Journalist einige Notizen.
www.fdqc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Community manager, social media manager, social media analyst, SEO manager, SEM manager, content curator nowadays, all those terms are found everywhere although we do
not quite know
yet what each of them does.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bovemontero.com
as primary domain
Wir werden zu wahrhaften digitalen Forschern, suchen Kundenbewertungen, Expertenratings, Videos und Produktbeschreibungen, bevor wir uns zum Kauf entschließen. Dieses neue Konzept stellt eine Herausforderung für Unternehmen und Spezialisten, die ihre Karriere in diesem Bereich aufbauen wollen, dar. So entstehen die neuen 2.0-Profile. Community Manager, Social Media Manager, Social Media Analyst, SEO Manager, SEM Manager, Content Curator All diese Begriffe sind nun überall zu hören, obwohl wir noch nicht wissen, was genau hinter ihnen steckt. Besonders der Community Manager - der im Grunde für die Pflege und den Aufbau von Beziehungen mit Kunden im Netz verantwortlich ist - ist ein Beruf, der in Mode ist.
them.polylog.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Now, I do not know to what extent that work has brought a kind of unity or even a coming closer together between the factions that might be called "modernists" and "traditionalists", I do
not quite know
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
them.polylog.org
as primary domain
Oruka hat unter anderem gezeigt, daß keine besondere Tugend darin besteht, daß ein ganzes Volk dasselbe sagt. Wenn man mit echten Philosophen spricht, erhält man ganz verschiedene Perspektiven. Ich weiß allerdings nicht, inwieweit diese Arbeit zu einer Art von Einheit geführt oder eine Annäherung der beiden Fraktionen von Modernisten und Traditionalisten bewirkt hat. Wenn sie diese Wirkung gehabt haben sollte, wäre das natürlich wunderbar. Das, was den Lebensnerv der Traditionalisten am meisten trifft, ist die Forderung, daß wir uns der Tradition kritisch nähern müssen. Genau das nämlich wollen sie nicht. Hier liegt wahrscheinlich der Hauptstreitpunkt zwischen den beiden Positionen. Dazu kommt folgendes: die Traditionalisten möchten keine Synthese mit der westlichen Kultur eingehen, insbesondere, wenn es darum geht, Anleihen bei der westlichen Kultur zu machen, um die eigene Kultur zu vervollkommnen.
2 Hits
www.db-artmag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
It was the river Taw that gave Derges the idea that redefined her work, namely to use the river water itself to develop her photographic works. Her first steps in working with the photograms must have been rather frustrating: "Going out the first time, I did
not quite know
what I was doing."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.de
as primary domain
Es war der Fluss Taw, der Derges auf jene Idee brachte, die ihre Arbeit neu bestimmte, nämlich das Flusswasser ganz direkt zur Entwicklung ihrer Fotoarbeiten zu nutzen. Ihre ersten Schritte hin zur Beschäftigung mit Fotogrammen müssen nervenaufreibend gewesen sein: "Als ich das erste Mal losging, wusste ich noch nicht recht, was ich tat." Buchstäblich bewaffnet mit Rollen von Fotopapier ging sie hinaus in die nächtliche Dunkelheit. Die Idee war, das Papier ins strömende Wasser zu legen und es eine Mikrosekunde mit einem manuellen Blitzlicht zu belichten. Das erste Papier schwamm einfach weg. Nach einigen einsamen und zähen Nächten im Freien entwickelte sie eine funktionierende Technik. Sie konstruierte einen Aluminiumträger, in den das Papier eingespannt war und der es etwas unterhalb der Wasseroberfläche festhielt. Nach der Belichtung durch den Blitz hatte sie "Aufnahmen vom Fließen des Flusses". Sie hatte eine Möglichkeit entdeckt, sich direkt auf ihren Gegenstand einzulassen: "Der Fluss bot mir die Gelegenheit einzutauchen, statt zu konzeptualisieren."
2 Hits
db-artmag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
It was the river Taw that gave Derges the idea that redefined her work, namely to use the river water itself to develop her photographic works. Her first steps in working with the photograms must have been rather frustrating: "Going out the first time, I did
not quite know
what I was doing."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.de
as primary domain
Es war der Fluss Taw, der Derges auf jene Idee brachte, die ihre Arbeit neu bestimmte, nämlich das Flusswasser ganz direkt zur Entwicklung ihrer Fotoarbeiten zu nutzen. Ihre ersten Schritte hin zur Beschäftigung mit Fotogrammen müssen nervenaufreibend gewesen sein: "Als ich das erste Mal losging, wusste ich noch nicht recht, was ich tat." Buchstäblich bewaffnet mit Rollen von Fotopapier ging sie hinaus in die nächtliche Dunkelheit. Die Idee war, das Papier ins strömende Wasser zu legen und es eine Mikrosekunde mit einem manuellen Blitzlicht zu belichten. Das erste Papier schwamm einfach weg. Nach einigen einsamen und zähen Nächten im Freien entwickelte sie eine funktionierende Technik. Sie konstruierte einen Aluminiumträger, in den das Papier eingespannt war und der es etwas unterhalb der Wasseroberfläche festhielt. Nach der Belichtung durch den Blitz hatte sie "Aufnahmen vom Fließen des Flusses". Sie hatte eine Möglichkeit entdeckt, sich direkt auf ihren Gegenstand einzulassen: "Der Fluss bot mir die Gelegenheit einzutauchen, statt zu konzeptualisieren."