of its essential – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   41 Domains
  esgs.free.fr  
We handle the fruit with care. We protect it to assure it reaches your hands without losing any of its essential properties.
Wir behandeln die Früchte mit Sorgfalt. Wir schützen sie, um sichzustellen, dass das Obst in Ihre Hände gelängt, ohne dass seine wesentlichen Eigenschaften verliert.
  www.augustahotel.it  
In no event shall RealNetworks’ total liability to You for all damages (other than as may be required by applicable law in cases involving personal injury) exceed the amount of fifty dollars ($50.00). The foregoing limitations will apply even if the above stated remedy fails of its essential purpose.
IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG SCHLIESST REALNETWORKS UNTER ALLEN UMSTÄNDEN DIE HAFTUNG FÜR PERSONENSCHÄDEN ODER JEGLICHE INDIREKTEN, NEBEN-, SONDER- ODER FOLGESCHÄDEN JEDWEDER ART AUS, EINSCHLIESSLICH, OHNE BESCHRÄNKUNG, SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, DATENVERLUST, UNTERBRECHUNG DES GESCHÄFTSBETRIEBS ODER JEGLICHE ANDEREN GEWERBLICHEN SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT IHRER NUTZUNG BZW. DER NICHT MÖGLICHEN NUTZUNG DER SOFTWARE ERGEBEN, GLEICH WELCHER URSACHE UND UNGEACHTET DER HAFTUNGSBASIS (VERTRAGSBEDINGT, DELIKTHAFTUNG ODER SONSTIGE) UND SELBST WENN REALNETWORKS AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WURDE. IN EINIGEN LÄNDERN IST DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR PERSONENSCHÄDEN ODER FÜR NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG, SODASS DIESE BESCHRÄNKUNG UNTER UMSTÄNDEN NICHT AUF SIE ZUTRIFFT. In keinem Fall übersteigt die Gesamthaftung von RealNetworks Ihnen gegenüber für sämtliche Schäden (außer nach Maßgabe ggf. anwendbarer Gesetze in Fällen von Personenschäden) die Summe von fünfzig US-Dollar (50,00 $). Die vorgenannten Beschränkungen gelten auch dann, wenn der oben aufgeführte Rechtsbehelf seinen wesentlichen Zweck verfehlt.
  www.htspa.it  
(II) WHETHER THE LIABILITY SOUNDS IN NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) OR ANY OTHER THEORY OF LEGAL LIABILITY; AND WILL REMAIN IN EFFECT EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN GELTEN UNGEACHTET: (I) VON FAHRLÄSSIGKEIT ODER GROBER FAHRLÄSSIGKEIT EINER FRANKLIN-TEMPLETON- PARTEI ODER (II) DESSEN, OB DIE HAFTUNG SICH AUF FAHRLÄSSIGKEIT, VERSCHULDENSUNABHÄNGIGE HAFTUNG, VERTRAGSRECHT, UNERLAUBTE HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) BEGRÜNDET ODER SICH VON EINEM ANDEREN RECHTSGRUND ABLEITET; UND BLEIBT WIRKSAM, AUCH WENN EINE ABHILFE IHREN EIGENTLICHEN ZWECK VERFEHLT. IN MANCHEN RECHTSSYSTEMEN IST EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS VON GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT ZULÄSSIG, SODASS DIE VORSTEHENDEN EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN NICHT GELTEN. IN SOLCHEN RECHTSSYSTEMEN BESCHRÄNKT SICH DIE HAFTUNG DER FRANKLIN- TEMPLETON-PARTEIEN AUF DAS GESETZLICH ZULÄSSIGE MINDESTMASS. KEINESFALLS ÜBERSTEIGT DIE GESAMTHAFTUNG DER FRANKLIN-TEMPLETON-PARTEIEN IHNEN GEGENÜBER EINHUNDERT US-DOLLAR ($100).
  www.devinanais.com  
Limitation of Liability: NEITHER NEATO, ITS SUPPLIERS OR LICENSORS, NOR ANY OTHER PARTY INVOLVED IN CREATING, PRODUCING, OR DELIVERING THE SERVICES WILL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING LOST PROFITS, LOSS OF DATA OR GOODWILL, SERVICE INTERRUPTION, COMPUTER DAMAGE OR SYSTEM FAILURE OR THE COST OF SUBSTITUTE SERVICES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THESE TERMS OR FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICES, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER OR NOT NEATO HAS BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE, EVEN IF A LIMITED REMEDY SET FORTH HEREIN IS FOUND TO HAVE FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
Haftungsbeschränkung: WEDER NEATO NOCH SEINE ZULIEFERER ODER LIZENZGEBER ODER JEGLICHE DRITTE, DIE BEI DER ERSTELLUNG, PRODUKTION ODER LIEFERUNG DER DIENSTLEISTUNGEN BETEILIGT WAREN, SIND FÜR ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE ODER RESULTIERENDE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH GEWINNEINBUSSEN, DATENVERLUST ODER FIRMENWERTMINDERUNG, DIENSTLEISTUNGSUNTERBRECHUNGEN, COMPUTERSCHÄDEN ODER SYSTEMFEHLER ODER FÜR DIE KOSTEN VON ERSATZDIENSTLEISTUNGEN HAFTBAR, DIE INFOLGE ODER IN VERBINDUNG MIT DIESEN BEDINGUNGEN ODER AUFGRUND DER NICHT MÖGLICHEN NUTZUNG DER DIENSTLEISTUNGEN ENTSTEHEN, UND ZWAR UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF DER GEWÄHRLEISTUNG, DEM VERTRAG, DER AUSSERVERTRAGLICHEN HAFTUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRVERLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER JEGLICHER ANDERER RECHTLICHEN VERBINDLICHKEIT BERUHEN, UND UNABHÄNGIG DAVON, DASS NEATO ÜBER DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS IN KENNTNIS GESETZT WURDE ODER SICH HERAUSGESTELLT HAT, DASS DIESE LÖSUNG NICHT IHREN WESENTLICHEN ZWECK ERFÜLLTE. EINIGE RECHTSPRECHUNGEN VERBIETEN DEN AUSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG BEI UNBEABSICHTIGTEN ODER FOLGESCHÄDEN, WESHALB DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN EINSCHRÄNKUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE GELTEN.
  www.quark.com  
End User acknowledges that Quark's pricing reflects this allocation of risk and the limitation of liability specified in this section will apply regardless of whether any limited or exclusive remedy specified in this License Agreement fails of its essential purpose.
Der Ausschluss bzw. die Beschränkung der Haftung für Folge- oder Nebenschäden ist in einigen rechtlichen Geltungsbereichen, Staaten oder Provinzen nicht zulässig, so dass der Haftungsausschluss in diesem Lizenzabkommen u. U. nicht zutrifft. Alle anderen Beschränkungen unter geltendem Recht, einschließlich der Verjährungsvorschriften, sind auch weiterhin anwendbar. Der Endbenutzer nimmt zur Kenntnis, dass die Preisgestaltung Quarks diese Risikoverteilung widerspiegelt und die in diesem Abschnitt definierte Beschränkung der Haftung ist auch dann gültig, wenn beschränkte oder exklusive Abhilfen aus diesem Lizenzabkommen ihren wesentlichen Zweck verfehlen. Kein Bestandteil dieses Abkommens darf so ausgelegt werden, dass die Haftung einer Partei im Hinblick auf persönliche Verletzungen oder den Tod durch schuldhaftes Verhalten dieser Partei bzw. für arglistige Falschangaben ausgeschlossen oder beschränkt wird.
  www.epo.org  
In the board's view the French wording "revendications ayant pour objet" used in decision G 6/83 (OJ 1985, 67) referred not to the formal aspect of the category of a claim but rather to its substance, i.e. the definition of the claimed invention in terms of its essential features.
Die Kammer stellte fest, dass die Große Beschwerdekammer in den Entscheidungen G 1/83, G 5/83 und G 6/83 für Ansprüche, die dem Schutz der zweiten therapeutischen Indikation eines Arzneimittels dienen, keine bestimmte Form oder Kategorie vorgegeben habe. Sie habe in G 6/83 (ABl. 1985, 67) mit der Formulierung "revendications ayant pour objet" nicht auf den formalen Aspekt der Anspruchskategorie abgehoben, sondern vielmehr auf den Inhalt des Anspruchs, also auf die Definition der beanspruchten Erfindung durch ihre wesentlichen Merkmale. Im Deutschen und Englischen sei in den beiden parallel ergangenen Entscheidungen G 1/83 (ABl. 1985, 60) bzw. G 5/83 (ABl. 1985, 64) die Formulierung "Patentansprüche gerichtet auf" und "claims directed to" gewählt und nicht vom "Gegenstand" oder von "subject matter" gesprochen worden. Dies zeige ebenfalls, dass es auf den Inhalt des Anspruchs ankomme, also auf das technische Merkmal, das den Kern der beanspruchten Erfindung ausmache (Verwendung des betreffenden Stoffs), und nicht auf eine bestimmte Formulierung oder Kategorie des Anspruchs. Diese Auslegung werde durch die Begründung der Entscheidungen G 1/83, G 5/83 und G 6/83 bestätigt.
  www.englishsummer.com  
NEITHER Plain Vanilla NOR ANY OTHER party involved in creating, producing, or delivering the services or content will be liable for any incidental, special, exemplary or consequential damages, INCLUDING LOST PROFITS, LOSS OF DATA OR GOODWILL, SERVICE INTERRUPTION, COMPUTER DAMAGE OR SYSTEM FAILURE OR THE COST OF SUBSTITUTE SERVICES arising out of or in connection with THESE TERMS or from the use OF or inability to use the Services or CONTENT, whether based on warranty, contract, tort (including negligence), PRODUCT LIABILITY or any other legal theory, and whether or not PLAIN VANILLA has been informed of the possibility of such damage, EVEN IF A limited REMEDY SET FORTH HEREIN IS FOUND TO HAVE FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
WEDER Plain Vanilla NOCH JEGLICHE ANDERE an Schaffung, Produktion oder Bereitstellung der Dienste oder Inhalte beteiligte Partei ist haftbar für zufällig entstandene, besondere oder exemplarische Schäden oder Folgeschäden, EINSCHLIESSLICH GEWINNVERLUSTE, VERLUST VON DATEN ODER ANSEHEN, DIENSTUNTERBRECHUNG, COMPUTERSCHÄDEN ODER SYSTEMVERSAGEN ODER KOSTEN FÜR ERSATZDIENSTE, die sich aus DIESEN BEDINGUNGEN oder in Verbindung mit denselben oder durch die Nutzung oder die Unfähigkeit zur Nutzung der Dienste oder INHALTE ergeben, sowohl in Bezug auf Gewährleistung, Vertrag, Schadensersatzrecht (einschließlich Fahrlässigkeit), PRODUKTHAFTUNG als auch auf jede sonstige rechtliche Verbindlichkeit, und unabhängig davon, ob PLAIN VANILLA über die Möglichkeit eines solchen Schadens unterrichtet wurde, SELBST WENN EIN HIER FESTGELEGTES begrenztes RECHTSMITTEL SEINEN URSPRÜNGLICHEN ZWECK VERFEHLT HAT. DA EINIGE RECHTSSYSTEME DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN NICHT ERLAUBEN, TRIFFT DIE OBEN STEHENDE BESCHRÄNKUNG WOMÖGLICH NICHT AUF SIE ZU.
  dynamicpublishing.quark.com  
End User acknowledges that Quark's pricing reflects this allocation of risk and the limitation of liability specified in this section will apply regardless of whether any limited or exclusive remedy specified in this License Agreement fails of its essential purpose.
11.2 Erteilung der Lizenz. Dem Endbenutzer wird eine beschränkte, nicht exklusive, nicht übertragbare, beendbare Lizenz zur Benutzung des Evaluierungs-Softwarepakets zum Zwecke der Evaluierung und nach Maßgabe der Beschränkungen und Bedingungen dieses Lizenzabkommens erteilt. Der Endbenutzer darf die Evaluierungssoftware auf der Anzahl von Computern installieren und verwenden, für die die Software konfiguriert ist. Alle dem Endbenutzer in dieser Lizenzvereinbarung nicht ausdrücklich eingeräumten Rechte bleiben einzig Quark und den Lizenzgebern vorbehalten.
  www.akamai.com  
Without limiting the generality of the foregoing, you agree that all limitations of liability, disclaimers of warranties, and exclusions of consequential damages or other damages or remedies shall remain fully valid, effective and enforceable in accordance with their respective terms, even under circumstances that cause any exclusive remedy under this Agreement to fail of its essential purpose.
Die Software wird ohne Mängelgewähr jeglicher Art bereitgestellt, ob ausdrücklich erklärt oder stillschweigend vereinbart. Akamai schließt alle ausdrücklichen bzw. implizierten Gewährleistungen aus, darunter auch jegliche Gewähr der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck, die Gewähr, dass keine Rechte oder Rechtsansprüche Dritter verletzt werden und jegliche Gewährleistungen, die sich aus Gepflogenheiten, Nutzung oder Handeslbrauch ergeben. Die Dauer aller implizierten Gewährleistungen, die nicht ausdrücklich ausgeschlossen werden, ist auf den Gewährleistungszeitraum beschränkt. Akamai sichert nicht zu, dass die Software oder die durch Nutzung der Software bereitgestellten Materialien richtig, vollständig, zuverlässig, zeitnah, sicher, aktuell oder fehlerfrei sind. Personen, die diese Software in anderen Rechtssystemen herunterladen, tun dies auf eigenes Risiko und sind dafür verantwortlich, dass ihre Aktionen mit der Gesetzgebung vor Ort übereinstimmen.
  www.bosilegrad.org  
And because of its essential contribution to the fall in external costs (accidents, pollution …) caused by the transport of freight as a whole, transport policy has been lending support to the promotion of CT since the early stages of this specific technique.
Die Entwicklung des KV Schiene-Straße hängt maßgeblich von den politischen und betrieblichen Rahmenbedingungen ab, die überwiegend von den gemeinschaftlichen und nationalen Behörden geschaffen werden. Da der KV grundsätzlich dazu beiträgt, dass die durch den Güterverkehr insgesamt verursachten externen Kosten (Unfälle, Verschmutzung...) gesenkt werden, wird die Förderung dieser besonderen Technik seit ihren Anfängen von der Verkehrspolitik unterstützt. Zudem soll eine Reihe von Maßnahmen die Nachteile des KV, zum Beispiel die Umschlagkosten, ausgleichen.
  www.visit-moesano.ch  
THIS ALLOCATION IS AN ESSENTIAL ELEMENT OF THE BASIS OF THE BARGAIN BETWEEN THE PARTIES. EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS. THE LIMITATIONS IN THIS SECTION 20 WILL APPLY EVEN IF ANY LIMITED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
SÄMTLICHE BESTIMMUNGEN DIESER BEDINGUNGEN, DIE EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, EINEN HAFTUNGSAUSSCHLUSS ODER EINEN AUSSCHLUSS VON SCHADENSERSATZANSPRÜCHEN VORSEHEN, DIENEN DER AUFTEILUNG DER RISIKEN AUF DIE PARTEIEN DIESER VEREINBARUNG UND BEWIRKEN EINE SOLCHE AUFTEILUNG. EINE SOLCHE AUFTEILUNG IST EIN WICHTIGES ELEMENT FÜR DIE GRUNDLAGE DER VON DEN PARTEIEN GETROFFENEN ÜBEREINKUNFT. SÄMTLICHE HIERIN AUFGEFÜHRTEN BESTIMMUNGEN SIND VON DEN ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESER BEDINGUNGEN TRENNBAR UND DAVON UNABHÄNGIG. DIE BESCHRÄNKUNGEN IN DIESEM ABSCHNITT 20 GELTEN AUCH IN DEM FALL, WENN EINE EINGESCHRÄNKTE ABHILFE ODER EIN EINGESCHRÄNKTES RECHTSMITTEL IHREN BZW. SEINEN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT.
  sucre.pl  
Because of its size, Astrid Mobile Phone forces the visitors to engage their bodies to push but- tons and talk into the microphone. Stripped of its essential qualities of mobility and intimacy, Astrid points to the shifting borders between public and private spaces.
You Must Relax haben für gateways ein 2.5 Meter hohes Mobiltelefon kreiert: Astrid Mobile Phone steht den Besuchern kostenlos zum Telefonieren zur Verfügung. Nur fehlen ihm aufgrund seiner Grösse Mobilität und Intimität: Wer das Gerät bedienen möchte, muss seinen ganzen Körper einsetzen, um die Tasten zu drücken und ins Mikrofon zu sprechen. Alle anderen Besucher im Raum können im Gegensatz zu einem normalen Telefongespräch mithören. Der sowieso nur scheinbar private Raum der Mobil-Telekommunikation wird dadurch vollends öffentlich.
  www.oliocapitale.it  
SELLER’S OBLIGATION IS LIMITED SOLELY TO REPAIRING OR REPLACING (AT ITS OPTION AND AS SET FORTH IN SECTION 8), AT ITS APPROVED REPAIR FACILITY, ANY GOODS OR PARTS WHICH PROVE TO SELLER’S SATISFACTION TO BE DEFECTIVE AS A RESULT OF DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP, IN ACCORDANCE WITH SELLER’S STATED WARRANTY EVEN IN THE EVENT THAT BUYER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
UNGEACHTET IRGENDEINER BESTIMMUNG IN DIESEM VERTRAG ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINE HAFTUNG FÜR IRGENDWELCHE SPEZIELLE, UNFALL-, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT EINGESCHRÄNKT AUF PROFITVERLUSTE, DIE DURCH DIE LEISTUNG ENTSTANDEN SIND, AUF EINE VERZÖGERTE LEISTUNG ODER EINEN VERSTOSS DER LEISTUNG GEGEN DIESE BESTIMMUNG, ZURÜCKZUFÜHREN SIND, UNGEACHTET OB EINE SOLCHE HAFTBARKEIT LAUT VERTRAG, BILLIGKEITSRECHT, DELIKT ODER SONSTWIE GELTEND GEMACHT WIRD. DIE VERPFLICHTUNG DES VERKÄUFERS IST ALLEINIG AUF DIE RAPARATUR ODER AUF DEN ERSATZ (NACH SEINEM GUTACHTEN LAUT ABSCHNITT 8) IN SEINER ZUGELASSENEN REPARATURWERKSTATT EINGESCHRÄNKT. PRODUKTE ODER TEILE, DIE DER VERKÄUFER WEGEN MATERIAL- ODER HERSTELLFEHLERN NACH DER VOM VERKÄUFER ERKLÄRTEN GARANTIE, SELBST IM FALLE, DASS DAS ALLEINIGE UND EXKLUSIVE RECHTSMITTEL DES KÄUFERS DESSEN HAUPTZWECK NICHT ERFÜLLT, ALS FEHLERHAFT ANERKENNT, WIRD DIE HAFTBARKEIT DES VERKÄUFERS UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DEN VERKAUFSPREIS DES PRODUKTS, WELCHES ZU EINER SOLCHEN HAFTBARKEIT ANLASS GEGEBEN HAT, ÜBERSTEIGEN. DIE BESTIMMUNGEN IN DIESEM ABSCHNITT WERDEN AUCH NACH EINER KÜNDIGUNG ODER NACH DEM ABLAUF DES ABKOMMENS FORTBESTEHEN UND GELTEN UNGEACHTET DER GRUNDLAGE DES ANSPRUCHS DURCH DEN KÄUFER, SEI DIES LAUT VERTRAG, GARANTIE, DURCH DELIKT ODER SONSTWIE.
  hotelbergs.lv  
(A) ONE AND A HALF (1.5) TIMES THE MOST RECENT MONTHLY OR YEARLY FEE THAT YOU PAID FOR THAT SERVICE; OR (B) ONE HUNDRED DOLLARS ($100 U.S.D.). THE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ALSO APPLY IF THIS REMEDY DOES NOT FULLY COMPENSATE YOU FOR ANY LOSSES OR FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
DIE GESAMTHAFTUNG VON BOX UND IHREN VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, VERTRIEBSPARTNERN, MITARBEITERN, BEVOLLMÄCHTIGTEN, LIEFERANTEN UND LIZENZGEBERN IM ZUSAMMENHANG MIT DEN SERVICES IST BESCHRÄNKT AUF MAXIMAL: (A) DAS EINEINHALB-FACHE (1,5-FACHE) DER LETZTEN VON IHNEN GEZAHLTEN MONATS- ODER JAHRESGEBÜHR FÜR DIESE SERVICES; ODER (B) EINHUNDERT US-DOLLAR (100 USD). DIE BESCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE GELTEN EBENFALLS, WENN DIESES RECHTSMITTEL IHRE VERLUSTE NICHT VOLLSTÄNDIG ABDECKT ODER SEINEN GRUNDLEGENDEN ZWECK NICHT ERFÜLLT.
  ec.jeita.or.jp  
The spiritual battle now appears less violent, but it has taken a much more subtle and treacherous form through the work (perhaps unknowlingly) of those who say they accept the spiritual gift of Medjugorje, and even loudly announcing it, but deny its deepest spiritual drive and most authentic fruits. Hence Mary's plan of grace is maimed of its essential components and spiritual instruments which she expressly chose for the complete realization of her plan of love.
So muss man eine systematischen Verfinsterung des lebendigsten und echtesten Inhalts des geistigen Charismas von Medj. erleben, widersinnigerweise auch von jenen getätigt, die sich engagiert fühlen sollten, die Integrität zu wahren. Es herrscht eine offenkundige Tendenz, Medj. gewaltsam in eine enge reduzierte Logik von "Marienheiligtumsinstitution" zu zwingen. Oder man kommt mit dem unvernünftigen Vorwand   dem häufigsten   die Erscheinungen würden willkürlich und nur einseitig umschrieben. So läuft man Gefahr, das überreiche geistliche Gnadengeschenk tragisch zu verärmlichen und ebenso die staunenswerte Wirkkraft dieser Gnade, die uns die Friedenskönigin geschenkt hat.
  www.myistria.com  
THIS ALLOCATION IS AN ESSENTIAL ELEMENT OF THE BASIS OF THE BARGAIN BETWEEN THE PARTIES. EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS. THE LIMITATIONS IN THIS SECTION 20 WILL APPLY EVEN IF ANY LIMITED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
SÄMTLICHE BESTIMMUNGEN DIESER BEDINGUNGEN, DIE EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, EINEN HAFTUNGSAUSSCHLUSS ODER EINEN AUSSCHLUSS VON SCHADENSERSATZANSPRÜCHEN VORSEHEN, DIENEN DER AUFTEILUNG DER RISIKEN AUF DIE PARTEIEN DIESER VEREINBARUNG UND BEWIRKEN EINE SOLCHE AUFTEILUNG. EINE SOLCHE AUFTEILUNG IST EIN WICHTIGES ELEMENT FÜR DIE GRUNDLAGE DER VON DEN PARTEIEN GETROFFENEN ÜBEREINKUNFT. SÄMTLICHE HIERIN AUFGEFÜHRTEN BESTIMMUNGEN SIND VON DEN ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESER BEDINGUNGEN TRENNBAR UND DAVON UNABHÄNGIG. DIE BESCHRÄNKUNGEN IN DIESEM ABSCHNITT 20 GELTEN AUCH IN DEM FALL, WENN EINE EINGESCHRÄNKTE ABHILFE ODER EIN EINGESCHRÄNKTES RECHTSMITTEL IHREN BZW. SEINEN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT.
  www.esdistinto.es  
The land is located in the center of the Adriatic, on the intact part of the coast. The first row to the sea, an extremely quiet area, a slight landfall are just some of its essential characteristics.
Beschreibung (Englisch): Excellent land plot for sale for the camping – T3. The land is located in the center of the Adriatic, on the intact part of the coast. The first row to the sea, an extremely quiet area, a slight landfall are just some of its essential characteristics. Only land is cultivated with olive trees. Finds in the surroundings of already existing camps. Excellent investment property. Infrastructure is under construction. The land is located in Drage, a place with all the necessary amenities for a quiet family life.
  www.activeholidays.ro  
It operates on a cross-border basis across borders, moves in cooper­ative ar­­rangements with partnerships and networks and, conscious of its tradition, is posi­­tioning itself in an innovative fashion. Its educational tasks are one of its essential distinguishing features in this context.
Die Diakonie der Zukunft hat globale Aufgaben. Sie wird grenzüberschreitend sein, sich in Kooperationen und Netz­werken bewegen und sie wird sich, ihrer Tradition bewusst, innovativ aufstellen. Der Bildungsauftrag ist hier­­bei eines der wesentlichen Kenn­zeichen.
  support.wdc.com  
WD'S ENTIRE LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT SHALL IN NO EVENT EXCEED THE PURCHASE PRICE FOR THE DEFECTIVE PRODUCT. THIS LIMITATION APPLIES EVEN IF WD CANNOT OR DOES NOT REPAIR OR REPLACE ANY DEFECTIVE PRODUCT AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
DIE GESAMTE HAFTUNG VON WD FÜR EIN DEFEKTES PRODUKT ÜBERSCHREITET IN KEINEM FALL DEN KAUFPREIS DES DEFEKTEN PRODUKTS. DIESE BEGRENZUNG GILT SELBST FÜR DEN FALL, DASS WD EIN DEFEKTES PRODUKT NICHT REPARIEREN ODER ERSETZEN KANN ODER DIES ABLEHNT UND IHRE AUSSCHLIESSLICHE ENTSCHÄDIGUNG IHREN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT.
  www.kinwanatura.com  
Valerian is a natural remedy for insomnia, anxiety and stress. Thanks to the consistency of its essential oil, like valeric acid, Valerian induces and improves the quality of dreams, reduces the frequency of waking up, and night motor activity.
Baldrian ist eine Heilpflanze, reich an Valeriansäure, die sowohl eine schlaffördernde als auch eine beruhigende Wirkung aufweist. Baldrian kann den Abbau von GABA senken und/oder die Freisetzung von GABA erhöhen.
  www.lenntech.com  
Softening will not deprive water of its essential minerals. Softening only deprives drinking water of minerals that cause the water to be hard, such as calcium, magnesium and iron.
Salz kann nicht über die Enthärtungsanlagen ins Trinkwasser gelangen. Der einzige Zweck des Salzes in einem Wasserenthärter ist es, die Harzkörner, die zur Enthärtung dienen, zu regenerieren.
  excellentcare.es  
With its fine aromatic oil supplements of your choice the relaxation massage creates a harmony through the effect of its essential oils that has a positive influence on your physical wellbeing.
Die Hot-Stone-Massage ist eine faszinierende Verbindung aus Massage, Energiebehandlung und der wohltuenden Wirkung von heißen Steinen. Die in warmes Öl getauchten Steine gleiten über Ihren Körper und lösen hartnäckige Verspannungen und Schmerzpunkte.
  designandcontract.com  
The limitations specified in this section will survive and apply even if any limited remedy specified in these Terms is found to have failed of its essential purpose.
· die Buchungsgebühr, die in Verbindung mit der jeweiligen Buchung an uns, unsere Konzerngesellschaft oder unseren Partner gezahlt wurde; oder
  www.guichet.public.lu  
Before selling a product, professionals must inform the consumer of its essential characteristics.
Vor dem Verkauf einer Ware muss der Gewerbetreibende den Verbraucher über die wesentlichen Merkmale dieser Ware informieren.
  www.realco.be  
Thyme is a particularly healthy spice because of its essential thyme oil. Thanks to its long shelf life, the dried variety is especially popular.
Echter Thymian ist wegen seinem ätherischem Thymianöl ein besonders gesundes Gewürz. Wegen ihrer langen Haltbarkeit, ist die getrocknete Variante sehr beliebt.
  www.hek.ch  
Because of its size, Astrid Mobile Phone forces the visitors to engage their bodies to push but- tons and talk into the microphone. Stripped of its essential qualities of mobility and intimacy, Astrid points to the shifting borders between public and private spaces.
You Must Relax haben für gateways ein 2.5 Meter hohes Mobiltelefon kreiert: Astrid Mobile Phone steht den Besuchern kostenlos zum Telefonieren zur Verfügung. Nur fehlen ihm aufgrund seiner Grösse Mobilität und Intimität: Wer das Gerät bedienen möchte, muss seinen ganzen Körper einsetzen, um die Tasten zu drücken und ins Mikrofon zu sprechen. Alle anderen Besucher im Raum können im Gegensatz zu einem normalen Telefongespräch mithören. Der sowieso nur scheinbar private Raum der Mobil-Telekommunikation wird dadurch vollends öffentlich.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
This production will be offered to the world as a whole without distinction or exception, with the aim of contributing to raising living standards and to promoting peaceful achievements. With increased resources Europe will be able to pursue the achievement of one of its essential tasks, namely, the development of the African continent.
Diese Produktion wird der gesamten Welt ohne Unterschied und Ausnahme zur Verfügung gestellt werden, um zur Hebung des Lebensstandards und zur Förderung der Werke des Friedens beizutragen. Europa wird dann mit vermehrten Mitteln die Verwirklichung einer seiner wesentlichsten Aufgaben verfolgen können: die Entwicklung des afrikanischen Erdteils. So wird einfach und rasch die Zusammenfassung der Interessen verwirklicht, die für die Schaffung einer Wirtschaftsgemeinschaft unerläßlich ist und das Ferment einer weiteren und tieferen Gemeinschaft der Länder einschließt, die lange Zeit durch blutige Fehden getrennt waren.