not quite know – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains
  2 Hits db-artmag.com  
It was the river Taw that gave Derges the idea that redefined her work, namely to use the river water itself to develop her photographic works. Her first steps in working with the photograms must have been rather frustrating: "Going out the first time, I did not quite know what I was doing."
Es war der Fluss Taw, der Derges auf jene Idee brachte, die ihre Arbeit neu bestimmte, nämlich das Flusswasser ganz direkt zur Entwicklung ihrer Fotoarbeiten zu nutzen. Ihre ersten Schritte hin zur Beschäftigung mit Fotogrammen müssen nervenaufreibend gewesen sein: "Als ich das erste Mal losging, wusste ich noch nicht recht, was ich tat." Buchstäblich bewaffnet mit Rollen von Fotopapier ging sie hinaus in die nächtliche Dunkelheit. Die Idee war, das Papier ins strömende Wasser zu legen und es eine Mikrosekunde mit einem manuellen Blitzlicht zu belichten. Das erste Papier schwamm einfach weg. Nach einigen einsamen und zähen Nächten im Freien entwickelte sie eine funktionierende Technik. Sie konstruierte einen Aluminiumträger, in den das Papier eingespannt war und der es etwas unterhalb der Wasseroberfläche festhielt. Nach der Belichtung durch den Blitz hatte sie "Aufnahmen vom Fließen des Flusses". Sie hatte eine Möglichkeit entdeckt, sich direkt auf ihren Gegenstand einzulassen: "Der Fluss bot mir die Gelegenheit einzutauchen, statt zu konzeptualisieren."
  2 Hits www.db-artmag.com  
It was the river Taw that gave Derges the idea that redefined her work, namely to use the river water itself to develop her photographic works. Her first steps in working with the photograms must have been rather frustrating: "Going out the first time, I did not quite know what I was doing."
Es war der Fluss Taw, der Derges auf jene Idee brachte, die ihre Arbeit neu bestimmte, nämlich das Flusswasser ganz direkt zur Entwicklung ihrer Fotoarbeiten zu nutzen. Ihre ersten Schritte hin zur Beschäftigung mit Fotogrammen müssen nervenaufreibend gewesen sein: "Als ich das erste Mal losging, wusste ich noch nicht recht, was ich tat." Buchstäblich bewaffnet mit Rollen von Fotopapier ging sie hinaus in die nächtliche Dunkelheit. Die Idee war, das Papier ins strömende Wasser zu legen und es eine Mikrosekunde mit einem manuellen Blitzlicht zu belichten. Das erste Papier schwamm einfach weg. Nach einigen einsamen und zähen Nächten im Freien entwickelte sie eine funktionierende Technik. Sie konstruierte einen Aluminiumträger, in den das Papier eingespannt war und der es etwas unterhalb der Wasseroberfläche festhielt. Nach der Belichtung durch den Blitz hatte sie "Aufnahmen vom Fließen des Flusses". Sie hatte eine Möglichkeit entdeckt, sich direkt auf ihren Gegenstand einzulassen: "Der Fluss bot mir die Gelegenheit einzutauchen, statt zu konzeptualisieren."
  www.pylaiahotel.gr  
Ten seconds after he nodded his assent my laptop was showing the first of the 150 slides of my Diospi Suyana presentation. Initially Zileri did not quite know what had hit him and looked in amazement at my dusty screen; but was soon taking notes.
Marco Zileri, hochgewachsen mit blitzenden Augen, winkte uns zu auf der Couch Platz zu nehmen. „Haben sie einen kleinen Augenblick Zeit?“, fragte ich den Mann, der mit seinen Reportagen schon so manchen korrupten Politiker und Kriminellen hinter Schloss und Riegel gebracht hatte. Sr. Zileri nickte und in 10 Sekunden hatte ich meinen Laptop hochgefahren. Zileri wusste nicht so recht wie ihm geschah und blickte erstaunt auf meinen verstaubten Bildschirm. Während rund 150 Bilder vorbeiflogen, machte sich der Journalist einige Notizen.
  www.fdqc.com  
Community manager, social media manager, social media analyst, SEO manager, SEM manager, content curator… nowadays, all those terms are found everywhere although we do not quite know yet what each of them does.
Wir werden zu wahrhaften digitalen Forschern, suchen Kundenbewertungen, Expertenratings, Videos und Produktbeschreibungen, bevor wir uns zum Kauf entschließen. Dieses neue Konzept stellt eine Herausforderung für Unternehmen und Spezialisten, die ihre Karriere in diesem Bereich aufbauen wollen, dar. So entstehen die neuen 2.0-Profile. Community Manager, Social Media Manager, Social Media Analyst, SEO Manager, SEM Manager, Content Curator… All diese Begriffe sind nun überall zu hören, obwohl wir noch nicht wissen, was genau hinter ihnen steckt. Besonders der Community Manager - der im Grunde für die Pflege und den Aufbau von Beziehungen mit Kunden im Netz verantwortlich ist - ist ein Beruf, der in Mode ist.
  them.polylog.org  
Now, I do not know to what extent that work has brought a kind of unity or even a coming closer together between the factions that might be called "modernists" and "traditionalists", I do not quite know.
Oruka hat unter anderem gezeigt, daß keine besondere Tugend darin besteht, daß ein ganzes Volk dasselbe sagt. Wenn man mit echten Philosophen spricht, erhält man ganz verschiedene Perspektiven. Ich weiß allerdings nicht, inwieweit diese Arbeit zu einer Art von Einheit geführt oder eine Annäherung der beiden Fraktionen von Modernisten und Traditionalisten bewirkt hat. Wenn sie diese Wirkung gehabt haben sollte, wäre das natürlich wunderbar. Das, was den Lebensnerv der Traditionalisten am meisten trifft, ist die Forderung, daß wir uns der Tradition kritisch nähern müssen. Genau das nämlich wollen sie nicht. Hier liegt wahrscheinlich der Hauptstreitpunkt zwischen den beiden Positionen. Dazu kommt folgendes: die Traditionalisten möchten keine Synthese mit der westlichen Kultur eingehen, insbesondere, wenn es darum geht, Anleihen bei der westlichen Kultur zu machen, um die eigene Kultur zu vervollkommnen.
  2 Hits www.db-artmag.de  
It was the river Taw that gave Derges the idea that redefined her work, namely to use the river water itself to develop her photographic works. Her first steps in working with the photograms must have been rather frustrating: "Going out the first time, I did not quite know what I was doing."
Es war der Fluss Taw, der Derges auf jene Idee brachte, die ihre Arbeit neu bestimmte, nämlich das Flusswasser ganz direkt zur Entwicklung ihrer Fotoarbeiten zu nutzen. Ihre ersten Schritte hin zur Beschäftigung mit Fotogrammen müssen nervenaufreibend gewesen sein: "Als ich das erste Mal losging, wusste ich noch nicht recht, was ich tat." Buchstäblich bewaffnet mit Rollen von Fotopapier ging sie hinaus in die nächtliche Dunkelheit. Die Idee war, das Papier ins strömende Wasser zu legen und es eine Mikrosekunde mit einem manuellen Blitzlicht zu belichten. Das erste Papier schwamm einfach weg. Nach einigen einsamen und zähen Nächten im Freien entwickelte sie eine funktionierende Technik. Sie konstruierte einen Aluminiumträger, in den das Papier eingespannt war und der es etwas unterhalb der Wasseroberfläche festhielt. Nach der Belichtung durch den Blitz hatte sie "Aufnahmen vom Fließen des Flusses". Sie hatte eine Möglichkeit entdeckt, sich direkt auf ihren Gegenstand einzulassen: "Der Fluss bot mir die Gelegenheit einzutauchen, statt zu konzeptualisieren."
  2 Hits db-artmag.de  
It was the river Taw that gave Derges the idea that redefined her work, namely to use the river water itself to develop her photographic works. Her first steps in working with the photograms must have been rather frustrating: "Going out the first time, I did not quite know what I was doing."
Es war der Fluss Taw, der Derges auf jene Idee brachte, die ihre Arbeit neu bestimmte, nämlich das Flusswasser ganz direkt zur Entwicklung ihrer Fotoarbeiten zu nutzen. Ihre ersten Schritte hin zur Beschäftigung mit Fotogrammen müssen nervenaufreibend gewesen sein: "Als ich das erste Mal losging, wusste ich noch nicht recht, was ich tat." Buchstäblich bewaffnet mit Rollen von Fotopapier ging sie hinaus in die nächtliche Dunkelheit. Die Idee war, das Papier ins strömende Wasser zu legen und es eine Mikrosekunde mit einem manuellen Blitzlicht zu belichten. Das erste Papier schwamm einfach weg. Nach einigen einsamen und zähen Nächten im Freien entwickelte sie eine funktionierende Technik. Sie konstruierte einen Aluminiumträger, in den das Papier eingespannt war und der es etwas unterhalb der Wasseroberfläche festhielt. Nach der Belichtung durch den Blitz hatte sie "Aufnahmen vom Fließen des Flusses". Sie hatte eine Möglichkeit entdeckt, sich direkt auf ihren Gegenstand einzulassen: "Der Fluss bot mir die Gelegenheit einzutauchen, statt zu konzeptualisieren."