number of cases – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      284 Results   170 Domains
  10 Hits www.epo.org  
In a number of cases, the boards held that Art. 113(1) EPC had not been violated when new claims or relevant documents were introduced.
In einigen Fällen entschieden die Kammern, dass bei der Einführung neuer Ansprüche oder relevanter Dokumente nicht gegen Art. 113 (1) EPÜ verstoßen worden sei:
  4 Hits www.ofcom.admin.ch  
The number of procedures is therefore 260 higher than last year. The number of cases reported by notifications via the collection agency (841) is distinctly higher. As usual, the overwhelming majority of cases, i.e. 2606, could be dealt with by applying the abbreviated procedure which is simpler for customers.
Wir haben in diesem Jahr rund 3'050 Verwaltungsstrafverfahren wegen Verstössen gegen die Melde- und Gebührenpflicht abgeschlossen. Damit ist die Zahl der Verfahren um 260 höher als im vergangenen Jahr. Die Anzahl der mit Anzeigen durch die Inkassostelle gemeldeten Fälle (841) ist markant gestiegen. Nach wie vor kann die überwiegende Mehrheit der Fälle, nämlich 2’606, in für Kundinnen und Kunden einfacheren, abgekürzten Verfahren erledigt werden. 153 Strafbescheide im ordentlichen Verfahren mussten erlassen werden, in drei Fällen wurde die Überweisung an ein kantonales Gericht verlangt.
  2 Hits www.kas.de  
Prof. Li Jianhua from the Shanghai Jiaotong University, mentioned that the number of cases of fraud and theft of individual information in China is increasing. Therefore, China passed new regulations in this area and combating internet criminality is one of the main focuses of the 12th Five-Year Plan.
Prof. Li Jianhua von der Shanghai Jiaotong Universität ergänzte zum Thema der Datensicherheit, dass sich Betrug und Diebstahl persönlicher Daten in China häufe, weshalb im vergangenen Jahr neue gesetzliche Regelungen zur Verfolgung solcher Straftaten erlassen wurden und die Bekämpfung von Internetkriminalität einer der Schwerpunkte des 12. Fünfjahresprogramms sei.
  www.ethosfund.ch  
Prompted by a number of cases of excessive remuneration paid by Swiss listed companies, Ethos, as a long-term institutional investor, conducted an in-depth study of executive pay among Switzerland’s 100 largest listed companies.
Die Vergütungen von Führungsinstanzen börsenkotierter Aktiengesellschaften sind für deren Aktionärinnen und Aktionäre ein Thema, das immer wieder Anlass zu Besorgnis gibt. Nach verschiedenen Exzessen bei den Vergütungen schweizerischer Unternehmen hat Ethos als langfristig orientierter Anleger beschlossen, die Vergütungen der leitenden Personen der hundert grössten börsenkotierten Unternehmen der Schweiz eingehend zu analysieren.
  3 Hits hydroland.com.pl  
Japanese Encephalitis (JE) is a deadly infectious disease found mainly in Asia. Approximately 30,000 to 50,000 cases of JE are reported in Asia each year, and the actual number of cases is likely much higher due to underreporting in rural areas.
Die Japanische Enzephalitis ist eine vor allem in Asien verbreitete Infektionskrankheit mit jährlich 30.000 bis 50.000 Fällen, die in etwa 30 % der Erkrankungen tödlich verläuft. Bis zu 50 % der Überlebenden leiden an permanenten neurologischen Folgeschäden. Die Erkrankung tritt in Südostasien endemisch auf; in dieser Region leben über 3 Milliarden Menschen. Im Jahr 2005 starben bei einem epidemischen Ausbruch in Uttar Pradesh, Indien und in Nepal innerhalb nur eines Monats über 1.200 Kinder an Japanischer Enzephalitis.
  www.hotelhevresac.com  
The EU-Study called EPIDERM has confirmed that the number of cases of Non Melanoma Skin Cancer in Europe is about 30 percent higher than previously thought. The data show that it is urgently necessary to develop prevention programs and risk reduction strategies.
Die EU-Studie EPIDERM hat bestätigt, dass Heller Hautkrebs in Europa 30 Prozent häufiger vorkommt als bisher angenommen. Die Daten haben mehr als verdeutlicht, dass dringend Programme und Strategien zur Früherkennung von Hautkrebs und zur Risikominderung erarbeitet werden müssen. Aus diesem Grund hat die Europäische Hautkrebsstiftung begonnen, Dermatologen aus vielen europäischen Ländern sowie Brasilien und Kanada auszubilden. Nach dem Schneeballsystem werden die europäischen Dermatologen wiederum Ärzte im eigenen Land zum Thema Hautkrebs schulen. Somit sind auch europaweite und internationale Kampagnen zur Aufklärung bzgl. Hautkrebs möglich.
  www.securitystronghold.com  
The other half of the cases is decided upon by experts. There are only a small number of cases that are actually resolved during conciliation, or that are not submitted to an expert for their opinion at all.
Das Streitbeilegungsverfahren für .ch und .li Domain-Namen besteht aus zwei Verfahrensschritten: Dem telefonischen Schlichtungsversuch und einem Expertenentscheid. Das Verfahren lässt sich zu jedem Zeitpunkt sistieren. Diese Möglichkeit wird regelmässig vor der Schlichtungsverhandlung genutzt und führt zur Beilegung beinahe der Hälfte der Fälle. Die andere Hälfte der Fälle wird vom Experten entschieden. Nur ein kleine Anzahl von Fällen wird anlässlich der Schlichtung beigelegt oder nicht einem Experten zum Entscheid vorgelegt.
  www.muller-godschalk.com  
Recent experiments in a number of cases indicate that tumor and stromal cells differentially regulate EMT-related microRNAs and this correlates with the expression of proteins known to be targets of these microRNAs (E. Karamitopoulou et al, Mod Pathol in Press).
In diesem Zusammenhang ist ein Ziel unserer Gruppe die Identifizierung und Charakterisierung spezifischer MikroRNAs welche die Zellinteraktionen in der Tumormikroumgebung des Pankreaskarzinoms beeinflussen. Jüngste Experimente in einer Reihe von Fällen zeigen, dass sowohl die Tumor- als auch die Stromazellen EMT-relevante MikroRNAs regulieren und dies mit der Expression von Proteinen korreliert, welche als Ziele dieser MikroRNAs bekannt sind (E. Karamitopoulou et al , Mod Pathol in Press).
  fanzines.papiergache.net  
Within the framework of the reception study, the different components of the presentations and their influence on comprehensibility - in addition to the expectations and behaviors of the audience - were examined with the help of innovative scientific methods - from survey variants to eye tracking. Due to the small number of cases the project, funded by the Klaus Tschira Foundation gGmbH, does not allow representative statements, but can indicate tendencies within a limited scope.
Durchgeführt hat die empirische Untersuchung die KIT-Nachwuchsgruppe "Science in Presentation". Im Rahmen der Rezeptionsstudie wurden mit Hilfe von innovativen wissenschaftlichen Methoden - von Befragungsvarianten bis hin zu Aufzeichnungen von Blickbewegungen (Eye-Tracking) - neben den Erwartungen und Verhaltensweisen des Publikums auch die unterschiedlichen Bestandteile von Präsentationen und ihr Einfluss auf die Verständlichkeit untersucht. Das von der Klaus Tschira Stiftung gGmbH geförderte Projekt lässt durch die geringe Fallzahl zwar keine repräsentativen Aussagen zu, allerdings können - im Rahmen eines eingeschränkten Geltungsrahmens - Tendenzen abgelesen werden. In den insgesamt vier analysierten Vorträgen konnte eine durchgehend positive Resonanz zu dem interaktiven Poster ermittelt werden.
  5 Hits www.bio-pro.de  
Of course, not enough time has elapsed since the programme was started to be able to show whether the vaccination also reduces the number of cases of cervical cancer. Cervical cancer takes around 15 years to manifest itself.
Natürlich kann man nach so kurzer Zeit nicht messen, dass die Häufigkeit des Krebses selbst zurückgeht, wenn dieser 15 Jahre oder länger braucht, um sich zu manifestieren. Gissmann und zur Hausen legten auch dar, wie sehr die Kritiker unrecht hatten, die darauf beharrten, dass die vor Einführung der Impfprogramme durchgeführten Wirksamkeitsstudien ja „nur“ den Schutz vor Krebsvorstufen, nicht aber vor dem Zervixkarzinom selber belegt hätten. Bei einer derartigen Placebo-kontrollierten klinischen Studie muss aber die Krebsvorstufe der Endpunkt sein, denn es wäre unethisch, beim Auftreten derartiger Krebsvorstufen in der Placebo-Gruppe nicht zu behandeln.
  www.dolceplacard.com  
On its way back to its original low-energy state, the electron can be discharged via an external circuit, creating an electrical current. In a small number of cases a molecule may use its excess energy to excite a second molecule.
Trifft ein Lichtteilchen auf ein Molekül und wird dort absorbiert, dann hebt es in diesem ein Elektron auf ein höheres Energieniveau. Dieser Zustand höherer Energie wird in der Fachsprache als „Singulett-Exziton“ bezeichnet. Auf dem Weg zurück in seinen ursprünglichen, niedrigeren Energiezustand kann das Elektron über einen äußeren Stromkreis abgeführt werden – es entsteht elektrischer Strom. In einigen wenigen Fällen ist es möglich, dass ein Molekül seine überschüssige Energie benutzt, um ein zweites Molekül in einen angeregten Zustand zu versetzen. Im Anschluss an diesen Prozess befindet sich dann je ein Elektron in den beiden Molekülen auf einem höheren Energieniveau. Diese Zustände bezeichnet man als „Triplett-Exzitonen“. Insgesamt generiert ein Lichtteilchen also zwei angeregte Elektronen, die wiederum zur Erzeugung von elektrischem Strom verwendet werden können – aus eins mach zwei.
  www.swissmedic.ch  
In 2008, Swissmedic was notified by the customs authorities of 687 cases of suspicious imports of therapeutic products. This is only the tip of the iceberg: based on estimates, the number of cases of illegally imported medicines is around 50,000 each year.
Swissmedic erhielt im Jahr 2008 von den Zollstellen 687 Meldungen verdächtiger Importe von Heilmitteln. Dabei handelt es sich nur um die Spitze des Eisbergs. Aufgrund von Hochrechnungen muss mit jährlich bis zu 50'000 illegalen Arzneimittelimporten gerechnet werden. Von den 687 Meldungen der Zollstellen erwiesen sich nur 18 als gegenstandslos und wurden von Swissmedic zum Import freigegeben. 32 Fälle von Import betrafen betäubungsmittelhaltige Arzneimittel und wurde den zuständigen Kantonen zur Bearbeitung überwiesen. In den restlichen 637 Fällen wurden kostenpflichtige Verwaltungsverfahren eingeleitet. Nur in 11% der abgeschlossenen Verfahren wurde die Rücksendung an den Absender verfügt und bei 87% wurde entschieden, dass die Sendungen aus Gründen des Gesundheitsschutzes vernichtet werden. In einigen Fällen wurden Strafverfahren gegen die Empfänger der Sendungen eingeleitet.
  www.eurotopics.net  
In recent times a large number of cases of sexual abuse of children at Catholic institutions have come to light in several countries. The daily Der Standard disputes, however, the claim that child abuse is associated with homosexuality: "A further frequent argument for the potential reasons for the noticeable links between the Catholic Church and sexual child abuse isn't long in coming. ... This is another prejudice to the effect that homosexual contact serves quasi as a replacement for lacking heterosexual relations, and it is thus something that can be changed if only the necessary will and environmental incentives are at hand. But what is homosexuality? According to Wikipedia it is 'an enduring pattern of or disposition to experience sexual, affectional, or romantic attractions primarily to people of the same sex'. And what has this got to do with child abuse?"
In jüngster Zeit sind in mehreren Ländern wieder Fälle von Kindesmissbrauch in katholischen Einrichtungen bekannt geworden. Dieser Missbrauch hat aber nichts mit Homosexualität zu tun, schreibt Der Standard: "Ein weiteres häufiges Argument für die möglichen Gründe der auffälligen Nähe der katholischen Kirche zu sexuellen Kindesmisshandlungen lässt da nicht auf sich warten. ... Ein weiteres Vorurteil also, dass homosexuelle Kontakte quasi als Ersatz für fehlende heterosexuelle Beziehungen dienen und somit ein durchaus veränderbarer Zustand sind, wenn nur der nötige Wille und die nötigen Umweltreize vorhanden wären. Was aber ist Homosexualität?: laut Wikipedia 'eine sexuelle Orientierung bei der Liebe, Romantik und sexuelles Begehren ausschließlich oder vorwiegend für Personen des eigenen Geschlechtes empfunden werden'. - Und was hat das mit Kindesmisshandlungen zu tun?"
  2 Hits www.mpipriv.de  
The resolution of ensuing legal disputes is principally accomplished by arbitral bodies dedicated to sporting matters. The number of cases to be heard and decided by these panels is continually increasing.
Der nationale und internationale Sport befindet sich in einem nicht mehr aufzuhaltenden Prozess der Verrechtlichung. Dazu trägt vor allem die wachsende Kommerzialisierung bei, die häufig mit formalen Rechtsbeziehungen verbunden ist und entsprechenden Regelungsbedarf mit sich bringt. Daraus entstehende Streitigkeiten werden grundsätzlich durch Sportschiedsgerichte beigelegt. Die Anzahl der Fälle, die durch diese Gerichte zu entscheiden sind, steigt stetig. Zunehmend werden sie auch medial begleitet, wie etwa die Dopingverfahren gegen die Eisschnellläuferin Claudia Pechstein und den Eishockeyspieler Florian Busch vor dem Internationalen Sportgerichtshof (Court of Arbitration for Sport – CAS) in Lausanne. Neben dem international anerkannten Sportschiedsgericht des CAS existiert seit dem 1. Januar 2008 in Deutschland ein nationales Sportschiedsgericht, das bei der Deutschen Institution für Schiedsgerichtsbarkeit (DIS) in Köln angesiedelt ist. Schlagzeilen machte hier beispielsweise der Fall des Dreispringers Charles Friedek.
  www.akeuropa.eu  
Staudenmayer's opinion on the ROME I Regulation differs from most other consumer protectors: it would not fully protect the consumer as there were a number of cases where the consumer was not protected.
Dirk Staudenmayer, Abteilungsleiter in der zuständigen Generaldirektion der Europäischen Kommission verteidigte naturgemäß den Vorschlag zum EU-Kaufrecht. Eindringlich verwies er darauf, dass es sich um ein optionales Recht handelt, das man weder als Unternehmer, noch als Konsument in Anspruch nehmen muß. Er räumte auch mit dem aus seiner Sicht bestehendem Vorurteil auf, dass das EU-Kaufrecht in das nationale Recht der Mitgliedstaaten eingreift. "Das tut es definitiv nicht", meint Staudenmayer. Vielmehr sieht er im Vorschlag eine Win-Win Situation, denn in vielen Fällen liegt das Verbraucherschutzniveau des EU-Kaufrechtes höher als im nationalen Recht. Der Kommissionsbeamte räumte jedoch ein, dass es tatsächlich viele Informationspflichten gebe. Die Kommission habe jedoch wesentlich weniger Pflichten vorgesehen, der Rat habe aber leider eine Reihe zusätzlich Pflichten in die Richtlinie hineinverpackt. Eine andere Meinung als die meisten Verbraucherschützer hat Staudenmayer bezüglich der ROM I-Verordnung: Sie schütze den Verbraucher nicht vollständig, sondern es gebe eine Reihe von Fällen, bei denen der Konsument nicht geschützt sei. Abschließend merkte er an, dass es sich Europa nicht leisten kann auf ein gemeinsames EU-Kaufrecht zu verzichten.
  www.eu2006.at  
There are signs of a positive trend in BSE which can be attributed to the measures taken to reduce risk and the consistent implementation of BSE regulations in Member States. A substantial fall in the number of cases of BSE has been reported throughout the EU.
Verschiedene Anzeichen deuten auf einen positiven Trend in der BSE-Entwicklung hin, die auf die Maßnahmen zur Risikominderung und die konsequente Umsetzung der BSE-Vorschriften in den Mitgliedsstaaten zurückzuführen sind. In der gesamten EU ist ein deutlicher Rückgang der Zahl der BSE-Fälle zu verzeichnen. Wurden 2002 in den 15 Mitgliedsstaaten noch 2129 BSE-Fälle verzeichnet, so waren es 2004 in allen 25 Mitgliedsstaaten etwa 850 BSE-Fälle. Die klare Verbesserung der Lage wurde durch die Einführung strenger Vorschriften (insbesondere Verordnung (EG) 999/2001) auf Gemeinschaftsebene erreicht, die auch die Grundlage für ein hohes Niveau an Lebensmittelsicherheit bilden.
  www.finning.com  
At the time, Naples was in fact governed by the Spanish viceroy. Since there is a considerable number of cases where glass panels adopt the same iconographic model but the quality of execution varies, we can posit the existence of a workshop headed by VBL.
Der Monogrammist VBL war als Glasmaler in der alten Eidgenossenschaft um 1625 tätig. Später ist er Hinterglasmaler in Neapel, sehr wahrscheinlich bis um 1650. Er hat kleinformatige Hinterglasgemälde geschaffen und Hinterglaseinlagen gemalt, die in Schubladenfronten von neapolitanischen Kabinettschränken eingebaut waren. Er hat die Technik der Amelierung benutzt, ein Verfahren, das in Nürnberg ab 1530 und in der alten Eidgenossenschaft bereits Ende des 16. Jahrhunderts verwendet wurde. Die auf das Glas aufgeklebten Blattmetalle werden radiert und die Freistellen mit Lüsterfarben hintermalt. Abschliessend wird eine meist geknitterte Metallfolie hinterlegt. Man kann dem Meister VBL rund hundert Hinterglasgemälde zuschreiben, die er für eine wohlhabende spanische und italienische Kundschaft geschaffen hat. Neapel stand in der Tat damals unter spanischer Krone. Weil es eine beträchtliche Anzahl von Glasplättchen gibt, deren ikonographische Vorlage zwar identisch ist und deren Ausführungsqualität jedoch schwankt, kann man annehmen, dass eine Produktionswerkstatt existiert haben muss, die von VBL geleitet wurde. Die Meinungen gehen auseinander in Bezug auf die Identität des Künstlers. Laut einigen Kunsthistorikern könnte es sich um einen gewissen Viktor Büeler aus Solothurn handeln, der mit dem italianisierten Namen Vittorio Billa in Neapel unterzeichnete.
  www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Fairness and equal opportunities are values that are sometimes forgotten, resulting in an increased number of cases of inequal treament, unfair behavior, agression, discrimination, bullying, and sexual violence.
Selbstverständlich gibt es auch an der RWTH Aachen mit ihren 30.000 Studierenden und fast 10.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern Probleme. Zudem ist nicht von der Hand zu weisen, dass in den letzten Jahren der Druck in Studium, Forschung und Beruf durch Verdichtung der Studienpläne und des Arbeitspensums zugenommen hat, was die Anfälligkeit für Konflikte erhöht. Fairness und Gleichbehandlung sind dann mitunter Werte, die in Vergessenheit geraten, so dass Fälle von Ungleichbehandlung, unfairem Verhalten, Aggression, Diskriminierung bis hin zu Mobbing und sexueller Gewalt vermehrt auftreten.
  2 Hits www.helsana.ch  
The number of older people is constantly increasing, as is their share of the population. Consequently, the number of cases of dementia is rising as well. For many forms of dementia, age is the most important risk factor.
Die Zahl älterer Menschen und ihr Anteil an der Gesamtbevölkerung nehmen stetig zu. Damit steigen auch die Demenzerkrankungen. Für viele Demenzformen stellt das Alter der Hauptrisikofaktor dar. Die Schweiz zählt gegenwärtig etwas mehr als 100'000 Erkrankte. Hochrechnungen der Alzheimervereinigung gehen davon aus, dass sich die Zahl bis ins Jahr 2030 verdoppeln und bis 2050 verdreifachen wird.
  www.cjcinema.org  
Since 2008, he has conducted a large number of cases before the ordinary courts of Denmark as well as arbitration proceedings.
Seit 2008 ist er bei den ordentlichen Gerichten Dänemarks und bei Schiedsgerichten oft in Rechtssachen als anwaltlicher Vertreter tätig.
  www.hbz.uzh.ch  
Is a password required for access? In a number of cases, the user IDs and passwords are provided, in other cases these must be requested by email.
Ist für den Zugang ein Passwort erforderlich? In einigen Fällen werden die User IDs und Passworte direkt angeben, in anderen muss per Mail speziell nachgefragt werden.
  www.ebas.ch  
Warning: Fraudsters no longer limit their activities to just the Internet in an attempt to obtain passwords. There is an increasing number of cases involving telephone «phishing», too.
Achtung: Betrüger beschränken sich nicht mehr nur aufs Internet, um an Passwörter zu gelangen. Immer öfter wird auch via Telefon «gephisht».
  2 Hits fdz.iab.de  
Number of cases
Fallzahlen
  www.eurobesthosting.com  
Number of cases by month/year
Anzahl der Fälle nach Monat / Jahr
  2 Hits chemaxpol.com  
In a small number of cases it is possible that the transaction fails, yet it appears that money has been deducted from your account. This is most likely because the transaction is still on authorisation hold.
In seltenen Fällen kann es passieren, dass eine Transaktion fehlschlägt und das Geld trotzdem von ihrem Konto abgebucht wird. Das passiert meistens aufgrund eines Authentifizierungsmissverständnisses.
  4 Hits www.ofcom.ch  
The number of procedures is therefore 260 higher than last year. The number of cases reported by notifications via the collection agency (841) is distinctly higher. As usual, the overwhelming majority of cases, i.e. 2606, could be dealt with by applying the abbreviated procedure which is simpler for customers.
Wir haben in diesem Jahr rund 3'050 Verwaltungsstrafverfahren wegen Verstössen gegen die Melde- und Gebührenpflicht abgeschlossen. Damit ist die Zahl der Verfahren um 260 höher als im vergangenen Jahr. Die Anzahl der mit Anzeigen durch die Inkassostelle gemeldeten Fälle (841) ist markant gestiegen. Nach wie vor kann die überwiegende Mehrheit der Fälle, nämlich 2’606, in für Kundinnen und Kunden einfacheren, abgekürzten Verfahren erledigt werden. 153 Strafbescheide im ordentlichen Verfahren mussten erlassen werden, in drei Fällen wurde die Überweisung an ein kantonales Gericht verlangt.
  2 Hits www.conventions.coe.int  
The Convention aims to reduce as far as possible the number of cases of multiple nationality, as between Parties. It lays down rules to reduce cases of multiple nationality in the case of the acquisition of a new nationality or the renunciation of one nationality, and the legal consequences for persons concerned, including minor persons.
Ziel des Übereinkommens ist es, so weit wie möglich die Zahl der Fälle mehrfacher Staatsangehörigkeit zwischen den Vertragsparteien zu verringern. Es legt die Regeln zur Verringerung der Fälle mehrfacher Staatsangehörigkeit bei Erwerb einer neuen Staatsangehörigkeit oder des Verzichts auf eine Staatsangehörigkeit fest sowie die rechtlichen Folgen für die Betroffenen einschließlich der Minderjährigen. Es enthält ebenfalls Bestimmungen über die Erfüllung der Wehrpflicht von Personen mit mehrfacher Staatsangehörigkeit.
  7 Hits www.efms.uni-bamberg.de  
Ai"s secretary-general, Barbara Lochbihler says that "whereas the number of cases were decreasing, their gravity were not". The report especially criticizes the airport procedure, the mal-treatment of refugees by the police, and the courts" decisions on deportations.
Amnesty International (ai) kritisiert in ihrem Jahresbericht den Umgang mit Flüchtlingen in Deutschland. Ai-Generalsekretärin Barbara Lochbihler zufolge sei "der Umfang der Fälle rückläufig, die Schwere nicht". Der Bericht übt vor allem Kritik am Flughafenverfahren, an Misshandlungen von Ausländern durch die Polizei und an der Abschiebepraxis der Gerichte.
  www.ns-shiraishi.com  
We represent private individuals, business customers and foreign states on international legal assistance proceedings in Switzerland (for example, extradition, freezing of accounts, confiscation of assets, or seizure of documents). In a number of cases, the measures can be limited by special agreement with the authorities or via appeals to the competent court.
Wir vertreten Privatpersonen, Firmenkunden und Staaten in internationalen Rechtshilfeverfahren in der Schweiz (beispielsweise betreffend Auslieferung von Personen, Kontensperren und Beschlagnahme von Vermögenswerten, Anforderung von Informationen und Dokumenten). In vielen Fällen kann der Umfang von Rechtshilfemassnahmen im Auftrag eines ausländischen Staates durch mit kantonalen und Bundesbehörden ausgehandelte Vereinbarungen sowie durch Beschwerden an die zuständigen Gerichte limitiert werden.
  sanvimed.pl  
Normally adding Finecto+ Oral to the feed does not affect the feed intake. In a small number of cases when animals are choosy it can happen that they initially refuse the feed. In that case make sure that they have no access to other feed so that they have no option.
Normalerweise hat die Beimischung von Finecto+ Oral keinen Einfluss auf die Futteraufnahme. In Einzelfällen, in denen die Tiere sehr wählerisch sind, kann es sein, dass sie das Futter erst einmal stehen lassen. Stellen Sie dann sicher, dass sie nichts anderes fressen können. Sie werden dann von selbst das Futter mit Finecto+ Oral annehmen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow