numerous cases – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46 Results   39 Domains
  www.liftorbis.com  
Manner’s sensor telemetry applications, especially as employed on the so called blades of a flow and compression system such as a turbo charger, are important to many customers. The high frequency oscillations of these blades have already been measured and precisely recorded in numerous cases with the assistance of our measuring system.
Die Sensortelemetrieapplikationen von Manner sind vielen Kunden besonders an den sogenannten Schaufeln eines Strömungs- und Verdichtungssystemes wie dem Turbolader wichtig. Die hochfrequenten Schwingungen dieser Schaufeln werden bereits in zahlreichen Fällen mit Hilfe unserer Messsysteme erfasst und präzise aufgezeichnet. So können wichtige Informationen für die Gestaltung von Verdichterbeschaufelung bezüglich Festigkeit und Aerodynamik gewonnen werden.
  oami.europa.eu  
As regards the argument of the Danish Government based on the second indent of Article 7(4) of the basic regulation, the Commission states that the contested regulation was adopted on the basis of Article 17 of the basic regulation, which expressly provides that Article 7 is not to apply in the simplified registration procedure, since the considerations underlying the objection procedure provided for in Article 7 of the basic regulation would have no justification in the simplified procedure, which is designed to deal definitively with numerous cases of names existing at the date of adoption of the basic regulation which were protected by the domestic laws of the Member States.
Zu dem von der dänischen Regierung aus Artikel 7 Absatz 4 zweiter Gedankenstrich der Grundverordnung abgeleiteten Argument sei festzustellen, daß die streitige Verordnung gestützt auf Artikel 17 der Grundverordnung erlassen worden sei, der ausdrücklich vorsehe, daß Artikel 7 im Rahmen des vereinfachten Eintragungsverfahrens keine Anwendung finde, da die Erwägungen, auf denen das Einspruchsverfahren nach Artikel 7 der Grundverordnung beruhe, im Rahmen des vereinfachten Verfahrens, das zur endgültigen Regelung des Problems der zahlreichen zum Zeitpunkt des Erlasses der Grundverordnung existierenden und durch die verschiedenen internen Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten geschützten Bezeichnungen diene, keine Berechtigung hätten. Da es für diese Bezeichnungen vor dem Erlaß der Grundverordnung in der Gemeinschaft keinen allgemeinen rechtlichen Schutz gegeben habe, seien Konflikte zwischen den rechtmäßigen Inhabern der Bezeichnungen und denen, die von ihnen profitiert hätten, unvermeidlich.
  www.jbb.de  
The GNU General Public License (GPL) is the most common license for free software, and it has already been the subject of numerous cases that have ended up in court. Using GPL software, especially if it is combined with developments of your own or with programs subject to other open source licenses, requires that, first of all, you thoroughly analyze your software in light of the so-called "copyleft principle".
Die GNU General Public License (GPL) ist die verbreitetste Lizenz für Freie Software und war schon mehrfach Gegenstand gerichtlicher Auseinandersetzungen. Die Verwendung von GPL-Software verlangt insbesondere bei der Kombination mit proprietären Eigenentwicklungen oder Programmen unter anderen Open Source Lizenzen eine sorgfältige vorherige Analyse des sog. „Copyleft“. Unter „Copyleft“ versteht man die Pflicht, von einem GPL-Programm abgeleitete Software ebenfalls nur unter den Lizenzbedingungen der GPL weiterzuverbreiten. Hieraus können sich komplexe Abwägungsfragen ergeben, welche Bestandteile unter der GPL lizenziert werden müssen und bei welchen Bestandteilen dies nicht der Fall ist. Hier verfügen wir über eine langjährige Erfahrung bei der rechtlichen Bewertung.
  www.efms.uni-bamberg.de  
In practise, however, the authorities of many federal states accept only cases of serious illness to justify the right of residence. In numerous cases, foreign resident authorities have even withdrawn the work permits of tolerated foreigners for whom they could not establish obstacles hindering them to leave the country.
Als Ziel des am 01.01.05 in Kraft getretenen Zuwanderungsgesetzes wurde unter anderem eine Einschränkung der Praxis der Kettenduldungen für viele der rund 230.000 über Jahre lediglich Geduldeten proklamiert. In der Praxis akzeptieren die Behörden vieler Länder aber nur schwere Krankheit als Rechtfertigung eines Aufenthalts. In zahlreichen Fällen entzogen die Ausländerbehörden Geduldeten, bei denen sie kein Ausreisehindernis sahen, auch die Arbeitserlaubnis. Von "niederschmetternden Erfahrungen" sprechen die Flüchtlingsräte sowie die Integrationsbeauftragte der Bundesregierung, Marieluise Beck. Die Migrationsbeauftragten von Bund und Ländern fordern nun in einer Resolution, eine Abschlussregelung für Ausländer mit einer Duldung oder einem ungesicherten Aufenthaltsstatus zu verankern.
  www.ernst-und-sohn.de  
Joachim Scheer taught Steel Construction at the Technical University of Braunschweig (Germany). He has investigated and written expert reports on numerous cases of structural failure and has frequently served as a coordinator of committees working on German technical standards.
Mit Akribie gesammelt, kompetent und exzellent aufgearbeitet und mit Mut präsentiert, ergibt dies eine unverzichtbare Erkenntnisquelle für jeden Bauingenieur in der Praxis und für das Studium. Ein Katalog von Regeln wurde erstellt. Seine Beachtung kann helfen, Fehler bei Entwurf, Planung und Ausführung zu vermeiden.
  www.akeuropa.eu  
Numerous cases over recent years have shown that many international corporations are using complex tax avoidance schemes to systematically channel enormous profits past the tax authorities. Hence, many billion euros in tax revenue are lacking where they are urgently needed: for labour market measures, economic promotion, public infrastructure projects, environmental measures, education, high-quality childcare as well as for healthcare and for the elderly population in need of care.
In den letzten Jahren haben zahlreiche Fälle gezeigt, dass viele internationale Konzerne komplexe Steuervermeidungskonstruktionen nutzen, um enorme Gewinne systematisch am Fiskus vorbeizuschleusen. Viele Milliarden Euro an Steuergeldern fehlen dadurch dort, wo sie dringend gebraucht werden: Bei Arbeitsmarktmaßnahmen, Wirtschaftsförderung, öffentlichen Infrastrukturvorhaben, Umweltmaßnahmen, Bildung, qualitativ hochwertiger Kinderbetreuung sowie bei der Versorgung von Kranken und pflegebedürftigen Älteren.
  www.bfe.admin.ch  
In the process it identified not only numerous cases of multiple applications for the same plants but also applications for large-scale facilities - particularly wind farms - which have no planning basis or do not comply with the zoning requirements.
Die swissgrid hat diese Anmeldungen in den letzten Wochen detailliert geprüft und ausgewertet. Dabei wurden zahlreiche mehrfach angemeldete Anlagen identifiziert aber auch Anmeldungen für Grossanlagen - insbesondere Windparks -, für die keine planerische Grundlage besteht oder die nicht zonenkonform sind. Solche Anlagen werden voraussichtlich nie realisiert, müssen aber vorläufig - mit entsprechendem Vorbehalt - im System der Einspeisevergütung berücksichtigt werden.
  www.bibliotheca-laureshamensis-digital.de  
The project depends on the cooperation of 68 libraries and archives in Europe and America, which are in possession of a Lorsch manuscript or fragment. In numerous cases the holding libraries have digitized the valuable manuscripts and fragments in their own digitization centres.
Im Rahmen des Projektes werden alle 68 Bibliotheken und Archive in Europa und Amerika, die in Besitz einer Lorscher Handschrift oder eines Fragmentes sind, um Kooperation gebeten. In zahlreichen Fällen haben die besitzenden Bibliotheken die Digitalisierung der kostbaren Handschriften und Fragmente in ihren eigenen Digitalisierungszentren übernommen. Die besitzenden Bibliotheken stellen für die Online-Präsentation ihre digitalen Reproduktionen der Handschriften und Fragmente in Form von JPG-Dateien zur Verfügung. Die restlichen Lorscher Handschriften werden, soweit dies nicht von den besitzenden Bibliotheken durchgeführt werden konnte, von dem Digitalisierungszentrum der Universitätsbibliothek Heidelberg digitalisiert.
  www.akcurate.de  
We will discuss the importance of adhering to professional standards and ethical norms, present numerous cases from interpreters’ past professional experience, and provide practical advice for some dubious situations.
15. Juli 2017 – Der Ausschuss für Fortbildung und Projekte des Kroatischen Konferenzdolmetscherverbands hat erneut einen eintägigen Stimmcoaching-Workshop für Konferenzdolmetscher unter der Leitung von Gabrijela Kišiček von der Phonetik-Abteilung der Philosophischen Fakultät der Universität Zagreb und Stimmtrainer Davor Stanković vom Kroatischen Rundfunk organisiert.
  2 Hits mianews.ru  
The ICRC has documented numerous cases where water supplies for major cities such as Damascus and Aleppo have been cut deliberately by warring parties. In Iraq, violent extremist organisations have taken control of dams and other water resources and threatened to cut supply or release excess supply to flood the downstream areas.
Many other examples have demonstrated the power of water as an instrument of peace. One is the Senegal River Basin Organisation. This is an acclaimed example of good practice in transboundary water cooperation linking four West African countries: Senegal, Mauritania, Mali and Guinea.  In the 1980s it was the only functioning channel of communication between two of its member countries when they were at war.  The Senegal River Basin Organisation controls all water infrastructure in the four countries, which is really quite a remarkable model.
  www.okpay.com  
Sorry for the inconvenience, but we have to implement security measures to allow the transfer of your funds over certain limits. This is absolutely essential due to numerous cases of Internet fraud and the targeting of this industry by thieves and organized crime gangs.
Wir bitten um Entschuldigung für mögliche Unbequemlichkeiten, aber wir müssen aus Sicherheitsgründen bestimmte Limits für Überweisungen im OKPAY-System festlegen. Diese Maßnahme ist absolut notwendig wegen zahlreicher Fälle von Internetbetrug. Es gibt eine Menge Schwindler und sogar organisierter krimineller Vereinigungen, deren Ziel gerade der Bereich von E-Commerce ist, und wir haben ständig mit Betrügen bei Internet-Auktionen, Diebstahl von persönlichen Daten und Phishing zu tun. Aber E-Geld ist nicht rückzahlbar, und nachdem das Verbrechen passiert ist, ist es praktisch unmöglich, das gestohlene Geld zurückzubekommen.
  omega-as.no  
This support shows - although being theoretical due to lack of testing machines - that we can count on wide acceptance in programmers' circles and that our initiative is a further good way to improve the situation within the Atari 16/32 sector. We hope to see numerous cases of program optimisation within the next months, including some outside the open source area.
Diese Unterstützung, auch wenn es sich dabei - mangels verfügbarer Testmaschinen - um eine Experimentelle handelt, zeigt uns daß wir auf weite Akzeptanz in Programmiererkreisen zählen dürfen und daß unsere Initiative ein weiterer guter Weg für eine Verbesserung der Situation am gesamten Atari 16/32-Sektor ist. Wir hoffen, daß zahlreiche weitere Programm-Optimierungen in den nächsten Monaten folgen, und dies nicht nur aus dem Open Source-Bereich.
  selfstorage.lv  
Friso is an experienced disputes lawyer who specialises in advising and representing companies that have fallen victim to white-collar crime. He has worked on numerous cases involving compliance issues and cases regarding international asset tracing and enforcement.
Herr Dr. Heukamp ist ein erfahrener Rechtsanwalt im Bereich Streitbeilegung. Er ist auf die Beratung und Vertretung von geschädigten Unternehmen im Gebiet Wirtschaftsstrafrecht spezialisiert. Dr. Heukamp hat eine Vielzahl von Compliance-Fällen und von Fällen im Bereich des internationalen Aufspürens von Vermögensgegenständen sowie der anschließenden Vollstreckung bearbeitet. Er vertritt auch Unternehmen als Nebenkläger in öffentlichen Hauptverhandlungen vor deutschen Strafgerichten.
  angola.unfpa.org  
We were surprised when medical people reported last week in media that in addition to poisonings from household chemicals there are numerous cases of poisoning from eating wild berries. This autumn we will introduce the toxic or partly toxic wild berries in the order of their ripening.
Wir waren überrascht, als Mediziner letzte Woche in den Medien berichteten, dass es zusätzlich zu den Vergiftungen durch Haushaltchemikalien zahlreiche Fälle von Vergiftungen durch den Verzehr von Waldbeeren gibt. In diesem Herbst werden wir die giftigen oder teilweise giftigen Beeren in der Reihenfolge ihrer Reifung vorstellen. Sie finden sie alle unter einer Überschrift, GIFTIGE BEEREN in der linken Spalte oder am Ende eines neuen Artikels.
  www.ltool.net  
Chromosomal diseases, which arise out of the excess or loss of the genes carried by a fragment of chromosome or by a complete chromosome. Such anomalies are in particular responsible for numerous cases of mental disability and for almost half of the spontaneous abortions that are observed during the first trimester of pregnancy
die Chromosomenkrankheiten, die aus einer Über- oder Minderzahl von Genen auf einem Chromosomenfragment oder ganzen Chromosom resultieren. Solche Anomalien sind insbesondere die Ursache von zahlreichen Fällen von geistiger Behinderung und von knapp der Hälfte der Fehlgeburten, die während des ersten Drittels der Schwangerschaft verzeichnet werden.
  bf.maxnet.ua  
Dr. Florian Wettner specializes in national and international litigation and arbitration, handling numerous cases involving capital markets and corporate law. He has extensive experience handling insurance law aspects of complex loss events and third-party liability cases (in particular insurance coverage for D&O liability and other financial damages).
Dr. Florian Wettner ist spezialisiert auf nationale und internationale Prozessführung und Schiedsgerichtsbarkeit und betreut zahlreiche kapitalmarkt- und gesellschaftsrechtliche Streitigkeiten. Er verfügt über umfangreiche Erfahrung in der versicherungsrechtlichen Begleitung komplexer Schadens- und Haftungsfälle (insbesondere im Bereich von D&O- und sonstiger Vermögensschaden-Haftpflichtversicherungen).
  2 Hits sensiseeds.com  
The numerous cases of cannabis regulation in the world, such as that of Uruguay or that of 9 US states, which today have legalized recreational cannabis, prove that change in legislation is possible. More and more countries decide to leave behind the prohibitionist regime model of the cannabis treaties and to evolve at the same pace as people and politics do.
Wie dargestellt, bringen alle vier Szenarien für die Unterzeichnerstaaten eine Reihe von Konsequenzen mit sich, die bei einer Reform der Cannabispolitik berücksichtigt werden müssen. Wenn ein Unterzeichnerstaat sich dafür entscheidet, aktiv zu werden und einen gesetzlichen Rahmen zur Regulierung von Cannabis als Freizeitdroge zu schaffen, stehen ihm dafür mehrere Möglichkeiten offen, ohne dass er dabei internationale Abkommen brechen müsste, und er öffnet damit auch für andere Staaten den gleichen Weg.
  www.dinafem.org  
The expert explained that, since then, there have been various scientific studies that have evaluated the effectiveness of these principles for treating various ailments. However, he warns that, although their effectiveness has been proved in numerous cases, their use has never been taken to the clinical field, where it could help many patients.
Der Experte erklärte, wie seitdem verschiedene wissenschaftliche Studien durchgeführt wurden, die die Wirksamkeit von diesen Wirkstoffen zur Behandlung unterschiedlicher Beschwerden ausgewertet haben. Er weist jedoch mahnend darauf hin, dass, obwohl seine Wirksamkeit in vielen Fällen bewiesen wurde, sich die Verwendung im klinischen Bereich, wo sie vielen Patienten helfen könnte, nie durchgesetzt hat.
  www.cebit.de  
Valeo Automobile component supplier:"Personal Translator makes our users' everyday work easier in numerous cases. Available at all times, it is a frequently used and easy-to-use application. It meets our expectations right round."
Dieses Produkt wurde vom Aussteller folgenden Produktgruppen zugeordnet. Nutzen Sie die A-Z Funktion, um alle anderen Produkte und Aussteller dieser Kategorie einzusehen.
  www.smokymountains-hotels.com  
Another reason why the entrepreneurial ecosystem in Romani is not as developed as it should be is the lack of investors, meaning that there are numerous cases of startups from this country who have had to look for funding from elsewhere, for instance their neighbours Bulgaria.
Ein weiterer Grund dafür, dass das Gründerökosystem in Rumänien noch nicht so weit entwickelt ist, wie es sein sollte, ist der Mangel an Investoren. Zahlreiche rumänische Startups mussten in Nachbarländern wie Bulgarien nach Finanzierungsmitteln suchen. Beispiele dafür wären Startups wie Avangate, UberVU, docTrackr, Skobbler und LiveRail, die im Endeffekt durch große multinationale Konzerne erfolgreich wurden.
  2 Hits eipcp.net  
That you no longer remember Plato, doesn't matter at all. There are numerous cases in participatory, activist, interventionist art that confirm Plato in that they culturalise and aesthetise. Political inequalities are concealed and in their care for the "real people, the real neighbourhoods" they continuously need to construct the "Other" first.
Daß Sie sich nicht mehr an Plato erinnern, macht gar nichts. Es gibt gerade in den Praxen partizipativer, aktivistischer, interventionistischer Kunst haufenweise Fälle, die Plato bestätigen, indem sie die Kulturalisierung und Ästhetisierung, damit Kaschierung von politischen Ungleichheiten betreiben und in ihrer Fürsorge für "wirkliche Menschen, wirkliche Neighbourhoods" laufend das "Andere" erst konstruieren. Ein beträchtlicher Teil der KunstproduzentInnen hat sich, nicht zuletzt unter dem Druck der wirtschaftlichen Verhältnisse im allgemeinen wie durch die Einbrüche des Kunstmarkts im besonderen, Anfang der 90er Jahre dem Trend der Community Art zugewandt. Vielen der daraus entstandenen, sich selbst als "politisch" verstehenden Projekten mangelte es in hohem Maß an der Reflexion der eigenen Arbeit, während sie vollmundig überschrittene Grenzen und die Kunst als soziales Heilmittel propagierten. Zum exemplarischen Vorzeigeprojekt wie zum paradigmatischen Punching Ball wurde in dieser Hinsicht fuer die USA Mary Jane Jacobs Sculpture Chicago - Culture in Action (1992/93) erhoben, in Österreich fungierten in diesem Zusammenhang vor allem die Arbeiten von Christine und Irene Hohenbüchler in ähnlicher Weise.
  2 Hits transversal.at  
That you no longer remember Plato, doesn't matter at all. There are numerous cases in participatory, activist, interventionist art that confirm Plato in that they culturalise and aesthetise. Political inequalities are concealed and in their care for the "real people, the real neighbourhoods" they continuously need to construct the "Other" first.
Daß Sie sich nicht mehr an Plato erinnern, macht gar nichts. Es gibt gerade in den Praxen partizipativer, aktivistischer, interventionistischer Kunst haufenweise Fälle, die Plato bestätigen, indem sie die Kulturalisierung und Ästhetisierung, damit Kaschierung von politischen Ungleichheiten betreiben und in ihrer Fürsorge für "wirkliche Menschen, wirkliche Neighbourhoods" laufend das "Andere" erst konstruieren. Ein beträchtlicher Teil der KunstproduzentInnen hat sich, nicht zuletzt unter dem Druck der wirtschaftlichen Verhältnisse im allgemeinen wie durch die Einbrüche des Kunstmarkts im besonderen, Anfang der 90er Jahre dem Trend der Community Art zugewandt. Vielen der daraus entstandenen, sich selbst als "politisch" verstehenden Projekten mangelte es in hohem Maß an der Reflexion der eigenen Arbeit, während sie vollmundig überschrittene Grenzen und die Kunst als soziales Heilmittel propagierten. Zum exemplarischen Vorzeigeprojekt wie zum paradigmatischen Punching Ball wurde in dieser Hinsicht fuer die USA Mary Jane Jacobs Sculpture Chicago - Culture in Action (1992/93) erhoben, in Österreich fungierten in diesem Zusammenhang vor allem die Arbeiten von Christine und Irene Hohenbüchler in ähnlicher Weise.