on site at the customer – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   27 Domains
  2 Hits ecdpm.org  
Textile technologists develop solutions on site at the customer
Textiltechnologen entwickeln Problemlösungen vor Ort beim Kunden
  zeeuwsevisveilingen.nl  
The systems are installed and set into operation directly on site, at the customer. Subsequently, a briefing for the client personnel takes place.
Die Anlagen werden direkt beim Kunden installiert und in Betrieb gesetzt. Anschliessend findet eine Einweisung für das Kundenpersonal statt.
  www.heraeus.com  
Measurements at the Heraeus measurement laboratory or on site at the customer's premises
Messungen im Heraeus Messlabor oder beim Kunden vor Ort
  2 Hits www.equipe-trading.com  
Special card clothing can be mounted at both the workshop and on-site at the customer's premises.
Sowohl in der Servicewerkstatt als auch vor Ort beim Kunden können Spezialgarnituren montiert werden.
  www.hotelminervabrindisi.it  
Service & Support realize the technical support around optimal integration and operation of your estos product. Also, trainings about products are offered in Starnberg or on site at the customer.
Der Service & Support führt die technische Unterstützung rund um die optimale Integration und Einsatz Ihres estos Produktes durch. Auch Trainings zu Produkten werden in Starnberg oder vor Ort beim Kunden angeboten.
  www.volutoring.eu  
SGS also offers ‘pick and pack’ services. Samples are collected on site at the customer’s premises and transported to the closest SGS location where samples are properly packed, documented and distributed.
SGS bietet auch "Pick & Pack"-Services. Die Proben werden vor Ort beim Kunden abgeholt und zum nächsten SGS- Standort transportiert, wo Proben ordnungsgemäß verpackt, dokumentiert und verteilt werden.
  www.corralejosurfschool.com  
Fast implementation during a workshop held on site at the customer's
Schnelle Implementierung im Rahmen eines Workshops beim Kunden
  www.alkacon.com  
Training courses are held "on site" at the customer's office. The customer has to provide the following equipment:
Unsere Schulungen werden "vor Ort" beim Auftraggeber durchgeführt. Folgendes durch den Auftraggeber zur Verfügung zu stellen:
  www.fondationmms.org  
Your focus of activities on site at the customer:
Ihre Tätigkeitsschwerpunkte beim Kunden vor Ort:
  2 Hits www.iabg.de  
Tests performed in our own building with special foundations for testing or on-site at the customer's location.
Testdurchführung in eigener Halle mit speziellem Versuchsfundament oder beim Kunden vor Ort
  www.acquasantamaria.it  
TEUFELBERGER has an extraordinary number of measuring and test facilities on hand. A rope is subjected to quality control from development, incoming inspection and production through to product testing and the analysis on site at the customer’s premises.
TEUFELBERGER verfügt über eine außerordentlich große Zahl an Mess- und Prüfmöglichkeiten. Qualitätskontrollen begleiten ein Seil von der Entwicklung, der Wareneingangskontrolle, zur Produktion, über Produktprüfung bis zu Analyse vor Ort beim Kunden.
  www.servonic.com  
Service & Support realize the technical support around optimal integration and operation of your estos product. Also, trainings about products are offered in Starnberg or on site at the customer.
Der Service & Support führt die technische Unterstützung rund um die optimale Integration und Einsatz Ihres estos Produktes durch. Auch Trainings zu Produkten werden in Starnberg oder vor Ort beim Kunden angeboten.
  www.palais-portedoree.fr  
The courses offered include a wide range of CNC training courses and technical training courses. Training courses are held at our head office in Gosheim, in Kassel-Lohfelden – and, if required, also on site at the customer’s.
In der Hermle Anwenderschule wird praxisgerechtes Wissen rund um die perfekte Nutzung unserer Bearbeitungszentren vermittelt. Das Kursangebot umfasst ein breites Spektrum an CNC-Schulungen und technischen Schulungen für Anfänger, Fortgeschrittene und Profis. Schulungsorte sind unser Stammsitz in Gosheim sowie in Kassel-Lohfelden - und auf Wunsch gerne auch vor Ort beim Kunden. Zur Anwenderschule.
  doc.zentyal.org  
There, I supported the development of diesel catalytic converters for the American market and then used the exciting opportunity to monitor the application technology for three-way catalytic converters directly on site at the customer's company as a so-called resident engineer.
Jeden Tag motivieren mich die internationale Ausprägung des Geschäfts von Umicore und die Chance, an Themen zu arbeiten, die positiven Einfluss auf die Umwelt haben. An meinem Arbeitsplatz freue ich mich über die hohe Motivation der Kollegen und über den kollegialen Umgang miteinander. Das ist gerade deshalb so wichtig, weil wir häufig unter Zeitdruck stehen. Umicore insgesamt gefällt mir, weil das Unternehmen klare Werte vermittelt und lebt sowie sich stark für eine nachhaltige Entwicklung einsetzt. Im Laufe meiner Karriereentwicklung bei Umicore konnte ich von einem dreijährigen Austauschprogramm mit unserem Joint Venture in Japan profitieren - dort habe ich die Entwicklung von Dieselkatalysatoren für den amerikanischen Markt unterstützt und anschließend die spannende Möglichkeit genutzt, bei einem unserer Kunden als sogenannter Resident Engineer vor Ort die Anwendungstechnik für Dreiwegekatalysatoren zu betreuen. Im Anschluss wechselte ich in die Forschung von NOx-Speicherkatalysatoren und befasste mich dann in der neu gebildeten Abteilung Systemintegration mit der Katalysatorsystemauslegung und der Schnittstelle zum Motor. Heute verantworte ich den Bereich der SCR-Katalysatorentwicklung. Wer flexibel ist und bereit, sich in neue Bereich einzuarbeiten, dem stehen viele Möglichkeiten bei Umicore offen. Die Entwicklungsmöglichkeiten innerhalb von Umicore sind groß. Für die persönliche Weiterentwicklung werden mir Trainings und Seminare angeboten. Ferner arbeitet Umicore daran, den Austausch von Managern zwischen den Geschäftseinheiten zu fördern.
  www.swisscom.com  
Two streams are needed to record a program via Bluewin TV while watching another, or to provide simultaneous coverage to two TV sets in the same household. Bluewin TV is installed and activated on site at the customer's premises by a Swisscom specialist or partner.
Dank neuen Technologien und dem Trend zur Verschmelzung von Telekom, IT, Medien und Entertainment konnte Swisscom Fixnet 2006 attraktive Produkte lancieren. Eingestiegen ins Multimediageschäft ist Swisscom Fixnet zuerst mit IP-Radio. Seit dem 7. September 2006 überträgt "Bluewin Radio Services" die beliebtesten Radiosender in bester Qualität via Internet - auch auf die Stereoanlage daheim. Zudem bietet das Gerät Zugang zu einer grenzenlosen Vielfalt an Internet-Radiostationen. Einen eigentlichen Hit hat Swisscom Fixnet mit der Einführung von Bluewin TV per Mitte November gelandet. In den ersten zwei Monaten gingen für Bluewin TV über 20'000 Bestellungen ein. Bluewin TV verbreitet über 100 Fernseh- und mehr als 70 Radiosender, hält über 500 Top-Filme auf Abruf bereit und zeigt Live-Sport. Zudem bietet Bluewin TV Zugang zu den bis zu 30 Teleclub-Kanälen und zu Canal+ Le Bouquet. Die Inhalte werden über die Bluewin TV-Box auf herkömmliche Fernsehgeräte übertragen. Die neue VDSL-Technologie ermöglicht im Vergleich zu ADSL höhere Bandbreiten und damit die Übertragung von gleichzeitig zwei TV-Signalen (Streams) über eine Anschlussleitung. Zwei Streams werden benötigt, um parallel über Bluewin TV eine Sendung aufzunehmen und eine andere anzuschauen oder um zwei Geräte in einem Haushalt gleichzeitig mit Fernsehen zu versorgen. Bluewin TV wird jeweils vor Ort von einer Fachperson von Swisscom oder einem Swisscom Partner installiert und aufgeschaltet.
  11 Hits inforegio.ro  
As a reliable partner in the field of high throughput experimentation, hte offers comprehensive expertise backed up by complementary products and services: 1) technology solutions – tailor-made integrated hardware and software systems, installed and ready for use on site at the customer’s premises;
Die hte Aktiengesellschaft ist weltweit führender Anbieter von Technologielösungen und Dienstleistungen für Kunden im Energie-, Raffinerie-, Chemie- und Umweltsektor. Durch das hte-Angebot wird die Forschung und Entwicklung im Bereich der heterogenen Katalyse wesentlich schneller und produktiver. Als zuverlässiger Partner auf dem Gebiet der Hochdurchsatzforschung bietet die hte umfangreiche Expertise, unterstützt durch komplementäre Produkte und Dienstleistungen: 1) Technologie-Lösungen – maßgeschneiderte, integrierte Hard- und Softwaresysteme, schlüsselfertig beim Kunden installiert; 2) F&E-Lösungen – Durchführung von Forschungskooperationen am hte-Standort in Heidelberg. Mit ihren hochwertigen Leistungen hilft die hte ihren Kunden bei der Suche nach Lösungen in globalen Herausforderungen wie Umwelt- und Klimaschutz, sowie Energieeffizienz und Mobilität. Die Zugehörigkeit zur BASF garantiert dabei langfristige Orientierung und Stabilität.
  peusen.nl  
Due to high demand, our local engineering support moved on-site at the customer’s production facility, thereby establishing a weekly cadence and forum for increased engineering collaboration early in the design phase. The team completed 55 improvement engineering technical consultations during the first calendar month. The cross-functional team began by developing a Preferred Parts list for their engineers to select optimum, cost effective fasteners for all new projects or current BOM updates. An image database was also established that showcased all available fasteners, accessible 24/7 from the customer's own Intranet.
Due to high demand, our local engineering support moved on-site at the customer’s production facility, thereby establishing a weekly cadence and forum for increased engineering collaboration early on in the design phase. The team completed 55 improvement engineering technical consultations during the first calendar month. The cross-functional team began by developing a Preferred Parts list for their engineers to select optimum cost effective fasteners for all new projects or current BOM updates. An image database was also established that showcased all available fasteners, accessible 24/7 from the customer's own Intranet.
  2 Hits panoramy.zbooy.pl  
Capable of travelling up to 2.7 m/s and featuring a 44-m span width, the crane has a 35-ton payload and will be used to transport heavy objects on site at the customer's steel tube plant in Düsseldorf-Rath.
Ein 260 Tonnen schwerer Automatikkran bildet das neue Highlight in der Schwerlast-Intralogistik von Vollert Anlagenbau. Mit hohen Fahrgeschwindigkeiten von 2,7 m/s, 44 m Spannweite und 35 Tonnen Nutzlast wird der Kran künftig den internen Transport im Rohrwerk Düsseldorf-Rath von Vallourec & Mannesmann Tubes beschleunigen. Der Weltmarktführer produziert Stahlrohre für Öl- und Gasfelder, den Kraftwerksbau sowie für die chemische und petrochemische Industrie.
  www.bundesdruckerei.de  
Paper documents are converted to digital data using time-saving, high-performance scanners. If requested, the incoming inspection and scanning can be carried out on site at the customer's premises. Automatic text recognition, data capture and the generation of the output formats are carried out at the iNCO site.
Dank elektronischer Zeichenerkennung (OCR) ist die Fehlerquote bei der Digitalisierung extrem gering. Sie liegt unter 0,05 Prozent – das entspricht weniger als einem Fehler je 2.000 Zeichen. Bei Bedarf führt iNCO zusätzlich manuelle Korrekturen durch und übernimmt die Indexierung der Daten: Die Erfassung von Metadaten und das Auslesen von Barcodes sind problemlos möglich. Erfahrene und geschulte Fachkräfte garantieren eine beständig hohe Qualität und Fehlerfreiheit. Die Anwendung eines zertifizierten Qualitätsmanagementsystems wird durch regelmäßige Auditierungen überwacht
  www.swisscom.ch  
Two streams are needed to record a program via Bluewin TV while watching another, or to provide simultaneous coverage to two TV sets in the same household. Bluewin TV is installed and activated on site at the customer's premises by a Swisscom specialist or partner.
Dank neuen Technologien und dem Trend zur Verschmelzung von Telekom, IT, Medien und Entertainment konnte Swisscom Fixnet 2006 attraktive Produkte lancieren. Eingestiegen ins Multimediageschäft ist Swisscom Fixnet zuerst mit IP-Radio. Seit dem 7. September 2006 überträgt "Bluewin Radio Services" die beliebtesten Radiosender in bester Qualität via Internet - auch auf die Stereoanlage daheim. Zudem bietet das Gerät Zugang zu einer grenzenlosen Vielfalt an Internet-Radiostationen. Einen eigentlichen Hit hat Swisscom Fixnet mit der Einführung von Bluewin TV per Mitte November gelandet. In den ersten zwei Monaten gingen für Bluewin TV über 20'000 Bestellungen ein. Bluewin TV verbreitet über 100 Fernseh- und mehr als 70 Radiosender, hält über 500 Top-Filme auf Abruf bereit und zeigt Live-Sport. Zudem bietet Bluewin TV Zugang zu den bis zu 30 Teleclub-Kanälen und zu Canal+ Le Bouquet. Die Inhalte werden über die Bluewin TV-Box auf herkömmliche Fernsehgeräte übertragen. Die neue VDSL-Technologie ermöglicht im Vergleich zu ADSL höhere Bandbreiten und damit die Übertragung von gleichzeitig zwei TV-Signalen (Streams) über eine Anschlussleitung. Zwei Streams werden benötigt, um parallel über Bluewin TV eine Sendung aufzunehmen und eine andere anzuschauen oder um zwei Geräte in einem Haushalt gleichzeitig mit Fernsehen zu versorgen. Bluewin TV wird jeweils vor Ort von einer Fachperson von Swisscom oder einem Swisscom Partner installiert und aufgeschaltet.