on the junction – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   13 Domains
  2 Hits candorsweden.com  
Vienna - A 22 (Donauuferautobahn) in the direction of Prague - around Stockerau - exit Horn to B 4 - bypass around Horn - B 2 to Göpfritz - 3 km behind Göpfritz turn right to B 5 in the direction of Waidhofen/Thaya (bypass) and then in Heidenreichstein - here, turn right to Eisgarn - here, on the junction, turn left to Litschau and there, turn right to Haugschlag.
Wien - A 22 (Donauuferautobahn) Richtung Prag - vorbei an Stockerau - Ausfahrt Horn auf die B 4 - Umfahrung von Horn - B 2 bis Göpfritz - 3 km nach Göpfritz rechts abbiegen auf die B 5 Richtung Waidhofen/Thaya (Umfahrung) und weiter nach Heidenreichstein, im Ort rechts Richtung Eisgarn - im Ort Abzweigung nach links Litschau und im Ort rechts nach Haugschlag.
  akiseshop.com  
View on the Arresveld, showing on the forefront the in the year 2001 planted lustrum tree, from the North, on the junction with the old railway line (now walking path). E
Blick auf das Arresveld, im Vordergrund der in 2001 gepflanzte Jubiläumsbaum, von der Nordseite auf der Kreuzung mit der alten Bahntrasse (jetzt Wanderweg). E
  www.salzburg-airport.com  
Salzburg Airport has it’s own motorway connection on the junction of the A1 / A10 and lies only 4 km from the city centre and 2 km from the German border.
Insgesamt stehen über 3.800 Parkplätze zur Verfügung, davon 1.921 im Parkhaus mit sieben Etagen.
  www.yzu.edu.tw  
VAN DAMME, M., "The Council of State: Institution on the Junction of the Three Traditional Powers of State" published in: VANDE LANOTTE, J. (red.), The Principle of Equality: a South African and Belgian Perspective, Antwerpen - Apeldoorn, Maklu, 2001, 252 p.
Diese Seite gibt es nur in französischer und niederländischer Sprache. Sie können die gewünschte Sprache anhand der oben rechts stehenden Schaltflächen wählen.
  www.mideastfreedomforum.org  
We invite all, including the Senate, government and all democratic political parties as well as all key players in civil society, to join us in demonstration on the 12th of September at Knesebeckestraße (on the junction with Kurfürstendamm, adjacent to the Uhlandstraße subway station):
Wir laden alle – auch Senat, Bundesregierung und alle demokratischen Parteien sowie zivilgesellschaftliche Akteure – dazu ein, am 12. September, 14.00 Uhr auf dem Kundgebungsplatz Knesebeckstr./Kurfürstendamm (Nähe U1 Uhlandstr.) mit uns Stellung zu beziehen:
  22 Hits www.seelandpilze.ch  
The 29,6 km long line consists of 19 stations – Devyatkino, Grazhdansky prospect, Akademicheskaya, Politekhnicheskaya, Ploschad Myzhestva, Lesnaya, Vyborgskaya, Ploschad Lenina, Chernyshevskaya ,Ploschad Vosstania, Vladimirskaya, Pushkinskaya, Tekhnologichesky Institut, Baltiiskaya, Narvskaya, Kirovsky Zavod, Avtovo, Leninsky Prospect, Prospect Veteranov. Built on the junction of Nevsky prospect and Ligovsky prospect, the Ploschad Vosstania metro station was constructed in 1955 and it was the first station in Petersburg having two entrances.
Eine der Stationen der Kirovsko-Wyborgskaja Linie, die die erste Linie in Sankt-Petersburg ist und die in 1955 geoeffnet wurde. Die Linie verbindet den sued-westlichen Teil der Stadt (Der Kirovsky Bezirk) mit dem Norden (Kalininsky und Wyborgsky Bezirke). Die Linie ist 29,6 Kilometer lang, besteht aus 19 Stationen - Devjatkino, Grazhdansky Prospekt, Akademitscheskaja, Poletechnitscheskaja, Ploschad’ Muzhestva, Lesnaja, Wyborgskaja, Ploschad’ Lenina, Tschesnyschevskaja, Ploschad’ Vosstanija, Wladimirskaja, Puschkinskaja, Technologitschesky Institut I, Baltijskaja, Narvskaja, Kirovsky Zavod, Avtovo, Leninsky Prospekt, Prospekt Veteranov. Die Station Ploschad’ Vosstanija, die sich auf der Kreuzung von Nevsky und Ligovsky Prospekten befindet, wurde in 1955 geoeffnet und das war die erste Station in der Stadt mit zwei Ausgaengen.
  wiki.openstreetmap.org  
Add the tag highway=mini_roundabout directly on the junction node where two or more ways intersect. The key direction=clockwise/anti-clockwise could be added to reduce the need of assumptions about local traffic flows.
Die folgende Tabelle zeigt eine Auswahl von Minikreisverkehren im herkömmlichen Sinn: für alle gilt Einrichtungsverkehr, der Mittelbereich ist entweder ein mittels Fahrbahnmarkierungen dargestellter Kreis oder eine vollständig befahrbare Mittelinsel und der Verkehr im Kreisverkehr hat Vorrang. Bitte beachte, dass der Schlüssel direction=* nur dann angegeben werden muss, wenn der Verkehrsfluss im Uhrzeigersinn ist, da sein Standardwert im Zusammenhang mit Minikreisverkehren