on further development of – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   13 Domains
  www.asiin.de  
Consulting on further development of the quality management system, supporting the procedure for system accreditation
Beratung zur Weiterentwicklung des Qualitätsmanagementsystems, Unterstützung im Verfahren der Systemakkreditierung
  www.camping-espace-aquatique.com  
The cooperation started in the Czech Republic and Russia and was recently extended to Poland, where a team of about 80 software engineers is working for hybris on further development of multi-channel commerce platforms.
Die Zusammenarbeit begann in Tschechien und Russland und wurde vor kurzem auf Polen erweitert, wo ein Team mit rund 80 Software-Ingenieuren für hybris an der Weiterentwicklung der Multichannel Commerce Plattform arbeitet. Für Chapter 4 ist hybris ein Neukunde, der die besondere Expertise im Technologiebereich unterstreicht.
  ellia.rhodesislandhotels.com  
Almost simultaneously, the GfK EMO Scan won the German Market Research Innovation Prize. The GfK Verein is currently working on further development of the instrument together with its cooperation partners.
Emotionen automatisch erkennen: Der GfK Verein entwickelte gemeinsam mit dem Fraunhofer IIS und der Universität Genf den GfK EMO Scan. Die Software erkennt selbst kleinste Veränderungen der Mimik und interpretiert sie. Dafür gab es 2012 den Innovationspreis der Deutschen Marktforschung.
  www.ilh.com  
“Centric 8’s ability to manage multiple brands, categories and product lines—combined with Centric’s broad portfolio of mobile apps—will help the Tommy Hilfiger Europe and Calvin Klein Europe product development teams make great productivity gains, and leverage capabilities across teams,” says Chris Groves, president and CEO of Centric. “Our companies’ shared strategic vision, and plan to partner on further development of mobile apps and digital technologies for PLM, is an exciting element of the partnership.”
Für das Rollout der PLM-Lösung bei Tommy Hilfiger Europe wird Centric seine Implementierungsmethodik Agile DeploymentSM verwenden. Agile Deployment macht sich die Prinzipien der agilen Softwareentwicklung zunutze und ermöglicht eine im Vergleich zu anderen PLM-Systemen deutlich schnellere Implementierung. „Centric 8 ermöglicht es Geschäftsanwendern, Teile der Produktkonfiguration selbst und ohne größere Zuhilfenahme der IT vorzunehmen. Wir halten diese Möglichkeit für besonders wichtig, weil sie nicht nur die Implementierungszeit verkürzt, sondern auch die Akzeptanz durch die Benutzer erhöht“, sagt Tjalma.
  japan.mfa.gov.by  
The new CEO will focus on further development of the existing global service lines and establish new ones in order to further promote the content-based and structural integration of network firms under one umbrella.
„Neben den qualitativ hochwertigen Kooperationspartnern ist die WTS Global auch strukturell sehr gut aufgestellt. Durch die Einführung internationaler Service Lines in verschiedenen Fachbereichen wie M&A, Verrechnungspreise oder indirekte Steuern, bietet das Netzwerk einen integrierten Beratungsansatz bei grenzüberschreitenden Projekten“, erklärt Wim Wuyts, CEO der WTS Global. „Ich freue mich schon sehr darauf, diese sehr positive Entwicklung weiter fortzuführen und dabei zu unterstützen, die WTS Global auf ein neues Level zu heben.“
  www.ige.ch  
The TRIPS Council is under the authority of the WTO General Council and is responsible for monitoring implementation of the TRIPS Agreement among members, for administering the agreement and, within the limits of its authority, for working on further development of the Agreement.
Der TRIPS-Rat ist das WTO-Organ, welches unter der Kontrolle und Leitung des WTOGeneralrats die Einhaltung des TRIPS-Abkommens durch die Mitglieder überwacht, das Abkommen verwaltet und, soweit ihm aufgetragen, Arbeiten im Hinblick auf die Weiterentwicklung des TRIPS-Abkommens unternimmt. Der TRIPS-Rat steht allen WTOMitgliedern offen und funktioniert nach dem Konsens-Prinzip. Er tagt vier mal jährlich während je zwei bis vier Tagen. Das Institut hat im TRIPS-Rat die Delegationsleitung für die Schweiz inne und koordiniert die Arbeiten mit dem für das Dossier WTO federführenden Staatssekretariat für Wirtschaft (seco).