now signed – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   35 Domains
  www.gpg4win.org  
Confirm your passphrase entry with [OK]. Your message is now signed and sent.
Bestätigen Sie Ihre Passphrase-Eingabe mit [OK]. Ihre Nachricht wird nun signiert und versendet.
  www.swissemigration.ch  
On the initiative of Switzerland and of the UNDP, 42 states met for the first conference in Geneva in 2006, at which, by signing the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, they pledged to significantly reduce armed violence by 2015. 112 countries have by now signed this declaration.
Auf Initiative der Schweiz und UNDP trafen sich 2006 42 Staaten in Genf zu einer ersten Konferenz und verpflichteten sich mit der Unterzeichnung der „Genfer Erklärung über bewaffnete Gewalt und Entwicklung“, die bewaffnete Gewalt bis 2015 messbar zu reduzieren. Inzwischen haben 112 Länder die Erklärung unterzeichnet.
  www.benniksgaardhotel.dk  
As of May 2, 2006, Aral offers the Payback bonus program at its 2,500 service stations in Germany. The number one gas station company has now signed the contract with Loyalty Partner, the operator of Payback, Germany’s largest customer loyalty program.
Loyalty Partner Geschäftsführer Alexander Rittweger: „Aral zählt zu den bedeutendsten Marken in Deutschland und passt damit hervorragend in den Kreis der PAYBACK Partner. Bei uns profitiert jeder von der Stärke des anderen. Unsere Mitglieder können mit dem neuen Partner Aral noch schneller Punkte sammeln und Prämien einlösen. Damit schafft die Kooperation erhebliches Wachstumspotenzial für PAYBACK.“
  www.helmholtz.de  
This only used to be possible if students were prepared to pay a three-figure sum per semester to register at a second university. The offices of the three rectors have now signed an agreement implementing this innovation.
Dass unser Immunsystem nicht so leicht aus dem Gleichgewicht kommt, dafür sorgen bestimmte Immunzellen, die regulatorischen T-Zellen. Sie enthalten das Protein FOXP3 – einen so genannten „Transkriptionsfaktor“, der beeinflusst, welche Gene abgelesen werden. Wissenschaftler um Prof. Dunja Bruder vom Helmholtz-Zentrum für Infektionsforschung (HZI) und der Otto-von-Guericke Universität Magdeburg haben nun herausgefunden, dass FOXP3 rund 90 Gene direkt reguliert, unter anderem das Gen für den Botenstoff Interleukin-22. Ihre Ergebnisse veröffentlichten sie in der Fachzeitschrift BMC Genomics.
  www.helpline-eda.ch  
On the initiative of Switzerland and of the UNDP, 42 states met for the first conference in Geneva in 2006, at which, by signing the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, they pledged to significantly reduce armed violence by 2015. 112 countries have by now signed this declaration.
Auf Initiative der Schweiz und UNDP trafen sich 2006 42 Staaten in Genf zu einer ersten Konferenz und verpflichteten sich mit der Unterzeichnung der „Genfer Erklärung über bewaffnete Gewalt und Entwicklung“, die bewaffnete Gewalt bis 2015 messbar zu reduzieren. Inzwischen haben 112 Länder die Erklärung unterzeichnet.
  www.eu-referendum.org  
Mindful of this, and of the fact that over a quarter of a million people have now signed the petition, we decided it was important to continue with the campaign whilst, at the same time, doing our utmost to raise global awareness about the true nature of the ‘Brussels EU’ and its origins.
Die Petition wurde im Jahre 2002 gestartet. Damals hofften wir, dass die "Brüsseler EU" auf die Stimmen der Bürger hören würde. Jedoch sind unsere größten Ängste vor diesem undemokratischen politischen Konstrukt leider wahr geworden, nachdem der diktatorische Lissabonner Vertrag den Menschen Europas aufgebürdet wurde. Angesichts der Tatsache, dass mehr als eine Viertelmillion Menschen inzwischen die Petition unterschrieben haben, haben wir uns dazu entschieden, die Kampagne fortzuführen und dabei unser Möglichstes zu tun, um weltweit auf den wahren Charakter und Ursprung der "Brüsseler EU" aufmerksam zu machen.
  roccija.org  
As part of this strategy, KS Kolbenschmidt GmbH, Neckarsulm, Germany, a part of Rheinmetall Automotive AG, has now signed a license agreement with the Chinese automotive industry supplier ZYNP Corporation, Mengzhou.
Der Technologiekonzern Rheinmetall baut in seiner Automotive-Sparte den Zugang zum expansiven chinesischen Markt für Nutzfahrzeuge (Nkw) konsequent weiter aus. Vor diesem Hintergrund hat die zur Rheinmetall Automotive AG gehörende KS Kolbenschmidt GmbH, Neckarsulm, jetzt einen Lizenzvertrag mit dem chinesischen Automobilzulieferer ZYNP Corporation, Mengzhou, abgeschlossen. Die Vereinbarung bezieht sich auf die Produktion und den Vertrieb von Nkw-Stahlkolben für den chinesischen Markt.
  press.visitberlin.de  
The Charité holds 15% of the shares. The contracts are now signed. The shareholders hence make a concrete contribution towards securing the venue and strengthen Berlin’s role as a leading health and convention location in Europe.
: „Wir sind uns sicher, dass der von der Charité organisierte World Health Summit ein enormes Potenzial für Berlin als Kongressstandort und Gesundheitszentrum birgt. Der Gesundheitsgipfel, der in Berlin geboren wurde, soll hier bleiben. Deshalb sind wir erstmals diesen ungewöhnlichen Schritt gegangen, damit das ‚Davos der Medizin‘ in Berlin verankert wird.“ Der World Health Summit ist ein Großereignis mit etwa 1.500 Medizinexperten aus über 90 Nationen – mit ähnlichem Stellenwert wie das jährliche Weltwirtschaftsforum (World Economic Forum) im schweizerischen Davos.
  www.ofoct.com  
More than 1,000 companies have now signed up to the foundation, underlining the attractive range of partially autonomous pension solutions for companies of all sizes and the very good upside potential.
Die Erfolgsgeschichte der teilautonomen Sammelstiftung Perspectiva geht weiter. Sie wächst stark und deutlich über dem Markt. Die aktuell gesamthaft über 1000 Anschlüsse an die Stiftung unterstreichen die überzeugende Angebotspalette teilautonomer Vorsorgelösungen für Unternehmen jeglicher Grösse, sowie die sehr guten Renditechancen.
  www.eda.admin.ch  
On the initiative of Switzerland and of the UNDP, 42 states met for the first conference in Geneva in 2006, at which, by signing the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, they pledged to significantly reduce armed violence by 2015. 112 countries have by now signed this declaration.
Auf Initiative der Schweiz und UNDP trafen sich 2006 42 Staaten in Genf zu einer ersten Konferenz und verpflichteten sich mit der Unterzeichnung der „Genfer Erklärung über bewaffnete Gewalt und Entwicklung“, die bewaffnete Gewalt bis 2015 messbar zu reduzieren. Inzwischen haben 112 Länder die Erklärung unterzeichnet.
  www.easylife-conciliacion.com  
As of May 2, 2006, Aral offers the Payback bonus program at its 2,500 service stations in Germany. The number one gas station company has now signed the contract with Loyalty Partner, the operator of Payback, Germany’s largest customer loyalty program.
Aral startet am 2. Mai 2006 mit dem Bonusprogramm PAYBACK an ihren 2.500 Tankstellen in Deutschland. Dazu unterzeichnete die Tankstellenmarke Nummer Eins jetzt den Vertrag mit Loyalty Partner, Betreiber von PAYBACK, Deutschlands größtem Kundenbindungsprogramm. „Die Partnerschaft der beiden Marktführer bringt klare Vorteile für Aral Kunden und PAYBACK Kartennutzer“, erklärt Aral Vorstandsvorsitzender Walter Clements.
  www.frankfurt-school.de  
Frankfurt School and NIBM have now signed a Memorandum of Understanding with the aim of joint-organising future Executive Programmes for professionals and senior executives working in India’s banking industry.
Die Frankfurt School of Finance & Management veranstaltete gemeinsam mit dem National Institute of Bank Management (NIBM) in Indien ein zweiwöchiges Executive-Programm für Führungskräfte, die in diversen indischen Banken tätig sind. Das NIBM übernahm die Organisation der ersten Woche in Pune, für die zweite Woche des Programms in Frankfurt zeichnete die Frankfurt School verantwortlich. Das Themenspektrum reichte von KMU-Finanzierung und Risiko- und Portfoliomanagement bis hin zur europäischen Finanzkrise. Neben Abstechern in die Commerzbank-Zentrale und eine regionale Sparkassenfiliale standen auch Stadtrundfahrten auf dem Programm. Das National Institute of Bank Management hat seinen Hauptsitz im indischen Pune. Die Frankfurt School und NIBM unterzeichneten ein Memorandum of Understanding (MoU) – eine Absichtserklärung für die gemeinschaftliche Organisation von Executive-Programmen für Fach- und Führungskräfte aus der indischen Finanzwirtschaft.
  www.epo.org  
In T 848/00 the board stated that, according to R. 76(3) EPC 1973, the minutes were to be authenticated (now 'signed', see R. 124 EPC) by the employee who drew them up and by the employee who conducted the oral proceedings. A countersignature of the parties was not prescribed by this rule. As the signatures of the employees were not contested, the legal validity of the requests recorded in the minutes was established.
In T 848/00 stellte die Kammer fest, dass gemäß R. 76 (3) EPÜ 1973 die Niederschrift von dem Bediensteten, der sie aufnimmt und von dem Bediensteten, der die mündliche Verhandlung leitet, als authentisch zu bestätigen ist (nunmehr: 'zu unterzeichnen', s. R. 124 EPÜ). Diese Regel verlangte nicht, dass die Niederschrift von den Verfahrensbeteiligten gegengezeichnet wird. Da die Unterschriften der Bediensteten nicht beanstandet worden seien, stehe die Rechtswirksamkeit der in der Niederschrift protokollierten Anträge somit fest.
  www.distrifresh.ch  
More than 1,000 companies have now signed up to the foundation, underlining the attractive range of partially autonomous pension solutions for companies of all sizes and the very good upside potential.
Die Erfolgsgeschichte der teilautonomen Sammelstiftung Perspectiva geht weiter. Sie wächst stark und deutlich über dem Markt. Die aktuell gesamthaft über 1000 Anschlüsse an die Stiftung unterstreichen die überzeugende Angebotspalette teilautonomer Vorsorgelösungen für Unternehmen jeglicher Grösse, sowie die sehr guten Renditechancen.
  www.gpg4win.de  
Confirm your passphrase entry with [OK]. Your message is now signed and sent.
Bestätigen Sie Ihre Passphrase-Eingabe mit [OK]. Ihre Nachricht wird nun signiert und versendet.
  www.dfae.admin.ch  
On the initiative of Switzerland and of the UNDP, 42 states met for the first conference in Geneva in 2006, at which, by signing the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, they pledged to significantly reduce armed violence by 2015. 112 countries have by now signed this declaration.
Auf Initiative der Schweiz und UNDP trafen sich 2006 42 Staaten in Genf zu einer ersten Konferenz und verpflichteten sich mit der Unterzeichnung der „Genfer Erklärung über bewaffnete Gewalt und Entwicklung“, die bewaffnete Gewalt bis 2015 messbar zu reduzieren. Inzwischen haben 112 Länder die Erklärung unterzeichnet.
  www.meininger-hotels.com  
MEININGER currently operates 16 hotels in Europe, with a total of 7,025 Beds in 10 European cities including Amsterdam, Berlin, Brussels, Frankfurt, Hamburg, Cologne, London, Munich, Salzburg and Vienna. MEININGER has now signed an additional 8 hotels with 5680 beds which are under development in Barcelona, Budapest, Paris, Munich, Amsterdam, Rome and 2x Berlin.
MEININGER betreibt derzeit 16 Hotels in Europa mit insgesamt 7.025 Betten in 10 europäischen Städten: Amsterdam, Berlin, Brüssel, Frankfurt/Main, Hamburg, Köln, London, München, Salzburg und Wien. MEININGER hat bereits Verträge über 8 neue Hotels mit insgesamt 5.680 Betten geschlossen. Sie werden derzeit in Barcelona, Budapest, Paris, München, Amsterdam, Rom und 2x Berlin erschlossen.
  www.civpol.ch  
On the initiative of Switzerland and of the UNDP, 42 states met for the first conference in Geneva in 2006, at which, by signing the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, they pledged to significantly reduce armed violence by 2015. 112 countries have by now signed this declaration.
Auf Initiative der Schweiz und UNDP trafen sich 2006 42 Staaten in Genf zu einer ersten Konferenz und verpflichteten sich mit der Unterzeichnung der „Genfer Erklärung über bewaffnete Gewalt und Entwicklung“, die bewaffnete Gewalt bis 2015 messbar zu reduzieren. Inzwischen haben 112 Länder die Erklärung unterzeichnet.
  urbn-nature.com  
After an exhaustive search process, ITC’s final report offered  a list of 5 candidates that complied with the profile agreed with the company. They have now signed a pre-agreement with one of the candidates and are in the process of drawing up the contract  through one of the group’s French companies.
Der Kandidat sollte in der Lage sein, ein Unternehmen zu führen, sollte Erfahrung im Bereich von Kühlwaren haben, die spanische Sprache beherrschen, eine kaufmännische Ausbildung besitzen und gute Geschäftskontakte auf dem französischen Markt besitzen. Die Firma bevorzugt Kandidaten, die sich gut mit Industrietextilien in Lyon auskennt, um den Warentransport der Gruppe innerhalb Frankreichs und auch den Rücktransport der LKWs nach Zaragoza Spanien dynamischer zu gestalten.
  www.eda.ch  
On the initiative of Switzerland and of the UNDP, 42 states met for the first conference in Geneva in 2006, at which, by signing the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, they pledged to significantly reduce armed violence by 2015. 112 countries have by now signed this declaration.
Auf Initiative der Schweiz und UNDP trafen sich 2006 42 Staaten in Genf zu einer ersten Konferenz und verpflichteten sich mit der Unterzeichnung der „Genfer Erklärung über bewaffnete Gewalt und Entwicklung“, die bewaffnete Gewalt bis 2015 messbar zu reduzieren. Inzwischen haben 112 Länder die Erklärung unterzeichnet.
  luxa.cc  
The process has succeeded in developing from rapid prototyping to a recognised production technology. Premium AEROTEC is the leading partner for the use of this technology in aeroplane manufacturing and has now signed a cooperation agreement with toolcraft.
Das Metall-Laserschmelzen erfreut sich einer steigenden Nachfrage. Das Verfahren hat den Sprung vom Rapid Prototyping zur anerkannten Fertigungstechnologie gemeistert. Premium AEROTEC ist der führende Partner für die Anwendung dieser Technologie im Flugzeugbau und unterzeichnete nun einen Kooperationsvertrag mit toolcraft. Nähere Information über die Vereinbarung erfahren Sie hier.
  coinbox.ai  
adesso is one of the leading German IT service providers with an industry focus on the banking and financial services sector. The now signed cooperation agreement with DIE SOFTWARE makes it possible to offer joint solutions in the future.
adesso ist einer der führenden deutschen IT-Dienstleister mit Branchenfokus auf der Banken- und Finanzdienstleister-Szene. Der nun unterzeichnete Kooperationsvertrag mit DIE SOFTWARE ermöglicht es, künftig gemeinsame Lösungen anzubieten.
  www.swisscom.com  
You are now signed up for Swisscom e-bills and will no longer receive any bills on paper.
Sie haben noch keinen Zugang zum Online Kundencenter für Geschäftskunden? Richten Sie jetzt ein neues Login ein.
  diddenfood.com  
In autumn 2016 our initiative distributed an online-statement calling for the establishment of a website to promote Détente NOW. Due to unexpectedly large support from civil society on both sides of the Atlantic, the statement became a transatlantic appeal: “Stop the Spiral of Violence — for a new Policy of Peace and Détente NOW!”, signed by many people from the USA and Europe.
Im Herbst 2016 formulierte unsere Initiative den Aufruf zur Gründung dieser Website. Durch die unerwartet große Unterstützung aus der Zivilgesellschaft beiderseits des Atlantik wurde daraus mit zahlreichen Unterzeichnerinnen aus den USA und Europa zunächst ein transatlantischer Appell „Die Spirale der Gewalt beenden – für eine neue Friedens- und Entspannungspolitik JETZT!“, für den wir – in deutscher, englischer und nunmehr auch in russischer Sprache – weitere Unterstützer sammeln.
  www.the-linde-group.com  
Unlike the industrial sector, the mobility market for hydrogen is still in its infancy. Advances are taking place in the wider fields of production, storage and distribution for this market. At the same time, commercialisation of hydrogen calls for the development and standardisation of efficient fuelling processes and the evolution of automotive technologies. In recent years, significant progress has been made in the move towards market-ready systems and products, both in terms of vehicle design and the supporting infrastructure. Public hydrogen fuelling stations, however, will only be economically viable once there are a sufficient number of hydrogen-fuelled cars on the road. To drive progress in this area, Daimler, EnBW, Linde, OMV, Shell Deutschland, Total Deutschland, Vattenfall Europe and the National Organisation for Hydrogen and Fuel Cell Technology (NOW) signed a Memorandum of Understanding to form the ‘H2 Mobility’ initiative. The aim of these founding members is to dovetail the market availability of hydrogen vehicles with the emergence of a supporting infrastructure. Similar developments are also taking place in Japan and the US (above all in California).
Ein Kilogramm Wasserstoff kostet derzeit etwa 6 bis 15 Euro. Bei der Nutzung in Verbindung mit einer Brennstoffzelle entspricht dies einer Reichweite von ca. 100 Kilometern und ist daher mit den Kosten herkömmlicher Kraftstoffe vergleichbar, die in Motoren mit traditioneller Technik verbrannt werden. Allerdings kann der Preis in Abhängigkeit von einer Reihe von Faktoren stark schwanken. Wasserstoff wird regional produziert, transportiert und verkauft und hat – anders als Öl – keinen regulierten Weltmarktpreis. Die Kosten von Wasserstoff hängen derzeit sehr stark von Variablen wie Faktorkosten, Produktionsweg, Nachfrage, geografischer Region und gefordertem Reinheitsgrad ab. Da die Technologie zur Produktion von Wasserstoff als Kraftstoff noch sehr neu ist, gibt es langfristig noch viel Spielraum für eine höhere Kosteneffizienz. Wasserstoff, der großtechnisch produziert und verbraucht wird, ist erheblich billiger als der Wasserstoff, der in begrenzten Mengen für die als Demonstrationsprojekte eingerichteten Tankstellen angeboten wird. Auf lange Sicht muss das Preisniveau von Wasserstoff an Tankstellen (einschließlich Steuern) für die Fahrer von Wasserstofffahrzeugen attraktiv sein. Eine weitere bedeutende Stärke von Wasserstoff ist sein Diversifizierungspotenzial. Anders als Öl, auf dem rund 98 Prozent des Straßenverkehrs basieren, kann Wasserstoff aus vielen verschiedenen Quellen erzeugt werden.
  www.nagarro.com  
Raunheim, March 31, 2016 – Airline IT specialist Lufthansa Systems today announced that it is intensifying its cooperation with software development and consulting company Nagarro. Having successfully completed various projects together in the past, the two companies have now signed a long-term general agreement for their future collaboration.
Raunheim, 31. März 2016 – Der Airline-IT-Spezialist Lufthansa Systems und das Software-Entwicklungs- und Beratungsunternehmen Nagarro intensivieren ihre Zusammenarbeit. Nach der erfolgreichen gemeinsamen Umsetzung verschiedener Projekte in der Vergangenheit unterzeichneten die beiden Unternehmen nun einen langfristigen Rahmenvertrag für ihre weitere Kooperation. Unter dem Motto „(LSY)n: Change is in the air“ möchten sie eine neue Welt der Airline-IT schaffen und gleichzeitig Flexibilität und verbessertes Reaktionsvermögen in aktuelle Angebote integrieren. So können sie gemeinsam den sich verändernden Anforderungen der Airline-Industrie begegnen.