on the plantation – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   8 Domains
  2 Hits www.fondationmms.org  
The partners are also committed to maintaining high social and environmental standards on the plantation. Alongside this, all of the farm’s supporters make sure to encourage dialogue between surrounding villages and improve quality of life.
Die Partner haben sich dem Ziel verschrieben, hohe Sozial- und Umweltstandards auf der Plantage zu erfüllen. Darüber hinaus kümmern sich alle Unterstützer der Farm darum, den Dialog zwischen den umliegenden Dörfern zu fördern und den Lebensstandard zu erhöhen.
  2 Hits a-i.com.ua  
The partners are also committed to maintaining high social and environmental standards on the plantation. Alongside this, all of the farm’s supporters make sure to encourage dialogue between surrounding villages and improve quality of life.
Die Partner haben sich dem Ziel verschrieben, hohe Sozial- und Umweltstandards auf der Plantage zu erfüllen. Darüber hinaus kümmern sich alle Unterstützer der Farm darum, den Dialog zwischen den umliegenden Dörfern zu fördern und den Lebensstandard zu erhöhen.
  www.biovision.ch  
Which raises the question why the farmers embedded in the area could not stay on the land and with the right training help feed the workers on the plantation with their surplus yields. The whole project could be much more sustainable, if the local farmers had been truly integrated in the project and given the right training, instead of being driven off their land and suffering from years of uncertainty (see separate story on Nawahi P. Nawahi).
Was natürlich die Frage aufwirft, weshalb die Bauernfamilien nicht auf dem Projektland bleiben können und mit guter Ausbildung auch zur Ernährung der Plantagenarbeiter beitragen könnten. Das ganze Projekt wäre sehr viel nachhaltiger, wenn die Bäuerinnen und Bauern wirklich in das Projekt integriert und gut ausgebildet würden, anstatt von ihrem Land vertrieben zu werden und unter Jahren der Unsicherheit zu leiden (siehe separate Geschichte zu Nawahi P. Nawahi).
  sensiseeds.com  
Historically, the many workers from India that came to the Caribbean during the era of the British Empire brought their ‘ganja’ along with them, so that they could relax after a hard day’s work on the plantation.
Mit Ausnahme von Kuba ist Cannabis in der ganzen Karibik sehr verbreitet. Grund hierfür sind historisch betrachtet die vielen Arbeiter/innen aus Indien, die im Zuge der britischen Kolonialherrschaft ihr „Ganja“ mitbrachten, um sich von der harten Plantagenarbeit zu entspannen. Seit den 1930er Jahren erhält zudem die Rastafari-Bewegung, die Cannabis als heiliges Sakrament betrachtet, nicht nur auf Jamaika immer stärkeren Zulauf. Mit Puerto Rico und Jamaika gibt es jetzt schon zwei Staaten mit medizinischem Cannabis-Programm, doch das scheint nur der Anfang von etwas viel Größerem zu werden. Seit die ersten US-Bundesstaaten re-legalisiert haben, scheint die Angst vorm Großen Bruder, der seine drogenpolitischen Interessen in der Karibik mitunter mit drastischen Mitteln durchgesetzt hat, nicht mehr all zu groß zu sein. Viele Anzeichen deuten darauf hin, dass sich einige Staaten in der Karibik in den kommenden Jahren zum El Dorado für die illegalisierte Pflanze und deren Nutzer mausern könnten. Lesen Sie die sieben wichtigsten hier:
  2 Hits globalzeus.com  
Freshly harvested coffee cherries only have a short shelf life and must, therefore, be processed quickly, on the plantation itself. To separate the beans from the flesh of the fruit, the coffee can be processed dry, with the power of the sun, or with water.
Frisch geerntete Kaffeekirschen sind nur kurze Zeit lagerfähig und müssen daher zügig, direkt auf der Plantage weiterverarbeitet werden. Um die Bohnen vom Fruchtfleisch zu trennen, kann der Kaffee trocken, mit der Kraft der Sonne, oder mit Wasser aufbereitet werden. Aufwändiger, aber aromaschonender ist letzteres Verfahren.
  circulobellasartestf.com  
This region is blessed with an superlative soil and an exceptional number of hours of sunshine. It is one of the rare distilleries that has its own sugar cane plantations, which allows it to control production on the plantation and guarantees constant quality.
Die Familienbrennerei Thomas de Aquino (Gruppe Thoquino) produziert Cachaça seit mehr als 100 Jahren. Sie wurde 1906 in Sao Joao da Barra / Brasilien in der Campos Region (Bundesstaat Rio de Janeiro) gegründet, wo es traditionell seit 1532 Zuckerrohr geerntet wird. Diese Region verfügt über ein außergewöhnliches Land und einen ganzjährigen Sonnenschein. Thoquino ist einer den wenigen Brennereien, die über ihre eigene Zuckerrohrplantagen verfügt, deswegen kann sie die ganze Produktionskette kontrollieren und eine ständige Qualität gewährleisten.