of expenditure – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      179 Results   87 Domains
  4 Hits www.quint-essenz.ch  
The sums of expenditure and income should be balanced, as someone must pay for all of the costs incurred in connection with a project.
Die Summen von Aufwand und Ertrag sollten ausgeglichen sein, denn für alle Kosten, die durch ein Projekt entstehen, muss auch irgendjemand aufkommen.
  bauer-compresseurs.com  
Insofar as the parties have not ruled out the Customer’s claims for reimbursement of expenditure in accordance with Section 478 Paragraph 2 BGB by granting compensation to the same value, the Customer shall, in accordance with Section 439 Paragraph 3 BGB, undertake to refuse a consumer subsequent performance in the event that the item has been resold to the consumer, if this is only possible at disproportionate cost.
Soweit die Parteien den Aufwendungsersatzanspruch des Kunden nach § 478 Abs. 2 BGB nicht durch Einräumung eines gleichwertigen Ausgleichs ausgeschlossen haben, ist der Kunde verpflichtet, die Nacherfüllung bei einem Weiterverkauf der Sache an einen Verbraucher diesem gegenüber nach § 439 Abs. 3 BGB zu verweigern, wenn sie nur mit unverhältnismäßigen Kosten möglich ist. Bei einem Weiterverkauf der Sache vom Kunden an einen Unternehmer hat er diesen ebenfalls zu verpflichten, die Nacherfüllung bei einem Weiterverkauf der Sache an einen Verbraucher zu verweigern, wenn sie nur mit unverhältnismäßigen Kosten möglich ist. BAUER ersetzt dem Kunden im Rahmen des § 478 Abs. 2 BGB die zur Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen also nur, wenn sie nicht unverhältnismäßig im Sinne des § 439 Abs. 3 BGB sind.
  www.bauer-kompressoren.de  
Insofar as the parties have not ruled out the Customer’s claims for reimbursement of expenditure in accordance with Section 478 Paragraph 2 BGB by granting compensation to the same value, the Customer shall, in accordance with Section 439 Paragraph 3 BGB, undertake to refuse a consumer subsequent performance in the event that the item has been resold to the consumer, if this is only possible at disproportionate cost.
Soweit die Parteien den Aufwendungsersatzanspruch des Kunden nach § 478 Abs. 2 BGB nicht durch Einräumung eines gleichwertigen Ausgleichs ausgeschlossen haben, ist der Kunde verpflichtet, die Nacherfüllung bei einem Weiterverkauf der Sache an einen Verbraucher diesem gegenüber nach § 439 Abs. 3 BGB zu verweigern, wenn sie nur mit unverhältnismäßigen Kosten möglich ist. Bei einem Weiterverkauf der Sache vom Kunden an einen Unternehmer hat er diesen ebenfalls zu verpflichten, die Nacherfüllung bei einem Weiterverkauf der Sache an einen Verbraucher zu verweigern, wenn sie nur mit unverhältnismäßigen Kosten möglich ist. BAUER ersetzt dem Kunden im Rahmen des § 478 Abs. 2 BGB die zur Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen also nur, wenn sie nicht unverhältnismäßig im Sinne des § 439 Abs. 3 BGB sind.
  riu-palace-las-americas.cancun-hotels.org  
Claims for damages and reimbursement of expenditure on the Customer’s part (hereinafter Claims for Damages), regardless of their legal basis, in particular due to breach of duties arising from a contractual obligation and from action in tort, shall be excluded unless we are guilty of having behaved with gross negligence and/or to have breached fundamental contractual obligations (so-called cardinal duties).
Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche des Kunden (nachfolgend Schadensersatzansprüche), gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere wegen Verletzung von Pflichten aus einem Schuldverhältnis und aus unerlaubter Handlung, sind ausgeschlossen soweit uns kein grobes Verschulden und/oder keine Verletzung wesentlicher Vertragspflichten (sog. Kardinalpflichten) vorzuwerfen ist. Der Schadensersatzanspruch ist dabei auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden und die Abdeckung der von uns in verkehrsüblicher Höhe abgeschlossenen Betriebshaftpflichtversicherung begrenzt. Der Haftungsausschluss gilt nicht in Fällen der Übernahme einer Garantie oder eines Beschaffungsrisikos, ferner nicht, soweit wir gesetzlich zwingend haften, z. B. nach dem Produkthaftungsgesetz wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
  www.peoplecert.org  
The special materials and materials sourced in very small amounts lead to increased costs and effort in the whole logistics chain: material planning, ordering, receipt of goods, material tracking, transport of material, storage, material allocation, and provision of spare parts. Here as well, no allocation of expenditure to the product variants is normally possible due to the wide variety of different materials used.
Ähnlich verhält es sich mit den Aufwendungen in der Logistik. Für Sondervarianten müssen je nach Änderungsumfang mehr oder weniger neue Materialien eingeführt, bestellt, zwischengelagert und der Produktion auftragsbezogen zugeführt werden. Derartige Sondermaterialien oder Materialien mit sehr geringen Stückzahlen führen zu überproportional hohem Aufwand in der gesamten Logistikkette: Materialanlage, Bestellung, Wareneingang, Materialverfolgung, Materialtransporte, Einlagerung, Materialbereitstellung, Ersatzteilversorgung. Aufgrund der Vielzahl an unterschiedlichen Materialien wird auch hier typischerweise keine Zuordnung der Aufwendungen zu Produktvarianten vorgenommen.
  3 Hits www.eu2006.at  
The financial perspective was introduced at the end of the 1980s. As the frame of reference for the annual budgetary procedure, it ensures that the growth of expenditure is controlled and that the structure of expenditure is balanced at Community level.
Die Finanzielle Vorausschau wurde Ende der 80er Jahre eingeführt. Indem sie den Bezugsrahmen für das jährliche Haushaltsverfahren darstellt, sichert sie ein kontrolliertes Ausgabenwachstum und eine ausgewogene Ausgabenstruktur auf Gemeinschaftsebene. Die Finanzielle Vorausschau legt sowohl den Plafonds für die Gesamtausgaben als auch für die einzelnen Ausgabenbereiche fest. Letztere umfassen u.a. die Gemeinsame Agrarpolitik sowie die Struktur- und Kohäsionspolitik, die internen und externen Politiken sowie die Verwaltungsausgaben. Die derzeit gültige Finanzielle Vorrauschau bezieht sich auf die Jahre 2000-2006.
  18 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
CFSP expenditure will still be charged to the general budget of the European Union, with the exception of expenditure arising from operations having military or defence implications. In addition, the draft Constitution provides for the adoption of a European decision guaranteeing rapid access to budget appropriations for urgent financing of initiatives in the framework of the common foreign and security policy, and in particular for preparatory activities for the Petersberg tasks (humanitarian tasks and rescue of nationals, peace-keeping tasks, tasks of combat forces in crisis management, including peacemaking, etc.).
Die Kosten im Zusammenhang mit der GASP gehen weiterhin zu Lasten des allgemeinen Haushalts der Union, mit Ausnahme der Ausgaben aufgrund von Maßnahmen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen. Darüber hinaus sieht der Verfassungsentwurf die Annahme eines Europäischen Beschlusses vor, der einen schnellen Zugriff auf Haushaltsmittel zur Sofortfinanzierung von Initiativen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik gewährleistet, insbesondere Aktivitäten zur Vorbereitung der Petersberger Aufgaben (humanitäre Aufgaben und Rettungseinsätze, friedenserhaltende Aufgaben sowie Kampfeinsätze bei der Krisenbewältigung einschließlich friedensschaffender Maßnahmen usw.).
  freiaproject.eu  
The EBIT margin is expected to remain at around 25 percent despite the investments already made and further planned, particularly in developing new markets, and the continuing high level of expenditure on research & development amounting to around one fifth of sales.
Daher sieht der Vorstand sich in seiner zu Jahresbeginn getroffenen Prognose einer Fortsetzung der Umsatzentwicklung auf dem Niveau der Wachstumsraten des Geschäftsjahres 2017 in einem Korridor von +/- 3 Prozent voll bestätigt. Erwartet wird weiterhin eine EBIT-Marge von rund 25 Prozent trotz der getätigten und weiterer geplanter Investitionen insbesondere in den Vertrieb zur Erschließung neuer Märkte sowie kontinuierlich hoher Ausgaben von rund einem Fünftel des Umsatzes für Forschung und Entwicklung.
  2 Hits www.ngmk.uz  
Because of the higher level of expenditure per investment project (at 12,900 euros almost double the average), expenditure of owners accounts for more than a third of total expenditure. Residents of cooperative and municipal dwellings, which together account for about the tenants in Vienna, clearly spend more than residents of private rental housing.
Auch wenn die durchschnittlichen Ausgaben pro Haushalt bei den rezent bezogenen Wohnungen höher sind, sind es eher die Wohnungen mit einer Nutzungsdauer von 6 bis 20 Jahren, vor allem aber die schon mehr als 20 Jahre bewohnten, die für den Großteil (rund die Hälfte) der Ausgaben verantwortlich sind.
  www.berlin-fever.com  
The assembly and the laser marking of the epoxy-coated chip are carried out vis-a-vis the carrier strips and are thus part of the process chain. There is no need to separate the individual chips from the process, which would have entailed a large degree of expenditure.
Die Fertigung und Laserbeschriftung des epoxidummantelten Chips erfolgt direkt auf dem Trägerstreifen und damit unmittelbar in der Prozesskette. Die einzelnen Chips müssen nicht aufwändig aus dem Prozess herausgelöst werden, sondern werden direkt darin bearbeitet.
  5 Hits www.cordis.europa.eu  
Innovation friendly environment (public procurement and standardisation; reducing the administrative burden; new legislation or regulations; increased rates of expenditure on research and technological innovation; uptake of strategic technologies)
Innovationsfreundliche Umgebung (öffentliche Auftragsvergabe und Standardisierung; Reduzierung der verwaltungstechnischen Belastungen; neue Gesetze oder Verordnungen; Erhöhung der Ausgaben für Forschung und technologische Innovation; Nutzung strategischer Technologien)
  3 Hits www.postfinance.ch  
As well as fixed and variable costs, a budget should also include contingencies for the unexpected. As a rule of thumb, at least five percent of a household’s income should be set aside for this type of expenditure.
Neben fixen und variablen Kosten gehören auch Rückstellungen für Unvorhergesehenes ins Budget. Als Faustregel gilt, mindestens 5% des Haushaltseinkommens dafür einzuplanen. Denn wer vorsorgt, muss sich später nicht um hohe Zahnarztrechnungen oder Ähnliches sorgen. Einplanen sollten Sie auch die Ausgaben für den Selbstbehalt bei der Krankenkasse, für unvorhergesehene Anschaffungen sowie für Ferien und Geschenke - und nicht zuletzt, um Geld beiseitezulegen.
  www.smokymountains-hotels.com  
The application has a dashboard that allows you to categorize and sort every expenditure so that everything is in order and the information can be retrieved when you need it by using different filters: date, folder, type of expenditure, etc.
Die App verfügt über ein Dashboard, das es dir erlaubt, alle Ausgaben zu klassifieren und zu orden, damit du die Information nach verschiedenen Kriterien abrufen kannst, wann immer du sie benötigst: Datum, Ordner, Art der Ausgabe, etc. Andere Funktionen bieten dir besipielweise die Möglichkeit, Erinnerungen oder Wecker zu erstellen oder einen Rechner für Mehrwertsteuern, die du als Unternehmer immer in Rechnung stellen solltest. Du hast sogar die Möglichkeit, die Berichterstattung zu automatisieren.
  www.franks.at  
IlResidence Albatros has within its structure a restaurant that bears his name, with a large terrace on the beach, the most famous of the Elbe for its high quality cuisine in respect of expenditure, however, kept low.
Das umliegende Grün ist das in allen Jahreszeiten kennzeichnende Merkmal dieser Landschaft. Im Frühling sowie den ganzen Sommer und Herbst über präsentiert sie sich im Rausch der Farben, und die üppig blühenden typischen Essenzen der mediterranen Flora verströmen betörende Düfte.
  6 Hits www.forschung3r.ch  
The balance therefore shows an excess of expenditure over income of Fr. 233,343.72. This amount has been covered on the balance sheet by a transfer from capital funds. Consequently, capital funds or unused research funding was reduced from Fr.
Per Saldo ergibt sich so ein Ausgabenüberschuss von Fr. 233 343.72. Dieser Betrag wird als Fondsentnahme in der Bilanz dem Fondskapital belastet. Dieses bzw. der Posten nicht gebrauchte Beiträge vermindert sich somit von Fr. 258 604.89 Ende 2014 auf Fr. 25 261.17 Ende 2015.
  atoll.pt  
The house is rented with self-catering, but you can pay rent by the owner and have a laundry service spending that will be first made to find in the house at a cost of Euro 25 + ticket reimbursement of expenditure.
Das Haus ist vermietet mit Selbstversorgung, aber Sie können zahlen ihre Miete durch den Inhaber und eine Wäscherei-Ausgaben, die zunächst zu finden, in das Haus zu einem Preis von 25 Euro + Ticket Erstattung der Ausgaben.
  3 Hits www.munichre.com  
The government stabilises its agricultural sector by means of a clearly defined and thus plannable level of expenditure into a comprehensive crop insurance system.
Der Staat stabilisiert seinen Agrarsektor über einen klar definierten und damit planbaren Förderaufwand mithilfe eines umfassenden Ernteversicherungssystems.
  www.seco-cooperation.admin.ch  
Overview of expenditure by SECO WE 2007–2011 (million Swiss francs)
Gesamtausgaben SECO Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung 2011
  www.isi.fraunhofer.de  
Can a concentration of expenditure really be expected?
Ist tatsächlich mit einer Konzentration von Ausgaben zu rechnen?
  www.guichet.public.lu  
bookkeeping, proving and monitoring of expenditure facilitated by the monthly statements provided by the bank.
Buchführung, Nachweis und Kontrolle der Ausgaben durch die von der Bank versandten monatlichen Abrechnungen vereinfacht.
  www.revamp-it.ch  
In addition to the fees for your lawyer, your statement of costs and fees has two other types of expenditure: outlays and charges.
Neben den Anwaltsgebühren enthält Ihre Aufstellung über die Kosten und Gebühren noch zwei weitere Arten von Ausgaben: Auslagen und Kosten.
  4 Hits www.s-pact.de  
The sums of expenditure and income should be balanced, as someone must pay for all of the costs incurred in connection with a project.
Die Summen von Aufwand und Ertrag sollten ausgeglichen sein, denn für alle Kosten, die durch ein Projekt entstehen, muss auch irgendjemand aufkommen.
  www.hotelciutatdetarragona.com  
22. Unless provided to the contrary below, claims against the Supplier in damages and for reimbursement of expenditure – of any kind whatsoever – are ruled out irrespective of legal grounds.
22. Schadensersatzansprüche und Aufwendungsersatzansprüche - gleich welcher Art - gegen den Lieferer sind ausgeschlossen, unabhängig vom Rechtsgrund, sofern nicht nachfolgend anders geregelt.
  10 Hits www.snb.ch  
P1 Gross domestic product by type of expenditure - nominal
P1 Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart - nominal
  retroporno.pro  
Tab. B 5-1-1: Percentages of expenditure by the Federal Government on research and development by areas of funding, 2009 to 2016
Tab B 5-1-1: Anteile der Förderbereiche an den Ausgaben des Bundes für Forschung und Entwicklung 2009 bis 2016 in Prozent
  www.tilisydwest.fi  
The company is focused on continuous product innovation so as to offer new functionality to customers and consequently satisfy their needs in terms of improved productivity, flexibility efficiency, control of expenditure and facility in use.
FANUC Italia Srl, konzipiert und stellt Produkte und technologisch fortgeschrittene CNC-gesteuerte Systeme für die Automation her. Die ständige Innovation unserer Produkte, um an unsere Kunden neue gewünschten Funktionen anzubieten und ihren Anforderungen hinsichtlich verbesserter Produktionsfähigkeit, Flexibilität, Leistungsfähigkeit, Kosten und einfacher Bedienung nachkommen zu können, ist bei Fanuc TECHNOLOGY AND MORE das leitende Prinzip
  2 Hits emmentaler-schaukaeserei.ch  
Progress in global innovation efforts is slow. On a global level, the ratio of expenditure on R&D to gross domestic product (GDP) has basically stagnated since the turn of the century, growing by only 0.1 % between 2000 and 2013.
Globale Innovationsanstrengungen kommen nur langsam voran. Weltweit stagniert das Verhältnis von Ausgaben für F & E zum Bruttoinlandsprodukt (BIP) seit der Jahrhundertwende (2000–2013) mit einem Wachstum von nur 0,1 % weitgehend. Dabei hat die Innovationstätigkeit einzelner Weltregionen unterschiedlich zugenommen. In den USA hat sich der Anteil der F & E-Ausgaben praktisch nicht geändert (2000: 2,6 %, 2014: 2,8 %), in der Europäischen Union (EU) stagniert er bei unter 2 %. Drei Länder Asiens dagegen verzeichnen im gleichen Zeitraum einen deutlichen Anstieg: China gab im Jahr 2000 lediglich 0,9 % des BIP für F & E aus. Seitdem hat das Land seine Ausgaben bis 2014 auf 2,1 % mehr als verdoppelt. Ähnliches ist im gleichen Zeitraum in Korea (Zuwachs von 2,1 % auf 4,3 %) und in Japan (von 3,0 % auf 3,6 %) zu beobachten. Hinsichtlich des Einsatzes von WTI für globale Probleme besteht indes ein Dilemma: Die F & E-Ausgaben sind zwar gestiegen, doch hauptsächlich im Zuge industriepolitischer Maßnahmen und um nach einer Wirtschaftskrise Impulse zu geben. So ist das Ziel der EU, das Verhältnis von F & E-Ausgaben zum BIP auf 3 % anzuheben, in der Strategie „Europa 2020“ verankert, die primär Wachstum und Beschäftigung fördern soll.
  sia.cm-porto.pt  
Combating the debt by means of higher taxation of the profiteers of the deregulated financial markets is being consistently waived. Thus the fiscal pact explicitly determines that the consolidation has to be effected by means of expenditure cuts and not by revenue increases.
Die Bankenrettungsaktionen waren Folge exzessiver, hochspekulativer Prozesse auf den internationalen, deregulierten Finanzmärkten. Die logische Konsequenz wäre eine Politik, die die Macht der Finanzmärkte durch Regulierung, Besteuerung und Verbote schmälert. Genau das ist aber nicht Bestandteil der EU-Krisenpolitik. Stattdessen werden die Kosten der Krise durch Kürzungsprogramme nach unten durchgereicht. Auf eine Bekämpfung der Verschuldung durch höhere Steuern für die Profiteure der deregulierten Finanzmärkte wird konsequent verzichtet. So legt der Fiskalpakt ausdrücklich fest, dass die Konsolidierung über Ausgabenkürzungen und nicht über Einnahmesteigerungen zu erfolgen hat. Das ist ein deutlicher Ausdruck der derzeitigen Machtverhältnisse in Europa.
  www.turmchalet.com  
Finance of expenditure / Corporate Finance
Finanzierungsinstrument / Finanzierungskonzept im In- und Ausland
  2 Hits www.akeuropa.eu  
The proposal of the Commission carries the risk that the social rights of employees and their wages would in the long-term be regarded as competitive disadvantage and that as a result - similar to European bus and HGV drivers - wage dumping would become an unwelcome consequence in Europe. Also because personnel costs would be the only element of expenditure for a private operator, where one could be cheaper than other providers.
Für Heinz Högelsberger, Experte bei der österreichischen Verkehrs- und Dienstleistungsgewerkschaft vida, zielt das vierte Eisenbahnpaket der Kommission wieder nur einseitig auf eine Liberalisierung und Deregulierung des Bahnverkehrs ab: Bahnunternehmen sollen in ganz Europa konkurrieren können, Binnenmarkt und Wettbewerbsorientierung dienen als einzige Richtschnur für diesen sehr heiklen Verkehrsbereich, der ja auch öffentliche Dienstleistungen zu erfüllen hätte. Diese betrifft insbesondere den Personennahverkehr. Statt Wettbewerb bräuchte es mehr Kooperation und Abstimmung zwischen den Anbietern - auch im Interesse der KonsumentInnen. Mit dem Vorschlag der Kommission bestehe die Gefahr, dass die sozialen Rechte der MitarbeiterInnen und deren Löhne langfristig als Wettbewerbsnachteile betrachtet werden und es - ähnlich wie bei den europäischen Bus- und LKW-FahrerInnen - zu Lohndumping in Europa komme. Auch weil die Personalkosten der einzige Ausgabenposten für einen Privatanbieter sein werden, bei denen man billiger als andere Anbieter sein könne. Der Gewerkschafter fordert, dass die MitarbeiterInnen bei einem möglichen Wechsel zu einem konkurrierenden Anbieter dieselben Vertragsbedingungen mitnehmen könnten. Es brauche statt weiterer Liberalisierungsschritte politischen Rückhalt und Konzepte, um den Bahnverkehr gegenüber der Straße zu stärken. Gute öffentliche Dienstleistungen im Verkehrsbereich bräuchten heute dreierlei: Gut ausgebildete und sozial abgesicherte MitarbeiterInnen, eine effiziente und kooperative Planung und Organisation des Verkehrssystems und letztlich eine gute finanzielle Ausstattung, mit der diese Aufgaben und der universelle Zugang zu den Dienstleistungen gesichert werden kann.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow