of offspring – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      56 Results   30 Domains
  9 Hits zoranoc.com  
A lot of offspring of Team Nijhof stallions did very well...
Bei der kwpn Stutenschau in Brummen hat eine Tochter von I’m...
  2 Hits www.bio-pro.de  
For example, epigenetic memory causes female mice to pass on different fur colours (and other traits) to their progeny in relation to the type of food (e.g., DNA-methylating foods) the female mice eat. The environment can also affect the traits of offspring due to different interactions with the chromatin.
Heun interessiert sich seit Jahren für die Frage nach den Mechanismen hinter der Organisation unseres Erbguts. Denn die DNA in unseren Zellen liegt verpackt vor, als sogenanntes Chromatin. Dieses Chromatin reguliert die Proteinproduktion in der Zelle, es bestimmt, welche Bereiche lockerer eingepackt werden und damit den Enzymen der Transkription zugänglich sind. Es kann auch bestimmte Bereiche der DNA durch eine enge Verpackung stumm schalten, über Generationen hinweg. Dieses sogenannte epigenetische Gedächtnis sorgt zum Beispiel dafür, dass Mäusemütter ihren Jungen unterschiedliche Fellfarben vererben, je nachdem welche Nahrung sie zu sich genommen haben. Die Umwelt kann auf bestimmte Vererbungsphänomene über eine Interaktion mit dem Chromatin Einfluss nehmen. Die Sequenz der DNA (also die Genetik) spielt für diese Form der Vererbung keine Rolle.
  www.lakecomoboattour.it  
Medicine has brought humane relief to sick people, but it has also kept alive many persons who might otherwise have died. Their survival brings the possible birth of offspring with similar characteristics.
Es ist möglich, daß CivV nicht als dieses heraus sich drehen konnte, oder jede mögliche Vorhersage vorwegnehmen würde. Der Schub der Weltgeschichte bis jetzt ist der Fortschritt gewesen-, der in Wachstum in den menschlichen Bevölkerungen ausgedrückt, vorrückende Technologien und erhöhte Fülle und Wissen definiert wird. Das könnte ändern, wenn Fälle eine unglückliche Umdrehung nahmen. Zum Beispiel obwohl der kalte Krieg beendet hat, könnte Menschlichkeit durch eine Kernexplosion noch ausgewischt werden. Mehr als fünfundzwanzig Nationen sind Kern-, biologische oder chemische Waffen sich Entwickelns und haben Weisen, sie zu liefern. Selbst wenn Nationalregierungen das Problem unter Steuerung hielten, konnten Verbrechensyndikate oder Terroristgruppen diese Waffen erwerben. Probleme wie Überbevölkerung und Klimaverunreinigung hängen auch über der Zukunft. Der "Gewächshauseffekt", eine Konsequenz der Industrialisierung, konnte die Temperatur der Masse zum Punkt des Machens der bewohnbaren Bereiche zu Wüste beim Versenken andere im ozeanischen Wasser heizen. Entleerung der Ozon-Schicht konnte die menschliche Bevölkerung gefährlicher Strahlung aussetzen. Rohstoffe, nach denen unsere Lebensart abhängt, konnten erheblich verbraucht werden.
  2 Hits www.generixgroup.com  
They can only do this if they live at least long enough to be sexually mature and to repro-duce. The time spans until sexual maturity, and the number of offspring created differ widely, depending on the species and the result of their developmental history.
Das Ziel eines jeden Tiers ist es, seine Gene an die nächste Generation weiterzugeben. Dies gelingt nur, wenn es mindestens so lange überlebt, bis es geschlechtsreif ist und sich fortpflanzen kann. Die Zeitspannen bis hin zur Geschlechtsreife und die Anzahl erzeugter Nachkommen sind je nach Art sehr unterschiedlich und das Resultat der jeweiligen Entwicklungsgeschichte der Tierarten. Diese haben sich auf unterschiedlichste Lebensräume spezialisiert und belegen in den dort anzutreffenden Ökosystemen eine bestimmte Nische. Das Erbgut jeder Tierart ist auf die Lebensbedingungen in ebendieser Nische abgestimmt. Die Evolution wiederum sorgt dafür, dass das Erbgut sich den sich ändernden Anforderungen der Umwelt anpasst. Selbstverständlich gibt es unterschiedlich gefährliche Lebensräume und unterschiedlich gefährliche Nischen. Hat eine Tierart in ihrem Lebensraum kaum Feinde und verfügt in ihrer Nische gleichzeitig über ein gesichertes Nahrungsangebot, hat sie gute Chancen, alt zu werden. Dies ist beispielsweise bei den Galápagos-Riesenschildkröten der Fall.
  www.bergermaritiem.nl  
In fact, young chimps stay with their mothers for a long time – they are about 5 years old when they stop nursing and about 10 years old before they are ready to go out on their own. Because a young chimp takes so long to mature, female chimps don’t have a lot of offspring in their lifetime.
Junge Schimpansen verbringen den Grossteil Ihrer jungen Jahre mit Ihrer Mutter als ständiger Begleiter. junge Schimpansen bleiben bei Ihren Müttern für eine lange Zeit. Sie sind ca. 5 Jahre alt, wenn die Mütterliche Fürsorge ein wenig nachlässt und ca. 10 Jahre alt bevor Sie bereit sind, Ihren eigenen Weg zu gehen. Da die Aufzucht der Jungen so lange dauert, haben Weibliche Schimpansen nur wenige Nachkommen in Ihrem Leben. Viele grosse Säugetiere produzieren jährlich Nachwuchs, so dass die Gruppe schnell wachsen kann, vorausgesetzt dass die Jagd nicht zu hoch ist. Für Schimpansen ist dies nicht möglich. Beispiel: Eine Schimpansen Mutter verliert Ihr Junges wenn es 5 Jahre alt ist, würde dies bedeuten, dass Sie in 10 Jahren nur ein Junges aufziehen kann. ( ca. ein Drittel Ihrer reproduktiven Lebenszeit ). Bezüglich dieses Beispiel können Sie sehen, warum Schimpansen Gruppen heute nicht mehr grösser werden sondern kleiner ( intensive illegale Jagd )
  2 Hits www.urantia.org  
84:7.10 (940.6) Love of offspring is almost universal and is of distinct survival value. The ancients always sacrificed the mother’s interests for the welfare of the child; an Eskimo mother even yet licks her baby in lieu of washing.
84:7.8 (940.4) Aber das Heim als eine Institution, als eine Partnerschaft zwischen einem einzigen Mann und einer einzigen Frau, datiert genauer aus den Tagen Dalamatias, liegt etwa eine halbe Jahrmillion zurück, denn die monogamen Praktiken Andons und seiner unmittelbaren Nachkommen waren schon lange zuvor aufgegeben worden. Es gab indessen vor den Tagen der Noditen und der späteren Adamiten am Familienleben wenig zu bewundern. Adam und Eva übten auf die ganze Menschheit einen dauernden Einfluss aus; zum ersten Mal in der Geschichte der Welt konnte man beobachten, wie Männer und Frauen im Garten Seite an Seite arbeiteten. Das edenische Ideal einer ganzen Familie von Gärtnern war eine für Urantia neue Idee.
  3 Hits www.mediadesk.uzh.ch  
“The large number of offspring could have been the key to the rapid proliferation of the ammonoids in the aftermath of each mass extinction,” De Baets suspects. His hypothesis is supported by the fact that precisely the groups with smaller, loosely coiled embryonic shells and proportionately fewer offspring died out in certain Devonian extinction events.
«Die grosse Zahl an Nachkommen könnte der Schlüssel für die jeweils rasche Wiederausbreitung der Ammonoideen im Anschluss an die grossen Massenaussterben gewesen sein», vermutet De Baets. Gestützt wird seine Hypothese dadurch, dass bei gewissen devonischen Aussterbeereignissen exakt die Gruppen mit eher kleineren, lose aufgerollten Embryonalgehäusen und entsprechend weniger Nachkommen ausstarben. Doch die einst erfolgreiche Reproduktionsstrategie der vielen Nachkommen scheint sich am Ende der Kreidezeit ins Gegenteil verkehrt zu haben: Die Ammonoideen starben aus. Bis heute überlebt haben einzig die Nautiliden: Sie zeichnen sich durch grosse Jungtiere und geringen Nachwuchs aus. Wie genau sich dieser Sachverhalt als günstig für das Überleben der Nautiliden ausgewirkt hat, ist unbekannt. Klar ist gemäss De Baets lediglich, dass die Nautiliden heute mit ihrer Reproduktionsstrategie angesichts der Überfischung extrem gefährdet sind.
  www.sib.admin.ch  
Thus lasting establishment is favoured by characteristics that enable a population to reach such a density that the danger of extinction (for example due to stochastic processes) is minimised. Among other things these characteristics include the reproductive system (e.g. asexual reproduction), the number of offspring and the length of the juvenile period.
Es gibt eine Reihe von Eigenschaften, die mit einer erfolgreichen Etablierung und nachfolgenden Ausbreitung der Art beziehungsweise ihrer Vermehrung korreliert. So wird eine Etablierung durch all jene Eigenschaften begünstigt, die es einer Population ermöglichen, so hohe Bestandsdichten zu erreichen, dass die Gefahr des Aussterbens (zum Beispiel auf Grund stochastischer Prozesse) minimiert ist. Solche Eigenschaften sind unter anderem das Fortpflanzungssystem (z.B. asexuelle Vermehrung), die Anzahl der Nachkommen oder die Dauer des Juvenilstadiums. Eigenschaften, welche die effektive Populationsgrösse (d.h. die Anzahl sich fortpflanzender Individuen) reduzieren, wie zum Beispiel sexuelle Selektion bei Tieren oder komplexe Befruchtungssysteme, sind negativ korreliert mit erfolgreicher Etablierung.
  www.biozentrum.unibas.ch  
In short: the more noisy the factor, the more diverse the expression of their respective target genes. This increase in noise levels can improve the chances of survival of offspring if the environment changes.
Um diese Beobachtungen besser zu verstehen, entwickelten die Wissenschaftler ein theoretisches Modell. Sie zeigten, dass es vorteilhaft sein kann, wenn regulatorische Faktoren die eigenen Schwankungen auf ihre Zielgene übertragen. In Kürze: je grösser die Schwankungen des Faktors, desto diverser die Expression ihrer jeweiligen Zielgene. Diese Ausweitung des Schwankungsbereiches kann die Überlebenschancen der Nachkommen bei Umweltveränderungen erhöhen. «Unsere Modellierungen zeigen, dass die Übertragung von Schwankungen bei einer Reihe von Bedingungen eher günstig sind», betont van Nimwegen. «Es wäre daher angebracht, wenn man sie als eine rudimentäre Form von Regulation betrachtet.»
  transversal.at  
More historical: while marriage and the law are suited to certain natural facts (sexual desire and the raising of offspring, for the former; symmetry of exchanges and the ratio between harm and penalty, for the latter), language is never constrained by an objective domain, but concerns instead the entire experience of the animal open to the world, and therefore the possible as much as the real, the unknown to the same extent as the customary.
Die Sprache ist gleichermaßen natürlicher und geschichtlicher als jede andere menschliche Institution. Natürlicher: Im Unterschied zur Mode oder zum Staat hat sie ihr Fundament in einem „speziellen, von der Natur bereitgestellten Organ“, nämlich in der angeborenen biologischen Disposition des Sprachvermögens. Geschichtlicher: Während Ehe und Recht es mit bestimmten natürlichen Sachverhalten zu tun haben (sexuelles Begehren und Aufzucht der Nachkommen im ersten Fall, Symmetrie der Tauschbeziehungen und Verhältnismäßigkeit zwischen Schaden und Wiedergutmachung im zweiten), ist die Sprache nie an den einen oder anderen Gegenstandsbereich gebunden, sondern betrifft die gesamte Erfahrung des zur Welt hin offenen Tieres, das Mögliche nicht weniger als das Reale, das Unbekannte genauso wie das Gewohnte. Die Mode ist zwar nicht in einer bestimmten Zone des Gehirns lokalisierbar, und dennoch muss sie immer die Proportionen des menschlichen Körpers berücksichtigen. Im Gegensatz dazu hängt die Sprache zwar von bestimmten genetischen Voraussetzungen ab, doch ist ihr Anwendungsbereich schrankenlos (da sie selbst ihn immer weiter ausdehnen kann). Sie widerspiegelt die für die Menschen typische Abwesenheit einer beschränkten und vorhersehbaren Umwelt und kommt deshalb „ohne jegliche Einschränkung ihrer Verfahrensweisen“ aus. Gerade ihre uneingeschränkte Veränderbarkeit, d.h. ihre Unabhängigkeit von faktischen Umständen und natürlichen Gegebenheiten, bietet jedoch auch einen klaren Schutz gegenüber den Risken, die mit jenem Mangel verbunden sind.
  www.feig.de  
Then, depending on how many are displaying the desired characteristics, they may be inbred to produce purebred plants of this strain. However, having a large amount of seeds to allow for a large volume of offspring plants gives a greater chance for success than just a few seed selections.
Der Trick ist, so viele Samen wie möglich zu bekommen, um die unterschiedlichen Eigenschaften in den folgenden Generationen beobachten zu können. Abhängig davon, wie viele Pflanzen die gewünschten Eigenschaften aufweisen, führt man diese Pflanzen dann in die Inzucht miteinander über, so dass reine Züchtungen dieser Sorte entstehen. Je größer die Anzahl an Samen, desto größer die Anzahl an Folgegenerationen und desto größer die Erfolgsquote.
  www.yamasa.org  
K: We are a cover band, playing mainly Japanese music, but we also play a bit of Offspring and Linkin Park. I play drums and don't normally sing but the guys have asked me to sing a Offspring cover song so that should be interesting!
K: Wir sind eine Cover-band und spielen hauptsächlich japanische Stücke nach, aber auch mal gern Offspring oder Linkin Park. Ich bin Schlagzeugerin und singe normalerweise nicht, aber die Jungs haben mich gebeten einen Offspring-Song zu singen - das wird sicher recht interessant!
  baikalminerals.ru  
We carefully monitor our donors in order to comply with regulations regarding the total number of families/children per country by thoroughly analysing the number of sperm units donated and the total number of pregnancies reported per country. The pregnancy reporting also includes management of reported miscarriages and the health of offspring for each donor.
Um gesetzliche Bestimmungen bezüglich der zulässigen Gesamtanzahl von Kindern pro Spender und Land einzuhalten, prüfen wir sorgfältig die Anzahl der gespendeten Sameneinheiten und der pro Land gemeldeten Schwangerschaften, die mit Einheiten eines bestimmten Spenders erzielt wurden. Das Melden von Schwangerschaften umfasst auch das Verwalten der Daten in Bezug auf gemeldete Fehlgeburten und den Gesundheitszustand der Nachkommen jedes Spenders.
  www.molnar-banyai.hu  
Ideal is a hearty main food, such as JBL NovoBel in the morning for breakfast, a snack, such as PlanktonPur for lunch and a light vegetable food, such as JBL NovoVert for dinner. That ensures variety and the fish stay fit – often with the prospect of offspring!
Ein einfacher Trick vieler Profis besteht darin, bei mehrmaliger Fütterung am Tag, nie das Gleiche hintereinander zu füttern. Im Idealfall morgens ein kräftiges Hauptfutter wie JBL NovoBel zum Frühstück, ein Snack wie PlanktonPur zum Mittag und leichte Grünkost wie JBL NovoVert zum Abendessen. So ist Abwechslung garantiert und die Fische bleiben fit – oft mit Aussicht auf Nachwuchs!
  www.eurospapoolnews.com  
Obesity can also be associated with a variety of genetic conditions, including Prader–Willi syndrome, Bardet–Biedl syndrome, Cohen syndrome, and MOMO syndrome. Obesity is also a familial condition, with some studies suggesting that up to 80% of offspring from 2 obese parents go on to develop obesity as well.
Fettleibigkeit kann auch mit einer Vielzahl von genetischen Krankheiten in Verbindung gebracht werden, einschließlich dem Prader-Willi-Syndrom, Biedl-Bardet-Syndrom, Cohen-Syndrom und MOMO-Syndrom. Fettleibigkeit ist auch erblich bedingt. Einige Studien deuten darauf hin, dass bis zu 80% der Nachkommen von 2 übergewichtigen Eltern auch eine Fettleibigkeit entwickeln.
  www.fwf.ac.at  
The killing of her litter has a big disadvantage for the female - the loss of a generation with her genetic material. The Austrian researchers have now discovered that females in bear populations where these killings of offspring are rife have developed a counterstrategy.
Für das weibliche Muttertier hat die Tötung des eigenen Wurfes einen bedeutenden Nachteil: Eine Generation mit ihren Erbanlagen geht verloren. Das Team der Universität für Bodenkultur konnte nun analysieren, dass in jenen Bärenpopulationen, wo diese Tötungen des Nachwuchses gehäuft auftraten, die Bärenweibchen eine Gegenstrategie entwickelt haben.
  www.muboo.de  
The availability of DNA tests to find out whether an animal carries or suffers from a genetic diseases enables breeders to use this knowledge when choosing a breeding partner for their animal(s). This can prevent the birth of offspring that suffer from a genetic disease and it may improve animal welfare.
Der Zugang zu solchen DNA-Tests, die Tiere identifizieren welche an einer Erkrankmung leiden oder sie vererben, ermöglicht es Züchtern eine sinnvolle Zuchtauswahl zu treffen: Vermeidung von Trägern von bestimmten Erbkrankheiten kann die Geburt von Nachkommen vermeiden, welche an genetischen Erkrankungen leiden und so im Sinne des Tierschutzes verantwortungsvoll zu handeln.
  www.kunzwallentin.at  
GS There seems to be a tendency on the part of offspring to view the most ordinary statements by parents as criticism, whereas they wouldn’t so much as blink if the same statements came from somebody else.
GS Es scheint eine Tendenz zu geben, bei den eigenen Eltern die gewöhnlichsten Aussagen als Kritik zu deuten, während man nicht einmal mit einem Lidschlag reagieren würde, wenn sie von jemand anderem kämen.
  www.elektronik.ropla.eu  
Theoretical representation of offspring genotypes in the litter
Theoretische Vertretung der Genotypen der Nachkommen im Wurf
  2 Hits www.capra-contenta.net  
According to doctrine of the Church, marriage is, by its very nature, a juridical-moral institution elevated by Christianity to the dignity of a Sacrament. Its principal end is the procreation of offspring, which is not a simple biological function and cannot be separated from the conjugal act.
Prof. Roberto de Mattei: Im Bemühen den doktrinellen Konflikt mit den Verhütungs-Verfechtern unter den Katholiken abzumildern, wollte Paul VI. dem Dokument nicht den Charakter einer Letztentscheidung geben. Die Verurteilung der Verhütungsmittel kann aber als unfehlbarer Akt des ordentlichen Lehramtes verstanden werden, wo es bekräftigt, was schon immer gelehrt wurde: Jeder Gebrauch von künstlichen Verhütungsmitteln beim Geschlechtsakt in der Ehe, um die Zeugung von Leben zu verhindern, verletzt das Naturrecht und stellt eine schwere Schuld dar.
  eipcp.net  
More historical: while marriage and the law are suited to certain natural facts (sexual desire and the raising of offspring, for the former; symmetry of exchanges and the ratio between harm and penalty, for the latter), language is never constrained by an objective domain, but concerns instead the entire experience of the animal open to the world, and therefore the possible as much as the real, the unknown to the same extent as the customary.
Die Sprache ist gleichermaßen natürlicher und geschichtlicher als jede andere menschliche Institution. Natürlicher: Im Unterschied zur Mode oder zum Staat hat sie ihr Fundament in einem „speziellen, von der Natur bereitgestellten Organ“, nämlich in der angeborenen biologischen Disposition des Sprachvermögens. Geschichtlicher: Während Ehe und Recht es mit bestimmten natürlichen Sachverhalten zu tun haben (sexuelles Begehren und Aufzucht der Nachkommen im ersten Fall, Symmetrie der Tauschbeziehungen und Verhältnismäßigkeit zwischen Schaden und Wiedergutmachung im zweiten), ist die Sprache nie an den einen oder anderen Gegenstandsbereich gebunden, sondern betrifft die gesamte Erfahrung des zur Welt hin offenen Tieres, das Mögliche nicht weniger als das Reale, das Unbekannte genauso wie das Gewohnte. Die Mode ist zwar nicht in einer bestimmten Zone des Gehirns lokalisierbar, und dennoch muss sie immer die Proportionen des menschlichen Körpers berücksichtigen. Im Gegensatz dazu hängt die Sprache zwar von bestimmten genetischen Voraussetzungen ab, doch ist ihr Anwendungsbereich schrankenlos (da sie selbst ihn immer weiter ausdehnen kann). Sie widerspiegelt die für die Menschen typische Abwesenheit einer beschränkten und vorhersehbaren Umwelt und kommt deshalb „ohne jegliche Einschränkung ihrer Verfahrensweisen“ aus. Gerade ihre uneingeschränkte Veränderbarkeit, d.h. ihre Unabhängigkeit von faktischen Umständen und natürlichen Gegebenheiten, bietet jedoch auch einen klaren Schutz gegenüber den Risken, die mit jenem Mangel verbunden sind.