on how to deal – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      148 Results   109 Domains
  3 Hits www.ebas.ch  
Up to speed on how to deal with phishing?
Sind Sie fit im Umgang mit Phishing?
  agiles2009.agiles.org  
This week, the EU Parliament also voted on how to deal with the United Kingdom's EP mandates. The competent AFCO Committee voted in favour of reducing the EP seats from 751 to 705. From May 2019, 46 of the so far 73 UK's seats should remain vacant; 27 would be allocated to other Member States: Austria too belongs to the Member States, which, due to the new allocation of mandates, would gain one extra seat in the EU Parliament.
Im EU-Parlament wurde diese Woche auch darüber abgestimmt, wie in Zukunft mit den auf das Vereinigte Königreich fallenden EP-Mandaten verfahren werden soll. Hier votierte der zuständige AFCO-Ausschuss für eine Reduktion der EP-Sitze von 751 auf 705. Von den 73 bislang britischen Sitzen sollen ab Mai 2019 46 unbesetzt bleiben, 27 Sitze würden auf andere Mitgliedstaaten aufgeteilt: Auch Österreich gehört zu den Mitgliedstaaten, welche durch die neue Mandatsverteilung einen Sitz mehr als bislang im EU-Parlament erhalten würden.
  ekyl.ee  
These data are not bundled for site operators einseh- or can be modified. Details on how to deal with your personal data by Facebook, please refer to the privacy policies of Facebook: www.facebook.com/policy.php
Wir verwenden Social Plugins von facebook.com, betrieben durch Facebook Inc. auf unserer Webseite. Die Plugins sind an dem Facebook Logo oder dem Zusatz „Facebook Social Plugin“ zu erkennen. Der Datentausch findet explizit nicht erst durch den Klick auf den Like-Button statt, sondern bereits durch den von Facebook auf Hotel Felmis ausgelieferten Code. Diese Daten sind für den Seitenbetreiber nicht gebündelt einseh- oder veränderbar. Details zum Umgang mit Ihren persönlichen Daten durch Facebook finden Sie in den Datenschutzhinweisen von Facebook: www.facebook.com/policy.php
  www.eon.com  
In 2009, it undertook a thorough revision of our Code of Conduct to produce an updated version, which has been in force since January 2010. It is supplemented by guidelines containing detailed provisions and instructions on how to deal with specific situations.
Die Umsetzung des Kodex und die Überprüfung seiner Wirksamkeit zählen zu den Hauptaufgaben der Compliance-Organisation des E.ON-Konzerns. Diese hat im Jahr 2009 den Verhaltenskodex grundlegend überarbeitet. Die neue Fassung gilt seit Januar 2010 und wird durch Leitlinien mit detaillierten Vorschriften und konkreten Handlungsanweisungen für den Umgang mit speziellen Situationen ergänzt. Unsere Beschäftigten können sich jederzeit auf seinen Wortlaut berufen.
  www.civpol.ch  
If companies express their commitment to respect these standards, the International Code of Conduct can become the basic document to spell out rules for private security providers and offer practical advice on how to deal with them.
Während das Völkerrecht nur unter gewissen eingeschränkten Umständen auf nichtstaatliche Akteure anwendbar ist, kann der Internationale Verhaltenskodex diese rechtliche und theoretische Ambivalenz aus dem Weg räumen. Wenn sich die Unternehmen bereit erklären, diese Standards einzuhalten, kann der Kodex als Grundlage für die Ausarbeitung von Regeln für private Sicherheitsunternehmen sowie für praktische Ratschläge für den Umgang mit solchen Unternehmen dienen. Staatssekretär Peter Maurer meint dazu: «Den Dialog mit nichtstaatlichen Akteuren mit Einfluss auf die Menschenrechtssituation - und dazu gehören Unternehmen im Allgemeinen und private Sicherheitsfirmen im Besonderen - betrachtet die Schweiz als wichtige Zusammenarbeit mit dem Ziel, diese Akteure in die Friedens- und Menschenrechtspolitik zu integrieren.“
  2 Hits www.unis.unvienna.org  
These include providing food and medical and educational assistance to children with HIV, as well as to AIDS orphans. Other projects give financial support and medical treatment to AIDS victims, and training on HIV-prevention and on how to deal with AIDS patients.
Von der Caritas Österreich werden in weltweit neun Ländern 15 Projekte mit HIV/AIDS Schwerpunkt umgesetzt. In Ruanda ist die Caritas dabei besonders aktiv. Die Arbeit reicht von der Betreuung und Versorgung mit Lebensmitteln, Medizin und Ausbildung von Kindern mit HIV und AIDS-Waisen über die finanzielle Unterstützung und medizinische Versorgung von AIDS-Kranken bis hin zur Schulung über Prävention und den Umgang mit HIV/AIDS, wobei Frauenprojekte besonders gefördert werden.
  www.euro.who.int  
In the aftermath, two mobile teams were sent to the most severely affected villages and towns to provide psychological assistance, including mental health counselling, psychotherapy and drug prescription. Members of the mobile teams also instructed local health facilities on how to deal with people with mental health problems related to the earthquake.
Diese Dienste erwiesen sich auch als außerordentlich wertvoll, als zusätzlich zu den Problemen aufgrund des Konflikts am 22. Juli 2011 noch ein starkes Erdbeben das Gebiet in der Region um Batken erschütterte. In der unmittelbaren Folgezeit wurden zwei mobile Teams in die am stärksten betroffenen Dörfer und Städte entsandt, um psychologische Unterstützung und Beratung sowie Psychotherapie zu leisten und Medikamente zu verschreiben. Die Mitarbeiter der mobilen Teams gaben auch den örtlichen Gesundheitseinrichtungen Anweisungen für den Umgang mit Menschen, die aufgrund des Erdbebens unter psychischen Problemen leiden.
  4 Hits sensiseeds.com  
A speaker of the German National Anti-Doping Organization (NADO) comments on the news: “We have received the message from WADA and asked for further information on how to deal with the changes and as of when they would come into effect.”
Eine Sprecherin der Nationalen Anti-Doping-Agentur (NADO) sagte dazu: „Wir haben die Nachricht erhalten und die WADA um weitere Informationen gebeten, wie wir mit der Änderung umgehen sollen und ab wann sie Gültigkeit hat.“
  www.eda.admin.ch  
If companies express their commitment to respect these standards, the International Code of Conduct can become the basic document to spell out rules for private security providers and offer practical advice on how to deal with them.
Während das Völkerrecht nur unter gewissen eingeschränkten Umständen auf nichtstaatliche Akteure anwendbar ist, kann der Internationale Verhaltenskodex diese rechtliche und theoretische Ambivalenz aus dem Weg räumen. Wenn sich die Unternehmen bereit erklären, diese Standards einzuhalten, kann der Kodex als Grundlage für die Ausarbeitung von Regeln für private Sicherheitsunternehmen sowie für praktische Ratschläge für den Umgang mit solchen Unternehmen dienen. Staatssekretär Peter Maurer meint dazu: «Den Dialog mit nichtstaatlichen Akteuren mit Einfluss auf die Menschenrechtssituation - und dazu gehören Unternehmen im Allgemeinen und private Sicherheitsfirmen im Besonderen - betrachtet die Schweiz als wichtige Zusammenarbeit mit dem Ziel, diese Akteure in die Friedens- und Menschenrechtspolitik zu integrieren.“
  www.dfae.admin.ch  
If companies express their commitment to respect these standards, the International Code of Conduct can become the basic document to spell out rules for private security providers and offer practical advice on how to deal with them.
Während das Völkerrecht nur unter gewissen eingeschränkten Umständen auf nichtstaatliche Akteure anwendbar ist, kann der Internationale Verhaltenskodex diese rechtliche und theoretische Ambivalenz aus dem Weg räumen. Wenn sich die Unternehmen bereit erklären, diese Standards einzuhalten, kann der Kodex als Grundlage für die Ausarbeitung von Regeln für private Sicherheitsunternehmen sowie für praktische Ratschläge für den Umgang mit solchen Unternehmen dienen. Staatssekretär Peter Maurer meint dazu: «Den Dialog mit nichtstaatlichen Akteuren mit Einfluss auf die Menschenrechtssituation - und dazu gehören Unternehmen im Allgemeinen und private Sicherheitsfirmen im Besonderen - betrachtet die Schweiz als wichtige Zusammenarbeit mit dem Ziel, diese Akteure in die Friedens- und Menschenrechtspolitik zu integrieren.“
  3 Hits www.kas.de  
At the moment, the leaders of the party and the state are striving for centralisation, but they are not yet in crisis mode – as they were, for instance, during the crackdown on pro-democracy protests in 1989 or even during the Olympic Games. Right now, the situation in China is relatively calm, so consultation on how to deal with the financial crisis domestically and internationally is feasible.
Der Trierer Sinologe Sebastian Heilmann hat einmal zwischen dem Normal- und dem Krisenmodus in Chinas Politik unterschieden. Im Normalmodus werden politische Entscheidungen in ausgedehnten Kompromissverfahren gefunden; es existiert Spielraum für graduelle Reformen oder Experimente. Im Krisenmodus dagegen reißt die Parteispitze die Gewalt wieder an sich, Spielräume werden drastisch eingeengt. Momentan ist die Partei- und Staatsführung um Zentralisierung bemüht, aber vom Krisenmodus – so wie bei der Niederschlagung der Demokratieproteste 1989 oder den Olympischen Spielen – kann noch keine Rede sein. Die Lage im Land ist relativ ruhig, so dass Konsultationen über den Umgang mit der Finanzkrise im Land und auch international durchaus noch möglich sind. Liberalisierungen waren bisher – auch im Alltag der Menschen – eng mit den Wirtschaftsreformen und mit dem entsprechenden Rückzug des Staates aus der Gesellschaft verknüpft. Die Reformen in Richtung Marktwirtschaft werden zweifellos weitergehen.
  www.helpline-eda.ch  
If companies express their commitment to respect these standards, the International Code of Conduct can become the basic document to spell out rules for private security providers and offer practical advice on how to deal with them.
Während das Völkerrecht nur unter gewissen eingeschränkten Umständen auf nichtstaatliche Akteure anwendbar ist, kann der Internationale Verhaltenskodex diese rechtliche und theoretische Ambivalenz aus dem Weg räumen. Wenn sich die Unternehmen bereit erklären, diese Standards einzuhalten, kann der Kodex als Grundlage für die Ausarbeitung von Regeln für private Sicherheitsunternehmen sowie für praktische Ratschläge für den Umgang mit solchen Unternehmen dienen. Staatssekretär Peter Maurer meint dazu: «Den Dialog mit nichtstaatlichen Akteuren mit Einfluss auf die Menschenrechtssituation - und dazu gehören Unternehmen im Allgemeinen und private Sicherheitsfirmen im Besonderen - betrachtet die Schweiz als wichtige Zusammenarbeit mit dem Ziel, diese Akteure in die Friedens- und Menschenrechtspolitik zu integrieren.“
  life-ewas.eu  
The supplier agrees to comply with the relevant regulations on how to deal with employees, the protection of the environment and safety at work and to work towards reducing the long-term effects of its activities on human beings and the environment.
Der Lieferant verpflichtet sich, die jeweiligen Regelungen zum Umgang mit Mitarbeitern, Umweltschutz und Arbeitssicherheit einzuhalten und daran zu arbeiten, bei seinen Tätigkeiten nachhaltige Auswirkungen auf Mensch und Umwelt zu verringern. Hierzu wird der Lieferant im Rahmen seiner Möglichkeiten ein Managementsystem nach ISO 14001 einrichten und weiter entwickeln. Weiter wird der Lieferant die Grundsätze der Global Compact Initiative der UN beachten. Diese betreffen im Wesentlichen den Schutz der internationalen Menschenrechte, das Recht auf Tarifverhandlungen, die Abschaffung von Zwangsarbeit und Kinderarbeit, die Beseitigung von Diskriminierung bei Einstellung und Beschäftigung, die Verantwortung für die Umwelt und die Verhinderung von Korruption. Weitere Informationen zur Global Compact Initiative der UN sind unter www.unglobalcompact.org erhältlich.
  www.swissemigration.ch  
If companies express their commitment to respect these standards, the International Code of Conduct can become the basic document to spell out rules for private security providers and offer practical advice on how to deal with them.
Während das Völkerrecht nur unter gewissen eingeschränkten Umständen auf nichtstaatliche Akteure anwendbar ist, kann der Internationale Verhaltenskodex diese rechtliche und theoretische Ambivalenz aus dem Weg räumen. Wenn sich die Unternehmen bereit erklären, diese Standards einzuhalten, kann der Kodex als Grundlage für die Ausarbeitung von Regeln für private Sicherheitsunternehmen sowie für praktische Ratschläge für den Umgang mit solchen Unternehmen dienen. Staatssekretär Peter Maurer meint dazu: «Den Dialog mit nichtstaatlichen Akteuren mit Einfluss auf die Menschenrechtssituation - und dazu gehören Unternehmen im Allgemeinen und private Sicherheitsfirmen im Besonderen - betrachtet die Schweiz als wichtige Zusammenarbeit mit dem Ziel, diese Akteure in die Friedens- und Menschenrechtspolitik zu integrieren.“
  www.eda.ch  
If companies express their commitment to respect these standards, the International Code of Conduct can become the basic document to spell out rules for private security providers and offer practical advice on how to deal with them.
Während das Völkerrecht nur unter gewissen eingeschränkten Umständen auf nichtstaatliche Akteure anwendbar ist, kann der Internationale Verhaltenskodex diese rechtliche und theoretische Ambivalenz aus dem Weg räumen. Wenn sich die Unternehmen bereit erklären, diese Standards einzuhalten, kann der Kodex als Grundlage für die Ausarbeitung von Regeln für private Sicherheitsunternehmen sowie für praktische Ratschläge für den Umgang mit solchen Unternehmen dienen. Staatssekretär Peter Maurer meint dazu: «Den Dialog mit nichtstaatlichen Akteuren mit Einfluss auf die Menschenrechtssituation - und dazu gehören Unternehmen im Allgemeinen und private Sicherheitsfirmen im Besonderen - betrachtet die Schweiz als wichtige Zusammenarbeit mit dem Ziel, diese Akteure in die Friedens- und Menschenrechtspolitik zu integrieren.“
  www.npa.gr.jp  
This constitutes a legitimate interest within the meaning of Art. 6 para. 1 lit. f DSGVO. More information on how to deal with user data can be found in the Google Privacy Policy: https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/.
Diese Seite nutzt über eine API den Kartendienst Google Maps. Anbieter ist die Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. Zur Nutzung der Funktionen von Google Maps ist es notwendig, Ihre IP Adresse zu speichern. Diese Informationen werden in der Regel an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gespeichert. Der Anbieter dieser Seite hat keinen Einfluss auf diese Datenübertragung. Die Nutzung von Google Maps erfolgt im Interesse einer ansprechenden Darstellung unserer Online-Angebote und an einer leichten Auffindbarkeit der von uns auf der Website angegebenen Orte. Dies stellt ein berechtigtes Interesse im Sinne von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO dar. Mehr Informationen zum Umgang mit Nutzerdaten finden Sie in der Datenschutzerklärung von Google: https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/.
  customer.telerex-europe.com  
This allows spouses to assign the full amount of their property acquired during marriage (as opposed to only half by law) to each other under marital property regimes. Until now, legal opinion was divided on how to deal with the allocation of property acquired during marriage in respect of the children of both spouses.
Um den überlebenden Ehegatten maximal zu begünstigen, ist bei der Nachlassplanung auch immer an güterrechtliche Massnahmen zu denken. Eine unter dem ordentlichen Güterstand der Errungenschaftsbeteiligung bekannte Optimierung ist die sogenannte Vorschlagszuweisung. Das bedeutet, dass sich die Ehegatten die gesamte Errungenschaft (und nicht wie gesetzlich vorgesehen nur die Hälfte) bereits güterrechtlich zuweisen können. Es war bislang in der Lehre umstritten, wie diese Zuweisung der Errungenschaft gegenüber gemeinsamen Kindern zu handhaben ist. Die herrschende Lehre vertrat die Meinung, dass eine solche eherechtliche Begünstigung gegenüber gemeinsamen Kindern unbeschränkt möglich ist, auch wenn diese Vermögensverschiebung eine Pflichtteilsverletzung bedeuten kann. Gegenüber nicht gemeinsamen Kindern zeigt sich das bisherige Gesetz klar, indem deren Pflichtteilsansprüche durch eine solche güterrechtliche Optimierung nicht beeinträchtigt werden dürfen.
  investor-relations.lufthansagroup.com  
If you have any questions on how to deal with benefits or sponsorship contracts, please contact your superior first. Furthermore you may contact the Compliance Office or the Compliance Appointees of the respective legal departments.
Sollten Sie Fragen oder Zweifel im Umgang mit Zuwendungen oder Sponsoringverträgen haben, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Vorgesetzten. Darüber hinaus können Sie sich an das Compliance Office oder die Compliance Beauftragten der jeweiligen Rechtsabteilungen wenden.
  www.opendataweek.org  
Our current research focuses on the design of the elementary particles of shape shifting matter, with a particular emphasis on how to deal with the problem that shape shifting requires a substantial amount of energy.
Unser momentaner Forschungsschwerpunkt liegt auf dem Design von Partikeln für formveränderliches Material, mit besonderem Augenmerk auf der Energieversorgung der einzelnen Partikel. Des Weiteren untersuchen wir Programmiermodelle zur Spezifikation einer gewünschten makroskopischen Form und die Übersetzung einer solchen Spezifikation in Aktionen für die einzelnen Partikel.
  3 Hits www.ebankingabersicher.ch  
Up to speed on how to deal with phishing?
Sind Sie fit im Umgang mit Phishing?
  semananji.seoul.go.kr  
Texts on how to deal with gender relations in educational contexts
Texte zum Umgang mit Geschlechterverhältnissen in Bildungszusammenhängen
  www.unvienna.org  
Studying global problems and making recommendations on how to deal with them
die Auseinandersetzung mit globalen Problemen und die Empfehlung von möglichen Vorgehensweisen zur Bewältigung dieser Probleme
  optimum-canada.com  
In this obstacle course especially developped for the 11-13 years old, young people get to playfully reflect on how to deal with the media.
In diesem speziell für 11-13jährige entwickelten Parcours lernen Jugendliche auf spielerische Weise einen reflektierten Umgang mit Medien.
  5 Hits www.helsana.ch  
Leaders Care, our new, free online training tool can help. The tool improves awareness and offers advice on how to deal with the affected individuals.
Das neue, kostenlose Online-Trainingstool Leaders Care hilft Ihnen dabei: Es sensibilisiert und unterstützt Sie im Umgang mit betroffenen Mitarbeitenden.
  www.clisap.de  
Nicole Kruse has been a doctoral student at the Institute of Geography of Universität Hamburg since 2010. As a member of the CliSAP working group "StarG – storm surges as regional geohazards", Nicole Kruse is primarily engaged in research on how to deal with storm surges in the city of Hamburg.
Nicole Kruse ist Doktorandin am Institut für Geographie an der Universität Hamburg. Sie ist Mitglied der CliSAP-Arbeitsgruppe "StarG - Sturmfluten als regionale Geohazards". Zum Interview.
  www10.gencat.cat  
Other complementary initiatives are: preparing dossiers with resources for management of multilingualism; preparing recommendations on how to deal with multilingualism in organisations; establishing criteria for adopting multilingual practices, etc.
Andere Zusatzaktivitäten sind die Zusammentragung der verfügbaren Mittel zur Mehrsprachigkeitsverwaltung, die Ausarbeitung von Empfehlungen für die Handhabung der Mehrsprachigkeit in Organisationen, die Aufstellung von Kriterien bei die Anwendung von Mehrsprachigkeitspraktiken usw.
  www.dpd.com  
As a DPD employee you will find many useful tips on how to deal correctly with social networks here.
Als Mitarbeiter von DPD finden Sie hier zudem hilfreiche Tipps zum richtigen Umgang mit den sozialen Netzwerken.
  www.swissmadesoftware.org  
FINMA considers innovation in general to be an important factor in maintaining Switzerland’s competitiveness as a financial center. FINMA was also quickto develop its practices on how to deal with business models that are based on Bitcoins.
Die FINMA erachtet Innovation allgemein als wichtigen Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit des Schweizer Finanzplatzes. Vor diesem Hintergrund hat die FINMA frühzeitig eine Praxis im Umgang mit Geschäftsmodellen, welche auf Bitcoins basieren, entwickelt.
  www.meltingpotforum.com  
Studying global problems and making recommendations on how to deal with them
die Auseinandersetzung mit globalen Problemen und die Empfehlung von möglichen Vorgehensweisen zur Bewältigung dieser Probleme
  2 Hits www.palais12.com  
Global asset manager: advising on how to deal with enquiries by the German Federal Financial Supervisory Authority (BaFin) regarding possible violations of German securities trading law
Bayerische Landesbank: Schadensersatzklagen gegen die früheren Mitglieder des Vorstands der Bayerischen Landesbank im Hinblick auf den Erwerb einer Beteiligung an der Hypo Alpe-Adria-Bank
1 2 3 4 5 6 7 Arrow