of boys – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      142 Results   92 Domains
  atoll.pt  
NB: The house can accommodate 6 people max including children. We do not accept groups of boys. Contact me to know availability and price of your holiday at sea.
NB: Das Haus kann max 6 Personen inklusive Kinder. Wir akzeptieren keine Gruppen von Jungen. Kontaktieren Sie mich, um die Verfügbarkeit und den Preis der Sie Ihren Urlaub auf See wissen.
  readdy.net  
Peer violence in schools in Pakistan, a challenge faced by as many as 94% of boys in some schools, was reduced by 25% in schools with Right To Play programs.
94% der Buben in Pakistan sind betroffen von Gewalt unter Mitschülern – diese Zahl konnte dank Right To Play Programmen um 25% reduziert werden.
  www.bricknode.com  
An idea on the side of boys and girls, sympathetic to the needs of children.
Gedanken aus der Sicht von Mädchen und Jungen.
  www.onesolutionrevolution.org  
Library of boys
Bibliothek von Jungen
  www.credit-suisse.com  
What three tips would you give to the thousands of boys who dream of becoming "Rookie of the Year" one day?
Welche drei Tipps geben sie den vielen tausend Buben, die davon träumen, einmal "Rookie des Jahres" zu werden?
  2 Hits celsius.utadeo.edu.co  
Gr. 2: What can and must I do as a victim? (group of boys)
Gr. 2: Was kann & sollte ich als Betroffener tun? (Jungengruppe)
  2 Hits www.euro.who.int  
Across the Region, the gender divide in smoking rates is narrower among young people. According to the Global Youth Tobacco Survey (GYTS) conducted from 1999 to 2009, 21% of boys and 17% of girls had smoked cigarettes in the previous 30 days.
In der gesamten Region ist der Abstand zwischen den Geschlechtern in Bezug auf das Rauchen in der jüngeren Generation geringer. Gemäß dem Global Youth Tobacco Survey (GYTS), der sich auf den Zeitraum von 1999 bis 2009 erstreckt, hatten 21% der Jungen und 17% der Mädchen in den 30 Tagen vor ihrer Befragung Zigaretten geraucht.
  www.kvint.md  
Founded in 1976 by the passion of a group of boys, today is a great honor for radio. Issuer reference for those who want to listen to good music present and past. Tune to be informed about what happens in the province of Siena and the surrounding area.
Gegründet in 1976 von der Leidenschaft einer Gruppe von Jungen, heute ist es eine große Ehre für Radio. Emittenten Hinweis für diejenigen, die hören wollen gute Musik Gegenwart und Vergangenheit. Tune informiert zu werden über das, was passiert, in der Provinz Siena und Umgebung.
  www.xplora.org  
“Girls in my generation are not really encouraged to go into IT. A lot of girls get into the sector via vocational colleges, and it can be intimidating being the only girl in a group of boys.” said Dawn Breen, a Cisco Networking Academy graduate now working in ICT support for a software company in the UK.
“Mädchen meiner Generation werden nicht wirklich ermutigt, sich der Informatik zuzuwenden. Viele Frauen landen über Berufsschulen in diesem Sektor, und es kann einschüchternd sein, das einzige Mädchen in einer Gruppe von Jungen zu sein," so Dawn Breen, eine Absolventin der Cisco Networking Academy, die nun in der Abteilung IKT-Support einer Softwarefirma in Großbritannien arbeitet.
  insight.eun.org  
“Girls in my generation are not really encouraged to go into IT. A lot of girls get into the sector via vocational colleges, and it can be intimidating being the only girl in a group of boys.” said Dawn Breen, a Cisco Networking Academy graduate now working in ICT support for a software company in the UK.
“Mädchen meiner Generation werden nicht wirklich ermutigt, sich der Informatik zuzuwenden. Viele Frauen landen über Berufsschulen in diesem Sektor, und es kann einschüchternd sein, das einzige Mädchen in einer Gruppe von Jungen zu sein," so Dawn Breen, eine Absolventin der Cisco Networking Academy, die nun in der Abteilung IKT-Support einer Softwarefirma in Großbritannien arbeitet.
  www.deutsche-guggenheim.de  
Each composition realistically depicts people in familiar circumstances: a group of unemployed workers hoping to be selected for temporary jobs; a woman returning to her dreary apartment building, presumably after a hard day trying to make a living; and a group of boys playing a game with toy guns in an empty lot.
Von den vier neuen Werken für Jeff Wall: Belichtung folgen drei einem kinematografischen Ansatz. Jede Komposition gibt realistisch ein alltägliches Vorkommnis wieder: Eine Gruppe Arbeitsloser wartet auf einen Gelegenheitsjob; eine Frau kehrt, anscheinend nach einem harten Arbeitstag, in ihr trostloses Reihenhaus zurück; Kinder spielen auf einem verlassenen Gelände mit Spielzeugpistolen. Die vierte Fotografie der neuen Serie ist ein Dokumentarfoto ohne Personen. Die grandiose Aufnahme führt in einen Kühlraum, der jeden, der dort arbeitet, extremen Belastungen aussetzt.
  www.deutsche-guggenheim-berlin.de  
Each composition realistically depicts people in familiar circumstances: a group of unemployed workers hoping to be selected for temporary jobs; a woman returning to her dreary apartment building, presumably after a hard day trying to make a living; and a group of boys playing a game with toy guns in an empty lot.
Von den vier neuen Werken für Jeff Wall: Belichtung folgen drei einem kinematografischen Ansatz. Jede Komposition gibt realistisch ein alltägliches Vorkommnis wieder: Eine Gruppe Arbeitsloser wartet auf einen Gelegenheitsjob; eine Frau kehrt, anscheinend nach einem harten Arbeitstag, in ihr trostloses Reihenhaus zurück; Kinder spielen auf einem verlassenen Gelände mit Spielzeugpistolen. Die vierte Fotografie der neuen Serie ist ein Dokumentarfoto ohne Personen. Die grandiose Aufnahme führt in einen Kühlraum, der jeden, der dort arbeitet, extremen Belastungen aussetzt.
  www.icua.hr  
Women may be forging ahead in government, corporations, and universities, but even in 2014 a girl from Cameroun noted how ‘girls are the slaves of boys and men and their problems are not important.’ Education of girls around the world can change, and this is shown in an engaging lecture by Maike Röttger, head of the Geschäftsführung Plan International Deutschland (International Business Management Germany).
Trotz der bemerkenswerten Errungenschaften der Frauenrechtsbewegung sind immer noch Millionen Mädchen auf der Welt zu einem Leben in Armut und Ungleichheit verurteilt. Nur aus einem einzigen Grund: Weil sie Mädchen sind. Frauen stehen an der Spitze von Staaten, Unternehmen und Universitäten. Doch trotz alldem berichtet ein Mädchen aus Kamerun auch im Jahr 2014 noch, dass „die Mädchen Sklavinnen der Jungen und Männer sind und ihre Probleme keine Rolle spielen.“ Dass Bildung für Mädchen die Welt verändern kann, dies zeigt Maike Röttger, die Leiterin der Geschäftsführung Plan International Deutschland, in ihrem Vortrag auf.
  dbartmag.com  
At the same time, it is eye-opening to read the following about the Arab-looking youths depicted by Nobert Bisky, urinating in half-timbered German towns, his semen dripping on bound and abused bodies of boys: "His violent and sexually explicit paintings astound the public, in much the same way as depictions of Biblical scenes in churches once did."
Gleichzeitig ist es aufschlussreich, etwa über Nobert Biskys Fontänen aus Körperflüssigkeiten auf gefesselten und geschundenen Jungenskörpern in der Presse zu lesen: "Seine gewaltsamen und explizit sexuellen Gemälde lassen das Publikum staunen, wie einst die Darstellungen biblischer Szenen in Kirchen." Tatsächlich werden die Religionen mit ihrem kulturellen und künstlerischen Erbe in unserer Gesellschaft und Kultur weidlich kommunikativ instrumentalisiert. Das religiöse Bekenntnis dient dann der dandyesken Selbststilisierung wie bei dem Schriftsteller Martin Mosebach, der Maskerade in Tradition wie bei dem Maler Bisky oder einfach der Abgrenzung oder Provokation. In den immer wiederkehrenden, typisch modernen oder auch postmodernen Konjunkturen des Themas Religion und Glauben gleich eine Renaissance zu erkennen, halte ich für einen Irrtum.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
I spend the day in the Escondidinho (connection only place I know), writing a similar story I heard last year in Zimbabwe, on the phone with Madrid and getting lost part of the charm of the island. Daniel himself out to videotape and brought a wonderful imagery in which a group of boys fishing access on their boats while dancing behind a red sunset is seen.
TAGS DARAUF, ändert sich meine Pläne einen News. Der König hat in einer Jagd in Botswana und in meiner Arbeit erwischt worden, macht sie wollen ein Stück, während gemischt werden 24 Stunden die Möglichkeit, dass wir das Auto erwischt und Mosambik cruzáramos, Simbabwe und Botswana auf der Suche nach der Geschichte. Ich verbringe den Tag in der Escondidinho (Verbindung setzen nur ich weiß,), schriftlich eine ähnliche Geschichte hörte ich im vergangenen Jahr in Simbabwe, am Telefon mit Madrid und verirren Teil des Charmes der Insel. Daniel selbst heraus zu filmen und brachte eine wunderbare Metaphorik in dem eine Gruppe von Jungen Fischen Zugriff auf ihren Booten beim Tanzen hinter einem roten Sonnenuntergang gesehen wird. In dieser Nacht fühle ich die Frustration der Reisenden, die nicht reisen können und sehen Sie einige Emotionen im Austausch für ein Ja zu Madrid, mich zu einer unerwarteten Reise nehmen, gehen Sie zurück zum Okavango-Delta in einer hektischen Weg.
  2 Hits fr.euronews.com  
India’s special school programme aims to bridge education divide The Satya Bharti School Programme offers a lifeline for hundreds of boys and girls in… 08/02/2013
Im französischen Marseille wollen an diesem Wochenende die Parlamentspräsidenten der Staaten der Mittelmeerunion zusammenkommen. Die Initiative dazu hatte der… 05/04/2013
  2 Hits www.db-artmag.com  
At the same time, it is eye-opening to read the following about the Arab-looking youths depicted by Nobert Bisky, urinating in half-timbered German towns, his semen dripping on bound and abused bodies of boys: "His violent and sexually explicit paintings astound the public, in much the same way as depictions of Biblical scenes in churches once did."
Gleichzeitig ist es aufschlussreich, etwa über Nobert Biskys Fontänen aus Körperflüssigkeiten auf gefesselten und geschundenen Jungenskörpern in der Presse zu lesen: "Seine gewaltsamen und explizit sexuellen Gemälde lassen das Publikum staunen, wie einst die Darstellungen biblischer Szenen in Kirchen." Tatsächlich werden die Religionen mit ihrem kulturellen und künstlerischen Erbe in unserer Gesellschaft und Kultur weidlich kommunikativ instrumentalisiert. Das religiöse Bekenntnis dient dann der dandyesken Selbststilisierung wie bei dem Schriftsteller Martin Mosebach, der Maskerade in Tradition wie bei dem Maler Bisky oder einfach der Abgrenzung oder Provokation. In den immer wiederkehrenden, typisch modernen oder auch postmodernen Konjunkturen des Themas Religion und Glauben gleich eine Renaissance zu erkennen, halte ich für einen Irrtum.
  4 Hits cute.finna.fi  
Hello! I would be happy to take care of boys and girls of any age, I have experience with my little sister and with the children that I take care of in summer camps doing activities and more.
Hallo! Ich würde glücklich sein, auf Jungen und Mädchen jeden Alters aufzupassen, ich habe Erfahrung mit meiner kleinen Schwester und mit den Kindern, die ich in Sommerlagern Tätigkeiten und mehr kümmere.
  2 Hits db-artmag.com  
At the same time, it is eye-opening to read the following about the Arab-looking youths depicted by Nobert Bisky, urinating in half-timbered German towns, his semen dripping on bound and abused bodies of boys: "His violent and sexually explicit paintings astound the public, in much the same way as depictions of Biblical scenes in churches once did."
Gleichzeitig ist es aufschlussreich, etwa über Nobert Biskys Fontänen aus Körperflüssigkeiten auf gefesselten und geschundenen Jungenskörpern in der Presse zu lesen: "Seine gewaltsamen und explizit sexuellen Gemälde lassen das Publikum staunen, wie einst die Darstellungen biblischer Szenen in Kirchen." Tatsächlich werden die Religionen mit ihrem kulturellen und künstlerischen Erbe in unserer Gesellschaft und Kultur weidlich kommunikativ instrumentalisiert. Das religiöse Bekenntnis dient dann der dandyesken Selbststilisierung wie bei dem Schriftsteller Martin Mosebach, der Maskerade in Tradition wie bei dem Maler Bisky oder einfach der Abgrenzung oder Provokation. In den immer wiederkehrenden, typisch modernen oder auch postmodernen Konjunkturen des Themas Religion und Glauben gleich eine Renaissance zu erkennen, halte ich für einen Irrtum.
  www.db.com  
Enrolment in primary education in developing regions as reached 90% with equal numbers of boys and girls in schools but 61mn still remain out of school and women and minorities still face discrimination
90% der Kinder in Entwicklungsländern erhalten eine Grundschulausbildung, wobei die Quoten für den Schulbesuch von Jungen und Mädchen gleich hoch sind. Dennoch erhalten 61 Millionen Kinder immer noch keine schulische Ausbildung, und Frauen und Minderheiten werden weiterhin diskriminiert.
  www.tuborg.com  
The Names list - value of a name, female names, secret of a name, man's names, compatibility of names, sexuality, a name means, the origin of names, interpretation of a name, name history, names of girls, a name of boys, full names, library of names, middle name names, a name means, a horoscope of names, a calendar of names, the translation of a name.
Die Liste "Namen" - die Bedeutung des Namens, die weiblichen Namen, das Geheimnis des Namens, die Männernamen, die Vereinbarkeit der Namen, die Sexualität, bedeutet den Namen, die Herkunft der Namen, die Erläuterung des Namens, die Geschichte des Namens, die Namen der Mädchen, den Namen der Jungen, die vollen Namen, die Bibliothek der Namen, die Namen des Vatersnamen, bedeutet den Namen, das Horoskop der Namen, den Kalender der Namen, die Übersetzung des Namens.
  3 Hits www.unis.unvienna.org  
Thoraya Ahmed Obaid, Executive Director, UNFPA, said in her message on this year’s World Population Day: “The world can do better. The solutions are well known and effective. They include universal education for all girls and boys, the removal of barriers to women's equal participation in social, cultural, economic and political life, the engagement of boys and men in the struggle for equity, mass awareness raising campaigns, and the implementation of laws and policies that promote and protect the full range of internationally agreed human rights, including the right to sexual and reproductive health. All of these actions fall under the banner of "equality". Equality is an end in itself and a cornerstone of development. Equality is a goal that demands sustained political commitment and leadership. Today, on World Population Day, I urge leaders at every level to speak about the great gains that equal rights offer the entire human family and to take concrete and urgent action to make these rights a reality.”
Thoraya Ahmed Obaid, Exekutivdirektor, UNFPA, sagte in ihrer Botschaft zum diesjährigen Weltbevölkerungstag: “Die Welt kann mehr leisten. Die Lösungen sind sehr wohl bekannt und effektiv. Sie umfassen allgemeine Bildung von Mädchen und Jungen; die Beseitigung von Barrieren, die Frauen an der Teilnahme am sozialen, kulturellen, wirtschaftlichen und politischen Leben hindern; die Einbindung von Jungen und Männern im Kampf für Gleichheit; Informationskampagnen; und die Anwendung von Gesetzen und politischen Grundsätzen, die eine breite Palette international vereinbarter Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf sexuelle und reproduktive Gesundheit, fördern und schützen. All diese Aktionen fallen unter den Begriff “Gleichheit”. Gleichheit ist ein eigenständiger Wert und zugleich Eckpfeiler der Entwicklung. Gleichheit ist ein Ziel, das nachhaltiges politisches Engagement und Führungskraft verlangt. Heute, am Weltbevölkerungstag, fordere ich Entscheidungsträger auf allen Ebenen auf, die großen Vorteile zu erläutern, die gleiche Rechte der gesamten Menschheit bieten, und konkrete und dringende Aktionen einzuleiten, damit diese Rechte Realität werden.”
  www.bio-pro.de  
Dr. Giuliano talked about a major study in which she analysed the high rate of new HPV infections and the prevalence of HPV in men. “The vaccination of boys has a dual advantage,” explained zur Hausen.
Der Impfstoff Gardasil ist tetravalent und richtet sich außer gegen die beiden Hochrisiko-Typen HPV 16 und 18 auch gegen HPV 6 und 11, die beiden wichtigsten Erreger von Genitalwarzen. Mit großem Interesse wurden auf der Papillomvirus-Konferenz in Berlin die Arbeiten von Dr. Anna Giuliano und ihren Kollegen am Lee Moffitt Cancer Center in Tampa, Florida, aufgenommen, die zeigten, dass dieser tetravalente Impfstoff auch Knaben und junge Männer vor Genitalwarzen und virusbedingten Genitalläsionen schützt. In einer großen Studie hat Giuliano die hohe Neuerkrankungsrate und Prävalenz von HPV bei Männern analysiert. „Es lohnt sich doppelt, auch Knaben zu impfen", erklärte zur Hausen. „Nicht nur, dass geimpfte Männer ihre Partnerinnen nicht mehr infizieren - die Impfung bewirkt auch bei den Männern selbst einen hohen Schutzeffekt gegen Krebs der Genital- und Analregion - vorausgesetzt, sie wird früh genug verabreicht."
  colored.club  
Divide the class into small mixed groups of boys and girls. Give each group two big sheets of paper, a stack of magazines and/or advertising leaflets, scissors and glue. The pupils look through the magazines and cut out pictures of things they find appropriate for boys and appropriate for girls.
Teilen Sie die Klasse in kleine gemischt-geschlechtliche Gruppen. Geben Sie jeder Gruppe zwei große Papierbögen, einen Stapel von Zeitschriften und/oder Werbematerialien, Schere und Kleber. Die Schülerinnen und Schüler sollen sich das Material durchsehen und Bilder von Gegenständen ausschneiden, die sie entweder Jungen oder Mädchen zuordnen. Achten Sie darauf, dass die Schülerinnen und Schüler Objekte ausschneiden, die ihrer Ansicht nach zu ihrer eigenen sowie der anderen Geschlechterrolle passen. Schreiben Sie auf einen Papierbogen „Junge“ und auf den anderen „Mädchen“. Lassen Sie die Schülerinnen und Schüler die entsprechenden Objekte auf den ihrer Meinung nach passende Bogen aufkleben. Hängen Sie die Bögen der verschiedenen Gruppen auf und diskutieren Sie mit den Schülerinnen und Schülern darüber:
  www.zainimilano.com  
Among the rarities of the museum, there is a ceremony kettledrum chariot for carrying the artillery flag, canons of poteshnyi regiments of boys-soldiers under Peter I, military awards of Russian Emperors, gifts received by Russian army regiments, artistically designed silverware and goods made of crystal, including those produced by Faberge Company, personal arms of Alexander I, Nicholas II, Ataman Platov, Napoleon Bonaparte, Marshal Murat and other Russian and Soviet generals and warlords.
Zu den Raritäten des Museums gehören u.a. der Kesselpauke-Paradestreitwagen für den Transport von Artilleriekampfbannern, Kanonen der Poteschni-Regimenter von Peter I., Militärauszeichnungen der russischen Zaren, Geschenke an die Regimenter der russischen Armee, Kunststücke aus Kristall und Silber, einschließlich von Fabergé, die persönlichen Waffen von Alexander I., Nikolaj II. und Napoleon Bonaparte, vom Ataman Matwei Platow und Marschall Murat, und von russischen und sowjetischen Befehlshabern.
  digicult.it  
The Vienna Boys´ Choir owes it survival to Josef Schnitt, who was made Dean of the Imperial Chapel in 1921. The former court choir boys became the Vienna Boys´ Choir; the imperial uniform was replaced by the choir´s trademark sailor suit, then the height of boys´ fashion.
Heute gibt es rund 100 Wiener Sängerknaben zwischen zehn und vierzehn Jahren, aufgeteilt in vier Konzertchöre. Sie geben rund 300 Konzerte jährlich vor fast einer halben Million Zuschauern in der ganzen Welt. Jeder der Chöre verbringt neun bis elf Wochen eines Schuljahres auf Tournee. Jährlich geht es in die USA, nach China, Japan, Südkorea sowie in verschiedene europäische Länder; alle zwei Jahre finden Konzertreisen nach Lateinamerika, alle drei Jahre nach Australien und Neuseeland statt.
  www.krbrd.gov.pl  
In general, it is important to us to put together a great school community which incorporates a balance of languages, nationalities, and socio-economic backgrounds. At the same time, the harmonious composition of classes also plays a role, meaning that the balance of boys and girls is an important aspect.
Die Kriterien sind maßgeblich in unserer Admission Policy geregelt. Generell ist es uns wichtig, eine harmonische und leistungsfähige Schulgemeinschaft zusammenzustellen, die eine Ausgewogenheit der Sprachen und Nationalitäten sowie eine Bandbreite sozioökonomischer Hintergründe berücksichtigt. Gleichzeitig ist für uns die Zusammenstellung von guten Lerngruppen wichtig. Hier spielt das Leistungsniveau der Schüler wie auch die Balance von Jungen und Mädchen eine große Rolle. Als Basis für eine konstruktive und vertrauensvolle Zusammenarbeit sehen wir die generelle Übereinstimmung in den von uns vertretenen Werten und die Unterstützung des Schulprogramms unserer Schule an.
  www.retelenford.it  
By contrast, the effect of circumcision of the foreskin of boys, as practiced in Islam, Judaism and countries with Christian-Puritan character (for example: the USA) has a rather limited effect. However: If this type of circumcision is not necessary or advisable for medical reasons (phimosis), but is performed merely on religious grounds, it constitutes a violation of the rights of children: of children who are circumcized without giving their consent; of children who were forced to give their consent; and of children who, through massive religious influence were made give their consent.
Doch obwohl moderne Gesellschaften im Allgemeinen über ein Instrumentarium verfügen, um Kinder nach Möglichkeit davor zu schützen, durch verfehlte Erziehungsmaßnahmen ihrer Eltern zu Schaden zu kommen, werden schädliche Praktiken der religiösen Erziehung zumeist in Folge eines verfehlten Verständnisses von Religionsfreiheit toleriert. Selbst vor einer konsequenten Anwendung gesetzlicher Ge- und Verbote schreckt man zurück, soweit religiös motivierte Praktiken betroffen sind.
  genomictree.com  
It is hoped that this review will prove informative to medical practitioners and health workers, thereby enhancing the quality of information that is conveyed to parents of male children and to adult men. It should also prove to have educational value to others, especially the parents of boys, but also adult men, whether circumcised or not.
Mit dem heute verfügbaren Wissen um die Vorteile der Beschneidung können Ärzte, Gesundheitsberater und Eltern eine informierte und begründete Empfehlung bzw. Entscheidung hinsichtlich der Beschneidung treffen. Die Beschneidung bringt in jedem Alter Vorteile, die meisten jedoch dann, wenn die Beschneidung möglichst früh durchgeführt wird. Damit ist die Frage der Beschneidung ähnlich zu sehen wie die Frage, ob ein Kind geimpft werden soll. Entscheidend ist, ob die Vorteile stärker wiegen als die möglichen Risiken; jede einseitige Betrachtung wäre unausgewogen. Unter Abwägung aller Argumente für oder gegen eine routinemäßige Beschneidung von männlichen Babys denke ich, daß die Antwort nur "ja" lauten kann. Dennoch muß jeder seine eigene Entscheidung treffen, und ich hoffe, daß die hier gegebenen Informationen dazu hilfreich sind.
  www.lecompa.fr  
“A good Bordeaux wine has a seductive, rich color and an agreeable aroma. On the tongue, it releases complex, harmonious flavors that are quite familiar to our tastebuds: fruit, smoke or wood perhaps. For me, a Bordeaux wine is more like a dancing featherweight compared with the body-builder-like southern wines. You can certainly buy a good, quality wine for less than ten euros here. I belong to a generation of wine growers that wants to overcome snobby attitudes to wine and make its enjoyment a more democratic affair. It’s not easy to find your way through the jungle of Bordeaux wines. A rule of thumb: the smaller the AOC (controlled designation of origin), the higher the quality, prestige and price level. We have seen two revolutions since my family began making wine: the French Revolution in 1789, the year my ancestor Jean Barthe started the vineyard; and my birth in 1967 – I was the first girl after seven generations of boys and am the first woman to run the business. My colleagues have grown accustomed to the pink walls of my wine cellar –  and even voted me Vice President of the Vintners’ Association AOC Bordeaux and Bordeaux Supérieur.”
„Ein guter Bordeaux-Wein verführt mit einer schönen Farbe und einem angenehmen Duft. Auf der Zunge entfaltet er komplexe, harmonische Aromen, die unsere Geschmacksnerven an Bekanntes erinnern: Früchte, Rauch oder Holz. Ein Bordeaux-Wein ist für mich eher wie ein tanzendes Leichtgewicht, kein Bodybuilder wie die Weine des Südens. Übrigens ist ein Qualitätswein auch für unter zehn Euro zu finden. Ich zähle zu einer neuen Generation von Winzern, die den Standesdünkel überwinden und Weingenuss demokratisieren wollen. Sich im Dschungel des riesigen Bordeaux-Angebots zurechtzufinden ist keine leichte Aufgabe. Die Faustregel: Je kleiner das AOC-Gebiet, desto höher sind Qualität, Ansehen und Preisniveau. Zwei Revolutionen begleiten die Geschichte unserer Weine. Mein Vorfahr Jean Barthe gründete das Gut 1789, im Jahr der Französischen Revolu­tion. 1967 wurde ich als erste Tochter nach sieben Generationen von Söhnen geboren – und übernahm auch noch das Unternehmen. An den pink gestrichenen Weinkeller haben sich die Kollegen gewöhnt – sie haben mich sogar zur Vizepräsidentin des Weinverbandes Bordeaux und Bordeaux Supérieur gewählt.“
1 2 3 4 Arrow