not voted – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   11 Domains
  www.bairroaltohotel.com  
A popular initiative can be put to the vote if at least 100,000 signatures are validated by the Federal Chancellery. The popular initiative is not voted on immediately. This is because the Federal Council and Parliament must give their opinion on the initiative: up to several years may pass between the initiative being submitted and the popular vote taking place.
Eine Volksinitiative kommt zustande, wenn die Bundeskanzlei bestätigt, dass mindestens 100 000 gültige Unterschriften abgegeben wurden. Die Volksabstimmung erfolgt aber nicht unmittelbar anschliessend: Da Bundesrat und Parlament darüber beraten müssen, kann es vom Einreichen der Initiative bis zur Organisation der Abstimmung mehrere Jahre dauern.
  www.schmidhuber.com  
The Parliament has not voted this text yet.
Das Parlament hat noch nicht über diesen Text abgestimmt.
  www.ethosfund.ch  
This is contrary to the spirit of Article 695 of the Swiss “Code des Obligations” which stipulates that persons who have cooperated in any way to management affairs cannot participate in decisions which grant or refuse discharge to the Board of Directors. In the present case, had BZ Group not voted, a number of directors, including Mr. Barnevik, would have been refused discharge.
An der Generalversammlung wurde den Mitgliedern des Verwaltungsrates mit einer Mehrheit der Aktienstimmen die Entlastung gewährt. Allerdings fanden die Abstimmungen nicht unter geordneten Verhältnissen statt. Vielmehr herrschte ein Klima der Konfusion. Besonders zu erwähnen ist, dass auch die BZ Gruppe (11 % des Aktienkapitals der ABB), die von Hauptaktionär Martin Ebner präsidiert wird, an der Abstimmung teilnahm. Dies ist insofern problematisch, als Martin Ebner Mitglied des Verwaltungsrats der ABB ist und Art 695 Abs. 1 des Obligationenrechts statuiert, dass bei Beschlüssen über die Entlastung des Verwaltungsrates Personen, die in irgendeiner Weise an der Geschäftsführung teilgenommen haben, kein Stimmrecht haben. Festzuhalten ist weiter, dass die Entlastung mehrerer Mitglieder des Verwaltungsrates und insbesondere jene von Herrn Barnevik, ohne die Stimmen der BZ Gruppe nicht erteilt worden wäre. Aufgrund dieser Umstände behält sich die Ethos-Anlagestiftung eine allfällige Anfechtung dieser Beschlüsse vor.
  www.eurotopics.net  
For Lefteris Adilinis, this election marks "the end of an era of nationalism that began with independence in 1960s and reached an apogee in 2004, with the vote against the United Nations reunification plan. Greek Cypriots have not voted for a party, but for a solution to the island's division. They sanctioned Tassos Papadopoulos, who as done nothing to reunite the island and show us how to live, or relive in peace with the other side; a president who, granted, got us into the euro zone and the European Union, but made the best of the division. The young have opted instead for the former Foreign Secretary, Ioannis Kasoulides [DISY, right], who created a surprise by coming first in the first round, after being considered an outsider. He is now up against Demetris Christofias [AKEL, communist], the president of parliament, who has benefited from the popular vote."
Tassos Papadopoulos hat die erste Runde der zyprischen Präsidentschaftswahlen verloren. Lefteris Adilinis meint, diese Wahl bedeute das "Ende der nationalistischen Ära, die 1960 mit der Unabängigkeit begann und ihren Höhepunkt 2004 mit der Ablehnung des Vereinigungsplans der Vereinten Nationen hatte. Die griechischen Zyprer haben nicht für eine Partei, sondern für eine Lösung für die geteilte Insel gestimmt. Sie haben Tassos Papadopoulos dafür abgestraft, dass er nichts getan hat, um die Insel zu vereinigen und uns zu zeigen, wie man mit der anderen Hälfte in Frieden leben kann. Er war zwar der Präsident, der uns in die EU und die Eurozone geführt hat, doch mit der Teilung hatte er sich abgefunden. Die Jungen bevorzugten deshalb den ehemaligen Außenminister Ioannis Kassoulides, der überraschend die erste Runde für sich entschied, obwohl man ihm nur eine Außenseiter-Chance zusprach. Kassoulides tritt nun gegen Parlamentspräsident Demetris Christofias an, der vor allem von den Arbeitern gewählt wurde."
  www.msc24.de  
This is contrary to the spirit of Article 695 of the Swiss “Code des Obligations” which stipulates that persons who have cooperated in any way to management affairs cannot participate in decisions which grant or refuse discharge to the Board of Directors. In the present case, had BZ Group not voted, a number of directors, including Mr. Barnevik, would have been refused discharge.
An der Generalversammlung wurde den Mitgliedern des Verwaltungsrates mit einer Mehrheit der Aktienstimmen die Entlastung gewährt. Allerdings fanden die Abstimmungen nicht unter geordneten Verhältnissen statt. Vielmehr herrschte ein Klima der Konfusion. Besonders zu erwähnen ist, dass auch die BZ Gruppe (11 % des Aktienkapitals der ABB), die von Hauptaktionär Martin Ebner präsidiert wird, an der Abstimmung teilnahm. Dies ist insofern problematisch, als Martin Ebner Mitglied des Verwaltungsrats der ABB ist und Art 695 Abs. 1 des Obligationenrechts statuiert, dass bei Beschlüssen über die Entlastung des Verwaltungsrates Personen, die in irgendeiner Weise an der Geschäftsführung teilgenommen haben, kein Stimmrecht haben. Festzuhalten ist weiter, dass die Entlastung mehrerer Mitglieder des Verwaltungsrates und insbesondere jene von Herrn Barnevik, ohne die Stimmen der BZ Gruppe nicht erteilt worden wäre. Aufgrund dieser Umstände behält sich die Ethos-Anlagestiftung eine allfällige Anfechtung dieser Beschlüsse vor.
  www.pastamancini.com  
Generalised discontent seems to be an overrated factor. – Just as a reminder: the previous coalition government between the Social Democrats (SPÖ) and the People’s Party (ÖVP) was not voted out by the electorate, both parties chalked up more votes.
Ennser-Jedenastik: Ein wichtiger Faktor ist hier, dass junge Leute viel weniger stark in traditionelle Parteiumfelder eingebettet sind als noch ihre Eltern. Bei Personen ab 55 Jahren ist fast jede Fünfte Mitglied einer Partei. Bei den Jüngeren sind es zwei Prozent. Was wir in Österreich mit Blick auf die Bundesländer beobachten ist, dass sich heute die Parteien anderen politischen Organisationen gegenüber stärker öffnen. – Da ist die Zukunft vorweggenommen: Das Wahlverhalten wird noch volatiler werden, und Parteien halten sich nicht mehr so lange.
  www.kas.de  
FNC- candidate Nasser Hassan Al-Shaikh criticised the short campaigning period: „We had only three weeks to contact the voters. “ Time was too short for him - like most of the 500 candidates he was not voted into the FNC.
Den engen Zeitrahmen kritisierte FNC-Kandidat Nasser Hassan Al-Shaikh. „Wir hatten nur drei Wochen Zeit, um mit den Wählern in Kontakt zu treten.“ Für ihn hat es nicht gereicht - wie die meisten der fast 500 Bewerber wurde er nicht in den FNC gewählt. Für den Erfolg waren aber nicht nur eine gute Kampagne und zahlreiche freiwillige Unterstützer wichtig, sondern auch die finanziellen Mittel der Bewerber. Das räumt auch Al-Ameri ein: „TV-Werbung ist sehr teuer.“ Das konnte sich nicht jeder leisten.