number of trucks – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   19 Domains
  www.friends-of-dolomites.com  
number of trucks 2017
Anzahl LKW 2017
  2 Hits www.zandvoort-holland.com  
Schweiz aktuell: Drip-feed system limiting the number of trucks passing through the Gotthard road tunnel, 2002 (©1970-2005 Swiss Radio and Television, licensed by Telepool PLC Zürich)
Schweiz aktuell: Tropfenzählersystem durch Gotthard-Strassentunnel, 2002 (©1970-2005 Schweizer Radio und Fernsehen, lizenziert durch Telepool GmbH Zürich)
  www.weenect.com  
Current data on the company's vehicle fleet (year made, accessories, number of trucks)  in the Trans.eu System.
Es ist das beste Zeugnis für die Qualität der Dienstleistungen des Frachtführers.
  5 Hits eamedia.org  
Reduce the number of trucks on the streets
Die Zahl der Lkw auf den Straßen senken
  2 Hits www.aljt.com  
Number of trucks in use daily
Die Gesellschafter
  rocanivaria.hoteligy.com  
Road data are mainly based on toll statistics, the Swiss “LSVA” or automatic traffic counts. These data sources only show the number of trucks, not the number of tonnes. Thus the number of tonnes has to be calculated by average loading factors, derived from the last CAFT survey.
Die Schienendaten werden von den Eisenbahnunternehmungen bzw. den Schienennetzgesellschaften erfasst. Straßendaten basieren hauptsächlich auf Mautstatistiken, der schweizerischen „LSVA“ oder automatischen Verkehrszählungen. Diese Datenquellen zeigen nur die Anzahl an Lastkraftwagen, nicht jedoch die Zahl der Tonnen an. Daher muss die Tonnenzahl nach durchschnittlichen Ladefaktoren berechnet werden, die von der letzten CAFT-Erhebung abgeleitet werden. Änderungen der Lastwagenflotte können mit Hilfe von geschichtet erhobenen Mautdaten verfolgt werden. In der Schweiz werden auch automatische Gewichtungsmechanismen verwendet, um die Beladungsfaktoren zwischen den Erhebungsjahren anzupassen.
  2 Hits www.horse-and-passion.com  
Our AWF/ EonA teams stays at the Bulgarian side of the border between Kapitan Andreevo/ Bulgaria and Kapikule/ Turkey and observes the arrival times of animals at the border. A French journalist from ARTE is accompanying us. The trade is comparably slow, with approximately 10 animal trucks per day. We inspect a certain number of trucks, who...read more
Unser Team besucht den Markt in Asenovgrad gemeinsam mit zwei bulgarischen Tierschützern. Es fällt auf, dass an diesem Tag ausschließlich Geflügel zum Verkauf angeboten wird. „Nutz-“Tiere sind nicht anwesend, da es in Bulgarien einige Fälle der Blauzungenkrankheit gegeben hatte. Trotz der Seuchengefahr hatten alle anderen Märkte, die wir in den...weiterlesen
  cicaboom.com  
In all regions, we will strengthen our aftermarket business through the creation of new international distribution centers and additional sales representative offices. In Europe and North America, our business is benefitting from the large number of trucks and trailers that have already been equipped with our products in the original equipment.
In allen Regionen werden wir unser Aftermarketgeschäft durch die Schaffung neuer internationaler Verteilungszentren und weiterer Vetriebsrepräsentanzen stärken. In Europa und Nordamerika profitiert unser Geschäft von der hohen Anzahl an Trucks und Trailern, die bereits mit unseren Produkten in der Erstausrüstung ausgestattet wurden. In den Schwellenländern gilt es zunächst, durch das Erstausrüstungsgeschäft eine Basis für zukünftiges Aftermarketgeschäft zu legen und das regionale Ersatzteil- und Servicenetzwerk zu entwickeln.
  www.circolabile.it  
The volume of wooden products sold exceeded 7,200 m3. A record number of trucks—246—was used to transport the products. The increasing number of foreign clients makes us even more optimistic when planning our activity in April.
Mit der Produktion Schritt haltend, hat auch der Verkauf eigene Rekorde verbucht. Die Menge an verkaufter Holzproduktion lag über 7200 m3. Zum Abtransport solcher Menge an Plattenelementen wurde eine Rekordzahl von LKWs gebraucht, nämlich 246. Ständig wachsende Zahl von ausländischen Kunden bietet noch mehr Optimismus bei der Tätigkeitsplanung für den Monat April dieses Jahres.
  ok-archery.de  
The management as well as the traffic data detection is carried out according to TLS 2002. The calibration is done not with regard to the number of free parking spaces but the number of trucks at the motorway station.
Dazu werden die Ein- und Ausfahrten des Lkw-Parkbereiches mit Verkehrsdatensensoren überwacht. Zusätzlich sind zur Eichung und Überprüfung der Belegung Videokameras installiert. Die Steuerung sowie die Verkehrsdatenerfassung erfolgen über TLS 2002. Die Eichung geschieht dabei nicht über die Anzahl der freien Parkplätze, sondern über die Anzahl der Lkw auf dem Rastplatz.
  www.massip-maroquinerie.fr  
Road data are mainly based on toll statistics, the Swiss “LSVA” or automatic traffic counts. These data sources only show the number of trucks, not the number of tonnes. Thus the number of tonnes has to be calculated by average loading factors, derived from the last CAFT survey.
Die Schienendaten werden von den Eisenbahnunternehmungen bzw. den Schienennetzgesellschaften erfasst. Straßendaten basieren hauptsächlich auf Mautstatistiken, der schweizerischen „LSVA“ oder automatischen Verkehrszählungen. Diese Datenquellen zeigen nur die Anzahl an Lastkraftwagen, nicht jedoch die Zahl der Tonnen an. Daher muss die Tonnenzahl nach durchschnittlichen Ladefaktoren berechnet werden, die von der letzten CAFT-Erhebung abgeleitet werden. Änderungen der Lastwagenflotte können mit Hilfe von geschichtet erhobenen Mautdaten verfolgt werden. In der Schweiz werden auch automatische Gewichtungsmechanismen verwendet, um die Beladungsfaktoren zwischen den Erhebungsjahren anzupassen.
  www.maristes-ndh.org  
As with the innovative transport design for the SPACEFRAME, PRG Projects has advanced the way concert touring is taken on the road with Pure10 by maximizing space and volume in trucks, airplanes and sea containers. The number of trucks needed is cut in half compared to the 2015 tour.
"Mit dem Ingest-System können wir die Aufnahme einer Show nahezu in Echtzeit auf einem externen Laufwerk aller Kanäle erstellen, dazu generieren wir eine Sicherungskopie auf dem Server, sollte etwas schiefgehen", sagt Wolfgang Schram, Director Video Engineering, PRG. "Die Server werden zeit-codiert, so dass alle Aufnahmen in Echtzeit vorliegen und sofort bearbeitet werden können.“
  www.abo-magyar.de  
Due to their light weight and low density, they require 50% less space than conventional egg packs. This also halves the number of trucks needed for transportation, contributing to environmental sustainability.
Ovotherm's Eierverpackungen sind einheitlich in der Form, ideal zu Stapeln und benötigen aufgrund ihres niedrigen Gewichts und geringen Volumens im Vergleich zu konventionellen Eierverpackungen 50% weniger Platz. Das bedeutet 50% weniger LKWs auf den Straßen, die Verpackungsmaterial transportieren und 50% weniger Umweltbelastung. Dadurch wird auch der Transport-, Lager- und Arbeitsaufwand in den Packstationen reduziert, die Kosten und die Umweltverschmutzung minimiert.
  arfotur.it  
Road data are mainly based on toll statistics, the Swiss “LSVA” or automatic traffic counts. These data sources only show the number of trucks, not the number of tonnes. Thus the number of tonnes has to be calculated by average loading factors, derived from the last CAFT survey.
Die Schienendaten werden von den Eisenbahnunternehmungen bzw. den Schienennetzgesellschaften erfasst. Straßendaten basieren hauptsächlich auf Mautstatistiken, der schweizerischen „LSVA“ oder automatischen Verkehrszählungen. Diese Datenquellen zeigen nur die Anzahl an Lastkraftwagen, nicht jedoch die Zahl der Tonnen an. Daher muss die Tonnenzahl nach durchschnittlichen Ladefaktoren berechnet werden, die von der letzten CAFT-Erhebung abgeleitet werden. Änderungen der Lastwagenflotte können mit Hilfe von geschichtet erhobenen Mautdaten verfolgt werden. In der Schweiz werden auch automatische Gewichtungsmechanismen verwendet, um die Beladungsfaktoren zwischen den Erhebungsjahren anzupassen.