numerous risks – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   17 Domains
  2 Hits www.munichre.com  
High investment costs, numerous risks and a great deal of pressure from all sides
Hohe Investitionen, zahlreiche Risiken und viel Druck von allen Seiten
  a-collection.org  
With our experience, we are well aware that audio-visual productions, which are by their very nature complex and fragile, are plagued by numerous risks.
Zum massgeschneiderten Angebot geht es bei der TSM ohne Vorspann: Online, unkompliziert und immer dann zu Ihrer Verfügung, wenn Sie Zeit finden.
  www.siberian-husky-della-farha.it  
The digitalization has reached every area of life – and holds numerous risks, which are impossible to determine in detail today.
Die Digitalisierung hat alle Lebensbereiche erreicht – und birgt zahlreiche Risiken, die man heute noch gar nicht genau abschätzen kann.
  www.htspa.it  
Global financial markets still face numerous risks, but the drivers of corporate profitability appear to us to be sustainable in the current business and economic environment.
Aktien sind zwar sicherlich anfällig für kurzfristige Volatilität, doch global gesehen halten wir die Vermögensklasse weiter für gut aufgestellt, um langfristiges Wertentwicklungspotenzial zu entfalten.
  www.webasto.com  
Polluted sediments exist in many locations in the watercourses, estuaries and seas adjacent to industrial facilities. The legacy of these pollutants can be detrimental unless mitigated. Techniques can involve extensive dredging and replacement operations, but these have numerous risks and very high costs.
Schwierigkeiten mit verschmutzten Sedimenten. Verschmutzte Sedimente gibt es vielerorts in Wasserläufen, Mündungen und Meeresgebieten in der Nähe von Industrieanlagen. Die Folgeerscheinungen dieser Schadstoffe können verheerend sein, wenn nichts zu ihrer Milderung unternommen wird. Manche Techniken involvieren umfangreiche Baggerarbeiten und Austauschoperationen, aber dies birgt zahlreiche Risiken und ist sehr kostenintensiv.
  cafz.co  
Highly flammable chemicals are required for the manufacture, which are stored in high rack systems. Handling the chemicals in the warehouse harbors numerous risks which could trigger fires. Rosenbauer has developed a stationary fire protection solution for this, which extinguishes the fire before it even has a chance to break out.
Seit über 60 Jahren produziert die VOSSCHEMIE GmbH am Firmenstandort in Uetersen bei Hamburg Kunststoffe. Für die Herstellung werden leicht entzündliche Chemikalien benötigt, die in Hochregalen aufbewahrt werden. Das Hantieren mit den Chemikalien im Lager birgt zahlreiche Risikofaktoren, die Brände auslösen können. Rosenbauer hat eine stationäre Brandschutz-Lösung entwickelt, die den Ausbruch eines Feuers im Hochregallager im Keim erstickt.
  www.ubp.com  
But that is not its only distinguishing feature. Despite the numerous risks that have surfaced since last year, volatility has remained historically low. Brexit, Donald Trump’s election victory and fears of a populist shift in the Dutch and French elections – all of which could have made markets more nervous, pushed down share prices or at least prompted greater caution – have had much less impact than expected.
Angesichts der ständig vom MSCI World übertroffenen Rekorde sticht dieser Bullenmarkt als einer der längsten in der Geschichte hervor. Doch das ist nicht seine einzige Besonderheit. Trotz der zahlreichen Risikofaktoren, die sich seit dem letzten Jahr manifestiert haben, verharrt die Volatilität auf historisch tiefem Niveau. Brexit, die Wahl von Donald Trump oder die Befürchtungen über populistische Auswüchse während der Wahlen in den Niederlanden und in Frankreich hätten allesamt neue Unruhen, einen Rückgang der Börsen oder wenigstens eine gewisse Vorsicht hervorrufen können. Sie hatten weit weniger Auswirkungen als erwartet.
  www.swp-berlin.org  
For many countries it presents a serious challenge. It undermines state sovereignty, calls into question the legitimacy of government action, and brings with it numerous risks for state, social, and individual security.
Irreguläre Wanderungen nehmen trotz der Bemühungen vieler Staaten um eine Reduzierung weltweit zu. Sie stellen eine besondere politische Herausforderung dar, weil sie die staatliche Souveränität aushöhlen, die Legitimität des Regierungshandelns in Frage stellen und zahlreiche Risiken für die staatliche, gesellschaftliche und individuelle Sicherheit mit sich bringen. Im Mittelpunkt der Studie steht das ungelöste Steuerungsproblem. Gefragt wird, warum es den Regierungen so schwer fällt, diese Wanderungen zu reduzieren, welche Probleme und Risiken diese Migration für die Aufnahme- und Herkunftsstaaten birgt, welche Instrumente den Regierungen zu Verfügung stehen und welche Möglichkeiten der zwischenstaatlichen und internationalen Kooperation es gibt.
  www.ferratumbarometer.com  
Any such forward looking statements are inherently speculative and are based on currently available information, operating plans and projections about future events and trends. As such, they are subject to numerous risks and uncertainties.
Diese Website enthält zukunftsgerichtete Aussagen, Einschätzungen und Prognosen gemäß der Definition nach US-Bundeswertpapiergesetzen. Zukunftsgerichtet Aussagen sind grundsätzlich spekulativer Natur und beruhen auf aktuell verfügbaren Informationen, Betriebsplänen und Prognosen zu Ereignissen und Trends, die in der Zukunft liegen. Daher beinhalten sie eine Vielzahl an Risiken und Unsicherheiten. Die tatsächlichen Ergebnisse und Performance von Jones Lang LaSalle können also erheblich von dem historischen Verlauf und unseren heutigen Erwartungen und Prognosen abweichen. Jones Lang LaSalle übernimmt keinerlei Verpflichtung, solche zukunftsgerichteten Aussagen öffentlich zu aktualisieren oder zu überarbeiten.
  www.bio-pro.de  
In the best-case scenario, drugs are 100% effective; however, there are many cases where they are ineffective. Medicinal therapy is always associated with numerous risks. Experts from all over Germany recently gathered at the 1st Ulm Drug Safety Day to discuss the mode of action of drugs, the influences on drug action and how drug safety can be ensured.
Im Optimalfall helfen Arzneimittel, oft bleiben sie wirkungslos, immer aber birgt die medikamentöse Therapie zahlreiche Risiken. Wie Medikamente wirken, was ihre Wirkung beeinflusst und wie in Deutschland ihre Sicherheit gewährleistet wird, darüber informierten Experten aus ganz Deutschland beim 1. Ulmer Tag für Arzneimittelsicherheit im vollbesetzten Ulmer Stadthaus.
  www.nagarro.com  
With organizations continuously shortening innovation life-cycles to remain competitive in this era of ever increasing global competition, the insistence on running existing methods introduces numerous risks and can be fatal for companies in the long run.
Wenn man bedenkt, dass sämtliche Konzepte und Technologien wie Analytics (Big Data) oder Sensorik (IOT) unsere Welt in wenigen Jahren in unvorstellbarem Ausmaß verändern werden, und dass Cloud Computing die essentielle, unverzichtbare Basis dafür ist, ist das Zögern und Abwarten mancher Unternehmensentscheider völlig unverständlich. Angesichts des immer globaleren Mitbewerbs und immer kürzer werdenden Innovationszyklen mancher Unternehmen zum Erhalt ihrer Wettbewerbsfähigkeit, birgt dieses Ausharren auf Bestehendem die wahren Risiken und kann mitunter auf lange Sicht für Unternehmen existenzbedrohend sein.
  2 Hits www.seco-cooperation.admin.ch  
Migration entails a variety of risks: poorer countries often lose highly qualified workers, while the labour markets in the destination countries may come under pressure. The migrants themselves are also exposed to numerous risks.
Migration bringt Risiken mit sich: Ärmere Länder verlieren oft ihre gut qualifizierten Arbeitskräfte, Arbeitsmärkte in Aufnahmeländern können unter Druck geraten. Auch bestehen für die Migrierenden selbst zahlreiche Risiken. Menschen verlassen meist deshalb ihr Land, weil sie vor Ort keine Beschäftigung finden und entsprechend keine Perspektive haben. Das SECO verbessert mit seinen Massnahmen die Lebensumstände in den Partnerländern und schafft so Alternativen zur wirtschaftlich motivierten Auswanderung. Nebst der direkten Armutsbekämpfung sollen mit Projekten immer auch neue Arbeitsplätze geschaffen und Ausbildungen unterstützt werden, die auf dem lokalen Arbeitsmarkt gesucht sind. Dazu kommen Projekte, die gezielt Migrantinnen und Migranten (z. B. Rückkehrer) ansprechen oder die Kosten für Rücküberweisungen senken (siehe z.B. Broschüre zum internationalen Geldtransfer).