not without consequences – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   16 Domains
  www.swissbanking.ch  
Banking reforms are "not without consequences
Claude-Alain Margelisch neuer CEO der Schweizerischen Bankiervereinigung
  www.axa-winterthur.ch  
Advance withdrawal is possible, but not always, not unlimited, and not without consequences for your retirement pension. AXA can show you the options.
Auf Wunsch und Vorweisen der erforderlichen Belege zahlt die Pensionskasse den Betrag direkt an Ihren Gläubiger aus (Verkäufer, Darlehensgeber, Baufirma etc.).
  www.swissbanking.org  
Banking reforms are "not without consequences
Claude-Alain Margelisch neuer CEO der Schweizerischen Bankiervereinigung
  www.antibiotikakorrektverwenden.be  
We turn to antibiotics too often and we do not use them properly, which is not without consequences:
Wir nehmen zu häufig und auf eine falsche Weise Antibiotika ein. Mit allen entsprechenden Folgen:
  2 Hits www.moutarderie.be  
This requirement is not without consequences or limitations: some services can’t be provided without personal information, and sometimes personal information has to be kept for reasons of public interest or relating to legal claims.
Unter der DSGVO haben EU-Einwohner das Recht, bei einem Dienstleister die Zustimmung zur Nutzung ihrer Daten zu widerrufen. In diesem Fall muss der Dienstleister grundsätzlich alle Eintragungen zur Person löschen; ein Neuanfang sozusagen. Diese Anforderung ist nicht unbegrenzt oder folgenlos: einige Dienste können nicht ohne personenbezogene Daten geleistet werden und manchmal müssen personenbezogene Daten aufgrund öffentlichem Interesse oder gesetzlichem Anspruch aufbewahrt werden.
  2 Hits www.onss.fgov.be  
The slackening pace of the economic activity in the second half of 2012 is not without consequences for the employment rate. Otherwise than in the years 2008 and 2009, the deterioration of the economic climate is now being counterbalanced only to a small extent by a working time reduction (through the systems of economic unemployment or time credit), which results in the fact that the number of jobs develops more negatively than the work volume expressed in full-time equivalents.
Der Rückgang der Wirtschaftstätigkeit in der zweiten Hälfte des Jahres 2012 bleibt nicht ohne Folgen für die Beschäftigungsrate. Anders als in den Jahren 2008 und 2009 wird die verschlimmernde Konjunktur jetzt nur noch in geringem Maße durch eine Arbeitszeitkürzung (mittels der Systeme der wirtschaftsbedingten Arbeitslosigkeit oder des Zeitkredits) ausgeglichen, wodurch die Zahl der Arbeitsplätze sich in ungünstigerem Sinne als das in Vollzeitäquivalenten ausgedrückte Arbeitsvolumen entwickelt.
  www.rsz.fgov.be  
The slackening pace of the economic activity in the second half of 2012 is not without consequences for the employment rate. Otherwise than in the years 2008 and 2009, the deterioration of the economic climate is now being counterbalanced only to a small extent by a working time reduction (through the systems of economic unemployment or time credit), which results in the fact that the number of jobs develops more negatively than the work volume expressed in full-time equivalents.
Der Rückgang der Wirtschaftstätigkeit in der zweiten Hälfte des Jahres 2012 bleibt nicht ohne Folgen für die Beschäftigungsrate. Anders als in den Jahren 2008 und 2009 wird die verschlimmernde Konjunktur jetzt nur noch in geringem Maße durch eine Arbeitszeitkürzung (mittels der Systeme der wirtschaftsbedingten Arbeitslosigkeit oder des Zeitkredits) ausgeglichen, wodurch die Zahl der Arbeitsplätze sich in ungünstigerem Sinne als das in Vollzeitäquivalenten ausgedrückte Arbeitsvolumen entwickelt.
  2 Hits www.onssrszlss.fgov.be  
The slackening pace of the economic activity in the second half of 2012 is not without consequences for the employment rate. Otherwise than in the years 2008 and 2009, the deterioration of the economic climate is now being counterbalanced only to a small extent by a working time reduction (through the systems of economic unemployment or time credit), which results in the fact that the number of jobs develops more negatively than the work volume expressed in full-time equivalents.
Der Rückgang der Wirtschaftstätigkeit in der zweiten Hälfte des Jahres 2012 bleibt nicht ohne Folgen für die Beschäftigungsrate. Anders als in den Jahren 2008 und 2009 wird die verschlimmernde Konjunktur jetzt nur noch in geringem Maße durch eine Arbeitszeitkürzung (mittels der Systeme der wirtschaftsbedingten Arbeitslosigkeit oder des Zeitkredits) ausgeglichen, wodurch die Zahl der Arbeitsplätze sich in ungünstigerem Sinne als das in Vollzeitäquivalenten ausgedrückte Arbeitsvolumen entwickelt.
  www.kettenwulf.com  
If you want to be merciful, you don’t bring the judgment immediately, you give an opportunity to repent, to change, you give time to words to convince but while you give time to this person, innocents suffer. So mercy is not without consequences.
Die Frage der Barmherzigkeit ist kompliziert, denn es gibt zahlreiche Hypothesen. Wir meinen, dass die Barmherzigkeit im Mittelpunkt des Katholizismus und des Judentums steht. Im Judentum ist die Barmherzigkeit jedoch nichts anderes als die genaue Anwendung der Gerechtigkeit; der Dialog über dieses Thema könnte also tatsächlich schwierig sein. Außerdem ist die Barmherzigkeit auch etwas, was Leiden hervorbringt: Die Barmherzigkeit setzt eine gewisse Geduld mit denen voraus, die sich nicht so verhalten, wie sie sollten. Wenn man barmherzig sein will, äußert man kein unmittelbares Urteil, sondern lässt dem anderen die Gelegenheit zu bereuen, sich zu ändern, man gibt den Worten Zeit, um zu überzeugen. Doch solange man diesen Menschen Zeit lässt, leiden Unschuldige. Die Barmherzigkeit ist also nicht ohne Folgen.
  www.bfs.admin.ch  
Neuchâtel, 06.11.2009 (FSO) - The financial crisis was not without consequences for the 2008 occupational pension plans. During the year under review, there was a marked net loss in capital investments totalling CHF 76.2 billion, but for many institutions it was only a book loss.
Neuchâtel, 22.04.2010 (BFS) - Im Jahr 2008 wurden in der Schweiz 221'262 Personen mit Sozialhilfe unterstützt, was einer Sozialhilfequote von 2,9 Prozent entspricht. Dank der 2008 noch guten Wirtschaftslage sank die Sozialhilfequote gegenüber dem Vorjahr zum zweiten Mal in Folge (2007: 3,1%). Wie aus den Daten des Bundesamtes für Statistik (BFS) hervorgeht, verlief die Entwicklung in den Kantonen unterschiedlich. Die Sozialhilfequote stieg, wie in den Vorjahren, mit der Grösse der Gemeinde. Die Altersgruppe der jungen Erwachsenen (18-25 Jahre) konnte leicht überdurchschnittlich vom Rückgang der Fallzahlen profitieren.