of a nature reserve – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   38 Domains
  www.visitluxembourg.com  
Recreation area. Numerous lakes, created by the extraction of sand in the region, form part of a nature reserve.
Erholungsgebiet. Zahlreiche Baggerseen, die während der Sandgewinnung in der Region entstanden, sind Teil eines Naturschutzgebietes.•
  fiek.uni-pr.edu  
The photographs of the series “Case Study Window” show landscape views of a nature reserve in the Netherlands. Following the model of the architecture of the Case Study Houses in Los Angeles, Mirjam Kuitenbrouwer constructed a brass-framed ideal “window” that, attached to the front of the lenseless camera, gives the impression of looking through the glazed façade of a modernist house.
Die Fotos der Serie „Case Study Window” zeigen Landschaftsansichten eines Naturschutzgebietes in den Niederlanden. In Anlehnung an die Architektur der Case Study Houses in Los Angeles konstruierte Mirjam Kuitenbrouwer ein ideelles Fenster aus Messing, das, vor der Kamera angebracht, den Eindruck erweckt, den Blick durch die Fensterfront eines modernistischen Hauses abzubilden. Die Künstlerin spielt so mit Wahrnehmungsmechanismen, den Grenzen zwischen imaginären und realen Innen- oder Außenräumen und dem Verhältnis von Raumblick und Blickraum. Das Fenster als Rahmen des Ausblickes erinnert an die Parallele zwischen BetrachterIn und Kamera, die sich beide durch das Aufnehmen sich unablässig verändernder Aussichten und Einsichten auszeichnen. In der Ausstellungsinstallation kann beim Schauen durch die selbst gebaute Camera obscura das Konstruktionsprinzip der Aufnahmen nachvollzogen werden.
  niekswelsen.com  
Then, in 2011, the entire operation was converted to biodynamic cultivation. The family-run farm covers an area of 725 ha and borders on the foothills of a nature reserve. From there, a spectacular view opens out across the wide expanses of the "La Mancha" region.
Die Naturata Demeter-Mandeln stammen von einem Projekt im Süd-Osten Spaniens. In der Region Albacete betreibt die Familie Alarcon bereits seit 1999 biologischen Landbau. 2011 erfolgte dann für den kompletten Betrieb die Umstellung auf biodynamischen Anbau. Die Fläche des Familienbetriebs ist 725 ha groß und grenzt an die Hänge eines Naturschutzgebietes an. Von dort ergibt sich ein spektakulärer Blick über die Weiten von „La Mancha“, der dortigen Region. Diese ist bekannt für ihre kargen und trockenen Böden, auf denen Landwirtschaft nur schwer möglich ist. Durch die biodynamische Bewirtschaftung kann trotz der widrigen Umstände die Bodenfruchtbarkeit erhalten und sogar verbessert werden. Rohkostqualität.
  www.ambassadorbkk.com  
From Nové Dvory, follow cycle trails 1109 a 1108, around more fishponds, and back to České Budějovice, where the route ends. On the way back, you will pass by picturesque Vrbenské fishponds, which are part of a nature reserve.
Nach dem Besuch der Metropole Südböhmens fahren Sie durch die Stadt auf dem Radweg Nr. 1100 über den Wald nach Branišov und in die Gemeinde Křenovice fort. Als Haltestelle in diesen Dörfchen zur Rast oder Erfrischung können Sie die hiesigen Gasthäuser nutzen. In Křenovice fahren Sie auf den Radweg Nr. 1082, der Sie entlang der Fischteiche Vyšatov und Motovidlo führen wird und ungefähr nach fünf Kilometer kommen Sie in die Gemeinde Nové Dvory. Hier empfehlen wir Ihnen den Besuch der kleinen Brauerei Kněžínek, eines alten böhmischen Bauernhauses vom Ende des 19. Jahrhunderts. Die kleine Brauerei Kněžínek gehört zu den ersten Brauereien in Budweis. Der Besuch dieses Ortes ist nicht nur wegen dem ausgezeichneten Bier zu empfehlen, sondern Sie werden Vieles aus der Geschichte sowie der Gegenwart des Bierbrauens erfahren. Nach dem Besuch der Gemeinde Nové Dvory fahren Sie auf dem Radweg Nr. 1109 und Nr. 1108, die von den Fischteichen umrahmt sind, zurück nach Budweis, wo der Radweg endet. Auf dem Rückweg werden Sie malerische Fischteiche in České Vrbné, die Bestandteil des Naturschutzgebietes sind, vorbeifahren. Wenn Sie sie entzückend finden, kommen Sie nächstes Mal zurück und absolvieren Sie den Lehrpfad "Fischteiche in České Vrbné".
  www.linde-mh.ch  
Only one of its islands can be visited, the island of Perdiguera, with daily tourists trips leaving La Manga towards it. The islans of La Mayor or Barón are privately owned, and the other three, Ciervo, Redonda and Sujeto are part of a Nature Reserve.
Von den fünf Inseln kann man nur die Insel Perdiguera besuchen, zu der täglich Ausflüge angeboten werden. Die Insel La Mayor oder auch del Barón befindet sich in Privatbesitz, und die drei übrigen Inseln, Ciervo, Redonda und Sujeto gehören zu einem Naturschutzgebiet.
  2 Hits www.alpiq.com  
Situated at the junction of the Rivers Aare and Rhine, the power station with its 3 Kaplan turbines is the furthest downstream generation site on the River Aare. Its construction created jobs during the slump of the 1930s. The reservoir and environs are now part of a nature reserve of national importance.
Das Kraftwerk mit seinen 3 Kaplanturbinen bildet die unterste Produktionsstufe der Aare und liegt bei der Mündung in den Rhein. Der Bau diente in den Krisenzeiten der 30er Jahre zur Arbeitsbeschaffung. Der Stausee und die Umgebung sind heute ein Teil eines Naturschutzreservates von nationaler Bedeutung.
  www.novotel.com  
In the middle of a nature reserve, Telstra tower, 195 m high, offers the whole family one of the nicest views of Canberra and its surrounds. The tower also has an interactive and enjoyable exhibition of the history of telecommunications, a cinema that shows a video about its construction and a revolving restaurant.
Mitten im Naturschutzgebiet des Black Mountain erhebt sich der 195 m hohe Telstra Tower, eines der Wahrzeichen Canberras. Besucher erwartet auf diesem Sendeturm ein interaktives Museum für Fernmeldetechnik, eine Filmvorführung über den Bau des Turms, ein Drehrestaurant sowie eine Aussichtsplattform, die der ganzen Familie einen atemberaubenden Blick auf Canberra und Umgebung bietet.
  www.agrintzias.com  
Those in search of relaxation will enjoy the delightful garden and nearby RAVeL paths for non-motorised traffic. In addition, the hotel lies on the edge of a nature reserve. Shopping fans can easily get to Gembloux town centre or the cities of Namur, Charleroi and Louvain-la-Neuve.
Erholungssuchende genießen den schönen Garten und die grünen Wege des nahegelegenen RAVel. Das Hotel liegt übrigens am Rand eines Naturschutzgebiets. Shoppingfreunde erreichen bequem das Zentrum von Gembloux oder die Städte Namur, Charleroi und Louvain-la-Neuve.
  www.postauto.ch  
Lake Lauenen is situated in the heart of a nature reserve, just four kilometres from Lauenen. It is the perfect destination for walkers, nature-lovers and romantics. The circular trail offers beautiful views of the lake.
Der Lauenensee liegt mitten in einem Naturschutzgebiet vier Kilometer entfernt von Lauenen. Ein ideales Ziel für Wanderer, Naturliebhaber und Romantiker. Geniessen Sie auf dem Rundweg die Aussicht auf den See. Boote können im Restaurant Lauenensee gemietet werden.
  skopeli.com  
Clearly defined area protected against human interventions and environmental pollution by precautionary measures. A greater part of the area must meet the requirements of a nature reserve.
Klar umschriebenes Gebiet, das durch Schutzmaßnahmen vor menschlichen Eingriffen und Umweltverschmutzung geschützt wird und von dem der überwiegende Teil die Voraussetzungen eines Naturschutzgebiets erfüllt
  campinglosgallardos.com  
https://www.jaklin-riegelmann.com/real-estate-for-sale/country-houses/restored-abbey-in-tuscany-in-the-middle-of-a-nature-reserve-25-km-from-the-sea
https://www.jaklin-riegelmann.com/immobilienangebote/weingueter-weinberge/prosecco-docg-weingut-mit-landhaus-und-gaestehaus-im-anbaugebiet-conegliano-valdobbiadene
  www.myswitzerland.com  
The camp site lies the heart of Switzerland, at the edge of a nature reserve, with
and is run today as an elegant four-star hotel and family business, now in its ...
  www.swg.de  
The PostBus take you in comfort from Gstaad to the Lauenensee [Lake Lauenen]. The Lauenensee lies in the middle of a nature reserve and is the ideal destination for hikers, cyclists, nature-lovers and romantics.
Das Postauto bringt Sie ab Gstaad bequem zum Lauenensee. Der Lauenensee liegt mitten in einem Naturschutzgebiet und ist ideales Ziel für Wanderer, Biker, Naturliebhaber und Romantiker.
  2 Hits lohkanguovddas.no  
Fancy recreation, fun and action in a rustic setting? The Youth Hostel Schloss Rechenberg is the place to be. The Youth Hostel is located on the outskirts of a nature reserve.
Schloss Rechenberg. Hier einmal Schlossherr sein? Kein Problem. 1966 wurde das Schloss vom Jugendherbergswerk erworben und wird seither als
  www.gstaad.ch  
Lake Lauenen in all its splendour lies in the heart of a nature reserve – an ideal destination for hikers, nature lovers and romantics. Boats are available for hire from the Restaurant Lauenensee.
Mitten in einem Naturschutzgebiet liegt der Lauenensee in seiner ganzen Pracht – ein ideales Ziel für Wanderer, Naturliebhaber und Romantiker. Boote können im Restaurant Lauenensee gemietet werden.
  2 Hits www.languageacademy.com  
Fancy recreation, fun and action in a rustic setting? The Youth Hostel Schloss Rechenberg is the place to be. The Youth Hostel is located on the outskirts of a nature reserve.
Jugendherberge betrieben. Von der Jugendherberge schweift der Blick über den See: einfach wunderbar. Wälder. Bäche. Seen.
  rikota.com.ua  
Absolute quiet location in the middle of a nature reserve, just 15 minutes drive to the city of Palma.
Absolute ruhige Lage in Mitten eines Naturschutzgebietes und dennoch nur 15 Autominuten bis zur Stadt Palma.
  2 Hits www.lenazaidel.co.il  
Our Bed & Breakfast is on the one hand at the foot of a nature reserve and on the other hand a five-minute walk from the center with the cozy market of Sittard.
Unser Bed & Breakfast ist auf der einen Seite an der Basis einer Natur und auf fünf Minuten zu Fuß vom Zentrum des belebten Markts von Sittard.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Offering accommodation on the edge of a nature reserve, Utopia in Africa Guest Villa overlooks the city of Nelspruit. It features an outdoor swimming pool and free Wi-Fi is available throughout the villa.
Die Utopia in Africa Guest Villa bietet Ihnen einen Blick auf die Stadt Nelspruit und befindet sich am Rande eines Naturschutzgebietes. Die Unterkunft verfügt über einen Außenpool und kostenfreies WLAN ist in der ganzen Villa verfügbar. Die meisten Zimmer verwöhnen mit einem Blick auf das Naturschutzgebiet. Jedes der geräumigen, klimatisierten Zimmer in Utopia in Africa Guest Villa besitzt einen Balkon oder eine Terrasse. Alle sind individuell gestaltet und verfügen über einen Kühlschrank. Im ei...genen Bad finden Sie eine freistehende Badewanne und eine Dusche, sowie kostenlose Pflegeprodukte. Starten Sie jeden Tag mit einem Frühstücksbuffet aus saisonalem Obst aus der Region und einer Auswahl an Gebäck. Ebenfalls wird Ihnen ein warmes Frühstück angeboten. Zahlreiche Restaurants laden im Umkreis von 2 km zum Verweilen ein. Freuen Sie sich auf Grillmöglichkeiten und nach vorheriger Absprache werden Ihnen hausgemachte Abendessen serviert. Die Utopia in Africa Guest Villa ist nur rund 5 km vom Zentrum von Nelspruit und 30 km vom Naturschutzgebiet Krokodilpoort entfernt. Der internationale Flughafen Kruger Mpumalanga liegt ebenfalls 30 km von der Villa entfernt. Das nächste Tor zum Krüger-Nationalpark ist das Malelane Tor.
  www.falkensteiner.com  
A breath-taking location in a bay of fine-grained sand surrounded by cliffs. The underwater world in the middle of a nature reserve right outside your room door beckons with its luminous colours. The infinity relax pool is perched majestically out front, offering a specular view over the crystal-clear sea.
ITALIEN · SARDINIEN FALKENSTEINER RESORT CAPO BOI GGGGG 1. PREMIUM RESORT FÜR FAMILIEN Ein kleines Paradies an der Südküste Sardiniens. Atemberaubend die Lage in einer von Klippen umgebenen, feinsandigen Bucht. Bunt schillernd begrüßt die Unterwasserwelt, inmitten eines Naturschutzgebietes gelegen, direkt vor der Zimmertür. Majestätisch thront der Infinity Relax-Pool und bietet einen furiosen Blick über das weite kristallklare Meer. 1 46 Zimmer und Suiten, verteilt auf Haupthaus, Garden-House und Villen • inzigartige Bucht mit feinsandigem Strand E • 50 m² Acquapura SPA mit Saunawelt und Cardio7 Fitnessbereich • each Restaurant & Beach Bar B • alky-Land In- & Outdoor und Falkensteiner Teens World F • INFO & BUCHUNG: Falkensteiner Resort Capo Boi fffff · Strada Provinciale 17, I-09049 Villasimius Tel. +39/0472 97 56 57 · reservations.capoboi@falkensteiner.com · capoboi.falkensteiner.com 56