on fixed term – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   17 Domains
  2 Hits www.postfinance.ch  
You can obtain the most important information on fixed-term deposits here. You can find more detailed information under the following link.
Hier erhalten Sie die wichtigsten Informationen zu den Festgeldanlagen. Detailliertere Informationen sind unter dem angegebenen Link zu finden.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
The EU institutions and agencies employ staff on fixed-term contracts to provide additional capacity in specialised fields where there are not enough permanent officials with the required skills.
Die EU-Institutionen und -Einrichtungen beschäftigen Mitarbeiter mit zeitlich befristeten Verträgen, um zusätzliche Kapazitäten in bestimmten Fachbereichen zu schaffen, in denen es nicht genügend Beamte und Beamtinnen mit den erforderlichen Qualifikationen gibt.
  kirolprobak.com  
Rights and obligations of the job holder derive from the Saxonia state Law on Higher Education (SächsHSFG). The conditions of employment are set down in §§ 72, 73 of the SächsHSFG. It is possible to be appointed with fixed-term civil service status, provided the relevant requirements in civil-service law are met. Length of employment is subject to the limitations set out in the Law on Fixed-Term Contracts in Academia (WissZeitVG)
Aufgaben und dienstrechtliche Stellung einschließlich Befristung und Verlängerungsvoraussetzungen ergeben sich aus §§ 72, 73 Sächsisches Hochschulfreiheitsgesetz. Ein Beamtenverhältnis auf Zeit ist bei Erfüllung der beamtenrechtlichen Voraussetzungen möglich. Für ein Beschäftigungsverhältnis gelten die Befristungsregelungen des Wissenschaftszeitvertragsgesetzes (WissZeitVG).
  2 Hits www.guichet.public.lu  
all employees of the company, who must be able to give their opinion on their working conditions freely, including workers on fixed-term employment contracts and interim staff or temporarily seconded workforce;
alle Arbeitnehmer des Unternehmens, die sich frei zu ihren Arbeitsbedingungen äußern können müssen, einschließlich der Arbeitnehmer mit einem befristeten Arbeitsvertrag, der Zeitarbeitskräfte und der Leiharbeitnehmer;
  www.bairroaltohotel.com  
• Apprentices, temporary staff and employees on fixed-term contracts are not affected by reduced working hours . They receive full wages, and as their employment contract has a fixed term, their employment may not, as a rule, be terminated prematurely.
Lernende, Temporärarbeitende und Personen in befristeter Anstellung sind von der Kurzarbeit nicht betroffen. Sie erhalten ihren vollen Lohn und da der Arbeitsvertrag befristet ist, können sie in der Regel auch nicht gekündigt werden.
  scan.madedifferent.be  
Most seafarers, especially those from outside Europe and North America, are on fixed-term contracts without the security of permanent employment. Even some of those working on vessels covered by ITF agreements are only able to be union members during the period of their contract.
Viele Mitglieder des Kabinenperso- nals führen einen ständigen Kampf gegen prekäre Beschäftigung. “Ob- wohl wir fest angestellt sind, haben wir keine garantierten monatlichen Arbeitsstunden und können nicht sa- gen, wie viel wir im Jahr verdienen werden. Unser Arbeitgeber kann ent- scheiden, dass es nicht genug Arbeit gibt, und uns beliebig lange freistel- len. Die Bezahlung ist erbärmlich.
  fanzines.papiergache.net  
The 'Integrated Marine Postdoc Network' (brief: IMAP) within the Cluster of Excellence 'The Future Ocean' is a network of more than 120 postdoctoral researchers who work on fixed-term contracts at one of the Cluster's partner institutions in Kiel. All IMAP members have associate member status in the Cluster and work on interdisciplinary projects in the multidisciplinary marine sciences in Kiel. IMAP offers both a platform for networking and support in career development but also has the strategic aim of improving the career perspectives for researchers after completing their doctorate.
Das ‚Integrated Marine Postdoc Network‘ kurz ‚IMAP‘ des Exzellenzclusters ‚Ozean der Zukunft‘ ist ein Netzwerk von mehr als 120 promovierten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, deren Verträge zeitlich befristet sind. Alle sind assoziierte Mitglieder im Cluster und forschen im Rahmen inter- und multidisziplinärer Projekte in den Kieler Meereswissenschaften. IMAP bietet nicht nur eine Plattform zur Vernetzung und Unterstützung zur Karriereentwicklung, sondern hat sich vor allem zum Ziel gesetzt, die Perspektiven für berufliche Laufbahnen im Anschluss an die Promotion zu verbessern.
  josephmontanaro.com  
Typical Chinese labour migrants are employed by Chinese companies that are usually state-owned and engage in construction and resource extraction projects in Africa. They tend to work on fixed term contracts between one and three years.
The traditional migration corridor has been from the global South to the developed countries of North America and Europe, which is South-North migration. The changing pattern is that more and more migration is happening among the low and middle-income countries, which is South-South migration. In total, there are 242 million international migrants, of which 82 million belong within the South-South migration movement. The migration pattern of the OBOR region falls in this latter category. Along the route, there are 4.5 billion people, which is potentially a very large labour force reserve.