on the tip of – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      121 Ergebnisse   84 Domänen
  3 Treffer atoll.pt  
Located on the tip of the promontory that divides the lake into two branches and is the ideal destination to enjoy the best views of the lake, visit the aristocratic villas and beautiful gardens.
An der Spitze der Landzunge, die den See in zwei Arme teilt und ist das ideale Reiseziel, um den besten Blick auf den See genießen, besuchen Sie die aristokratischen Villen und schönen Gärten.
  www.chinese-architects.com  
Placed on the tip of the property rises a long-stretched, modest, cuboid-shaped building above a pedestal level built of slate. The object floats above the landscape which descends to the south. The driveway and the reception are designed in a generous way and allow an easy orientation.
Auf der Spitze der Liegenschaft platziert, erhebt sich ein langgestreckter, schlichter, quaderförmiger Baukörper über einem aus Schieferstein errichteten Sockelgeschoß. Das Objekt schwebt über dem nach Süden hin abfallenden Gelände. Vorfahrt und Empfang sind großzügig gestaltet und ermöglichen einfache Orientierung. Die Vorfahrt weitet den Straßenraum im Bereich des Wendehammers auf und gewährleistet somit die Sicht auf den Wald auch für die Anrainer. Die Nachbargebäude werden kaum überragt, repräsentative Qualitäten eröffnen sich nach und nach wenn man sich dem Gebäude nähert. Zum angrenzenden Wald orientieren sich uneinsehbare private Terrassen und Freiflächen.
  www.adremcom.com  
In the pro-government daily Sabah he rails: "Social networks have become the plague of our times. They are waste bins into which mentally ill individuals with twisted brains spew their mental rubbish. Disguised and masked, pitiful sociopaths who are loath to publish anything under their own names can spread whatever is on the tip of their tongues here."
Der Meinung ist auch der türkische Kolumnist Engin Ardiç. Gegen ihn läuft ein Verfahren, weil er angeblich auf Twitter einen regierungskritischen Journalisten beleidigt haben soll. Ardiç weist jedoch alle Schuld von sich und gibt an, Unbekannte hätten den Twitter-Account in seinem Namen eröffnet. In der regierungsnahen Zeitung Sabah wettert er: "Soziale Netzwerke sind zur Pest unserer Zeit geworden. Sie sind Mülleimer, in die Geisteskranke mit krummen Hirnen ihren geistigen Unrat spucken können. Erbarmungswürdige Soziopathen, die nichts unter ihrem eigenen Namen veröffentlichen wollen, verbreiten hier getarnt und maskiert, was ihnen auf der Zunge liegt."
  www.austria-architects.com  
Placed on the tip of the property rises a long-stretched, modest, cuboid-shaped building above a pedestal level built of slate. The object floats above the landscape which descends to the south. The driveway and the reception are designed in a generous way and allow an easy orientation.
Auf der Spitze der Liegenschaft platziert, erhebt sich ein langgestreckter, schlichter, quaderförmiger Baukörper über einem aus Schieferstein errichteten Sockelgeschoß. Das Objekt schwebt über dem nach Süden hin abfallenden Gelände. Vorfahrt und Empfang sind großzügig gestaltet und ermöglichen einfache Orientierung. Die Vorfahrt weitet den Straßenraum im Bereich des Wendehammers auf und gewährleistet somit die Sicht auf den Wald auch für die Anrainer. Die Nachbargebäude werden kaum überragt, repräsentative Qualitäten eröffnen sich nach und nach wenn man sich dem Gebäude nähert. Zum angrenzenden Wald orientieren sich uneinsehbare private Terrassen und Freiflächen.
  www.belgium-architects.com  
Placed on the tip of the property rises a long-stretched, modest, cuboid-shaped building above a pedestal level built of slate. The object floats above the landscape which descends to the south. The driveway and the reception are designed in a generous way and allow an easy orientation.
Auf der Spitze der Liegenschaft platziert, erhebt sich ein langgestreckter, schlichter, quaderförmiger Baukörper über einem aus Schieferstein errichteten Sockelgeschoß. Das Objekt schwebt über dem nach Süden hin abfallenden Gelände. Vorfahrt und Empfang sind großzügig gestaltet und ermöglichen einfache Orientierung. Die Vorfahrt weitet den Straßenraum im Bereich des Wendehammers auf und gewährleistet somit die Sicht auf den Wald auch für die Anrainer. Die Nachbargebäude werden kaum überragt, repräsentative Qualitäten eröffnen sich nach und nach wenn man sich dem Gebäude nähert. Zum angrenzenden Wald orientieren sich uneinsehbare private Terrassen und Freiflächen.
  www.foxity.com  
The weapon of this king of the gods is a lightning rod. Indra lives in a palace on the tip of Mount Meru, from where he rules over the warriors' paradise in the clouds, similar to the Norse Valhalla. Indra's parents are the Heavens and the Earth, which Indra divided from one another for all eternity immediately after his birth.
In der vedischen Religion wird Indra als der höchste, kriegerische Gott des Himmels vorgestellt, der Gott des Sturmes und des Regens, der Fruchtbarkeit und der Schöpfung. Er ist der in den Veden am meisten angerufene und besungene Gott. Die Waffe des Königs der Götter ist der Donnerkeil. Wohnen tut Indra in einem Palast auf der Spitze des Berges Meru und herscht über das Kriegerparadies in den Wolken, ähnlich dem germansichen Walhalla. Indras Eltern sind Himmel und Erde, die Indra gleich nach seiner Geburt für immer voneinander trennt.
  www.trojanbrands.com  
Placed on the tip of the property rises a long-stretched, modest, cuboid-shaped building above a pedestal level built of slate. The object floats above the landscape which descends to the south. The driveway and the reception are designed in a generous way and allow an easy orientation.
Auf der Spitze der Liegenschaft platziert, erhebt sich ein langgestreckter, schlichter, quaderförmiger Baukörper über einem aus Schieferstein errichteten Sockelgeschoß. Das Objekt schwebt über dem nach Süden hin abfallenden Gelände. Vorfahrt und Empfang sind großzügig gestaltet und ermöglichen einfache Orientierung. Die Vorfahrt weitet den Straßenraum im Bereich des Wendehammers auf und gewährleistet somit die Sicht auf den Wald auch für die Anrainer. Die Nachbargebäude werden kaum überragt, repräsentative Qualitäten eröffnen sich nach und nach wenn man sich dem Gebäude nähert. Zum angrenzenden Wald orientieren sich uneinsehbare private Terrassen und Freiflächen.
  www.brand.de  
5 mm above zero mark, drain liquid to set zero point accurately, wipe off any drops adhering to discharge tip, open stopcock and add titrant slowly to sample until color change of indicator. Any drops remaining on the tip of the stopcock should be wiped against the vessel wall and rinsed down.
Bürette mit Maßlösung spülen, senkrecht ausrichten, bis knapp über die Nullmarke füllen, zum Entlüften des Bürettenhahns ablaufen lassen, Maßlösung luftblasenfrei bis ca. 5 mm über Nullmarke füllen, Nullpunkt durch Ablassen exakt einstellen, anhaftende Tropfen an Ablaufspitze abwischen, den Bürettenhahn öffnen und Maßlösung bis zum Farbumschlag zugeben. Ein eventuell an der Ablaufspitze des Hahns anhaftender Resttropfen wird an der Gefäßwand abgestreift und eingespült.
  www.blunik.com  
Pull back the foreskin and place the condom, with the ring facing outwards, over the glans. Press the reservoir on the tip of the condom together with your fingers to expel the air. Then use the other hand to roll the condom down completely.
Kondom erst überziehen, wenn der Penis steif ist. Die Vorhaut zurückziehen, das Kondom mit dem Ring nach außen auf die Eichel setzen. Mit den Fingern das Reservoir an der Spitze zusammendrücken, um Luft zu entfernen. Dann das Kondom mit der anderen Hand vollständig abrollen.
  www.vonbergensa.ch  
It may lie on the tip of the tongue to accuse Leopold Mozart of forcing his children into child labour. On the other hand, Wolfgang Mozart not only immensely enjoyed his performances, but his musical genius compelled him to perform.
Böse Zungen mögen ihm Kinderarbeit vorwerfen. Doch Wolfgang hatte nicht nur Spaß bei seinen Auftritten, sondern er wollte sie auch aus innerem Antrieb. Dafür verzichtete der Vater sogar auf seinen eigenen beruflichen Erfolg. Natürlich ging es auch um Geld. Reisen war teuer, und der Familienunterhalt musste gesichert werden.
  www.ceramicasanjacinto.com  
users can choose the signal filtering level. During the tool check cycle droplets of coolant could interrupt the beam or remain on the tip of the tool, altering the reception signal. By setting “Hi Filter”, the TBD software increases the filtering level for a more reliable result.
Außerdem besteht die Möglichkeit, das Filterniveau für das Signal auszuwählen. Während der Werkzeugkontrolle können Kühlmitteltropfen den Laserstrahl unterbrechen der verbleiben auf der Werkzeugspitze, wodurch das empfangene Signal verändert wird. Mit der Einstellung „Hi Filter“ wird durch die TBD-Software das Filterniveau erhöht, um zuverlässigere Werte zu erhalten. Mit der Einstellung „Low Filter“ kann das TBD schneller reagieren, weil der Filterschwellwert höher ist.
  www.coffeeshare.eu  
The bits are magnetically retained in a telescopic bit magazine on the screwdriver, the bits cannot fall out even when the magazine is open. A magnet also ensures the bits are safely held on the tip of the screwdriver.
Alles in einem Griff! Der neue Bit-Schraubendreher KL 180 B8 beinhaltet eine Bit-Auswahl von 8 verschiedenen Bits, dazu zählen die Typen Schlitz, Phillips (PH), Pozidriv (PZ) und TORX®. Die Bits werden in einem Teleskop-Bitmagazin direkt am Schraubendreher magnetisch gehalten, selbst bei geöffnetem Magazin können die Bits nicht herausfallen. Ein Magnet sorgt auch für den sicheren Halt der Bit´s an der Spitze des Schraubendrehers.
  builder.carrymap.com  
There is a lawn a few meters from the shore allowing you to rest in the shadow under a tree. Near the beach there is a bar and at Kurent Cape, in an old stone building, there is a restaurant on the tip of Kurent Cape.
Der Strand Goldene Bucht besteht aus Kieselsteinen und ist familien.-und. kinderfreundlich. Ein paar Meter vom Meer entfernt gibt es eine riesige Wiese, auf der man bedenkenlos relaxen und ausruhen kann. In der Nähe des Strandes, im Nadelwald, ist ein Cafe und an der Spitze des Goldenen Kaps, in einem alten Steingebäude, befindet sich ein Restaurant mit Blick auf die Insel des Hl. Andreas.
  www.eurospapoolnews.com  
Like most pedigree sativas, the Chocolope is highly conducive to the ScrOG method and recommended unless you have plenty of space for great big ganja trees. Get sky high and have the taste of dessert already on the tip of your tongue by the time the munchies kick in with the Chocolope.
Chocolope mag zwar theoretisch fast 100% Sativa sein, sie lässt Dich jedoch nicht lange warten. Nach 9 Wochen 12/12 Lichtzyklus können gewaltige Ernten voller prächtiger Sativa-Blüten eingefahren werden. Wie die meisten reinrassigen Sativas spricht Chocolope sehr gut auf die ScrOG Methode an. Wir empfehlen diese Methode, es sei denn, Du hast sehr viel Platz für große Ganja-Bäume. Mit der Chocolope schwebst Du auf den Wolken und hast bereits vor der Fressattacke den Geschmack von Nachtisch auf der Zunge.
  2 Treffer www.janpronk.nl  
Camp Stupice is situated 12 kilometres south of Pula in the direction of Premantura and located within a dense pine wood on the tip of Cape Kamenjak, the southernmost part of Istria and a protected nature park.
Das Camp Stupice befindet sich 12 Kilometer südlich von Pula in Richtung Prematura, eingebettet in einen dichten Kiefernwald nebem dem Kap Kamenjak, dem geschützten Naturpark am südlichen Teil Istriens. Eine kleine Insel innerhalb des ...
  www.italialodging.com  
Protective coats are usually unevenly distributed in threads – for example when zinc flake coatings are applied to bolts or nuts using the dip spin process. The coat is then somewhat thicker on the base of the thread than on the flank. In contrast, on the tip of the thread the coat is slightly thinner than on the flank.
Schutzschichten sind in Gewinden meist ungleichmäßig verteilt – etwa wenn Zinklamellenüberzüge mit dem Tauch-Schleuder-Verfahren auf Schrauben oder Muttern aufgetragen werden. Der Überzug ist dann am Gewindegrund etwas dicker als an der Flanke. An der Gewindespitze ist der Überzug hingegen etwas dünner als an der Flanke.
  2 Treffer www.actualidadecommerce.com  
One of a kind waterfront located on the tip of a peninsula cul-de-sac with spectacular 180 degree views from sunrise to sunset. Featuring high ceilings, a spectacular master suite, tilt and turn windows and oversized patio doors.
One of a kind waterfront located on the tip of a peninsula cul-de-sac with spectacular 180 degree views from sunrise to sunset.Featuring high ceilings, a spectacular master suite, tilt and turn windows and oversized patio doors. Large kitchen... Details des Eintrags ansehen »
  2 Treffer www.gbl.be  
The PARAGON ORBIT TOURBILLON is the crowning jewel of wall-mounted clocks. Different and fascinating. Just as unique is the ORBIT TOURBILLON - the highlight for any lover of fine timepieces: The flying minute tourbillon rotates on the tip of the minute hand.
Die PARAGON - ein seltenes Juwel unter den Wanduhren, ausgesprochen anders, unausgesprochen faszinierend. Einzigartig an der PARAGON ist auch das Orbit Tourbillon: Das fliegende Minutentourbillon rotiert auf dem Minutenzeiger.
  ch.bosch-automotive.com  
on the tip of the spark plug insulator nose
an der Spitze des Isolatorfußes der Zündkerze
  www.alzohis.com  
Dew Drop: A drop of morning dew has been accumulated on the tip of a blade of grass over night. Shot on the meadow of my terrace. Nikon D3, 1/200 s, F/16.0, 105 mm, ISO 800, Thursday, April 7, 2011 07:54:42
Tautropfen: Ein Tropfen Morgentau hat sich über Nacht an der Spitze eines Grashalm auf meiner Terrasse gesammelt. Nikon D3, 1/200 s, F/16.0, 105 mm, ISO 800, Donnerstag, 7. April 2011 07:54:42
  at.bosch-automotive.com  
on the tip of the spark plug insulator nose
an der Spitze des Isolatorfußes der Zündkerze
  2 Treffer www.mammut.ch  
Climbing Zone on the tip of the sole
Climbing Zone an der Sohlenspitze
  www.oetkercollection.com  
Luxury on the tip of Cap d'Antibes
Luxus am Cap d'Antibes
  14 Treffer www.italia.it  
On the tip of the Castellammare del Golfo peninsula stands the medieval castle that gives its name to the locality. Behind the harbour, above the...
We are now admiring one of the most famous landscapes on the Italian coast. Portofino clusters around the tiny square leading down to the sea. Here,...
  4 Treffer www.tapko.de  
Thus equipped with the state of the art software from TAPKO, your product success is on the tip of your hands.
So ausgerüstet mit aktueller Software-Technik von TAPKO liegt ihr Produkterfolg auf der Hand.
  www.yogaindailylife.org  
on the tip of the thumb
auf die Spitze des Daumens
  www.pmz.ru  
You may not immediately be able to recall the name but you can tell very quickly whether you know it or not. Sometimes it happens that you say: "It is on the tip of my tongue". Then the brain is still looking for an information but it is already clear whether you know it or not.
Im semantischen Gedächtnis speichern wir generelles Wissen, wie „die Hauptstadt von Frankreich heißt Paris“, „das Taj Mahal ist in Indien“ oder auch "den Satz des Pythagoras". Also alle Erinnerungen oder Bedeutungen von Wörtern und Begriffen, Formeln, Fakten usw. Die Abrufzeiten sind fantastisch. Wir können nahezu sofort sagen, ob wir den ersten Präsidenten der USA wissen oder nicht. Es war übrigens George Washington. Aber das hat dir dein Gehirn schon verraten. Dieser Zugriff auf eine unvorstellbare Datenmenge, die jeder Mensch abgespeichert hat, ist erstaunlich. Du kannst eventuell nicht sofort den Namen nennen, aber ob du es weißt oder nicht, kannst du sehr schnell sagen. Manchmal kommt es vor, dass du sagst „Es liegt mir auf der Zunge“. Dann sucht dein Gehirn noch etwas, aber, ob du es weißt oder nicht, ist dann schon klar.
  www.falkensteiner.com  
GGGGG 2 10 rooms and suites with a fantastic view of the sea A cquapura SPA with Turkish hammam with an area expanding over 6,000 sq m • reath-taking location on the tip of the peninsula B • ure comfort and exclusive 5-star service P • ully equipped modern meeting and conference area F with over 600 sq m • • INFO & BOOKING: Falkensteiner Hotel & Spa Iadera fffff · Hotels & Residences Punta Skala · HR-23231 Petrčane/Zadar Tel.
KROATIEN · DALMATIEN · RESORT PUNTA SKALA FALKENSTEINER HOTEL & SPA IADERA LIFESTYLE INCLUSIVE Erleben Sie Lifestyle in mediterranem Flair direkt an der Mittelmeerküste. Cooles Design, eine atemberaubende Panorama-Lage und die SPA-Welt in Black & White machen dieses Premium Falkensteiner Hotel zu Kroatiens bestem SPA Hotel! Das Hotel liegt auf der Halbinsel Punta Skala direkt am Meer, an einem der schönsten Plätze Kroatiens, umgeben von der türkisblauen kroatischen Adria. GGGGG 2 10 Zimmer und Suiten mit fantastischem Meerblick 6 .000 m² Acquapura SPA mit türkischem Hammam • temberaubende Lage an der Spitze der Halbinsel A • ediegener Komfort und exklusiver 5-Sterne-Service G • odern ausgestatteter Meeting- & Conference-Bereich M auf über 600 m² • • INFO & BUCHUNG: Falkensteiner Hotel & Spa Iadera fffff · Hotels & Residences Punta Skala · HR-23231 Petrčane/Zadar Tel. +385/(0)23/555 601 · reservations.iadera@falkensteiner.com · iadera.falkensteiner.com · puntaskala.falkensteiner.com 70
  www.uni-freiburg.de  
Although the order was regarded as modern and strong in education, its influence also led to severe restrictions in the curriculum. The Jesuits introduced theater to the University of Freiburg and strengthened the tradition of debating (How many angels fit on the tip of a needle?).
Diese Zeit prägte der Wettbewerb zwischen den Konfessionen. 1620 führten die katholischen Landesherren an der theologischen und der philosophischen Fakultät der Freiburger Universität deshalb den Jesuitenorden ein. Er galt als modern und bildungsstark, engte das wissenschaftliche Denken aber stark ein. An der Universität Freiburg führten die Jesuiten das Theaterspielen ein und vertieften die Tradition des „Disputierens“ (Wie viele Engel passen auf eine Nagelspitze?). Die heutige „Alte Universität“ ist das von den Jesuiten über Jahrzehnte erbaute Kolleg (nach Zerstörung im II. Weltkrieg und Wiederaufbau).
  grand-relais-the-gentleman-of-guest-house.hotels-verona.org  
The thermal city of Sirmione has 25,000 residents, mainly living in the hamlet Colombare. The historical city centre is situated on the tip of the peninsula, well defended by the castle, the moat and the stone slabs all around the tip that made an invasion by boat impossible.
Dank seiner günstigen Lage wurde die Halbinsel Sirmione ein privilegierter Ort zur Siedlung schon seit der Antike. Die ältesten Beweise stammen aus dem sechsten Jahrtausend v. Chr. Während der Bronzezeit sind Pfahlbausiedlungen an den Ufern des Sees und in einigen Teilen der Stadt zu sehen. Seit dem 1.Jh. v. Chr. wurde die Spitze der Halbinsel zum Wohnsitz der reichen römischen Familien, u. A. die Valeri Familie. Dazu gehörte auch der Dichter Catullo (87-54 v. Chr.), der über die Schönheit von Sirmione sang. Zu Beginn des ersten Jahrhunderts A. D. wurden die zwei großen römischen Villen gebaut, die bekannte "Grotte von Catullo" und die Villa im Zentrum der Stadt. Am Anfang der Halbinsel lief die römische Straße, die die Städte Verona und Brescia verbunden hat, mit einer Raststätte für Reisende, die Sermione mansio. In spätrömischer Zeit wurde Sirmione verstärkt mit Wehrmauern und einer kleinen Gruppe von Einwohnern innerhalb des Dorfes. Seit der langobarden Zeit gibt es Überreste von Hütten und eine Nekropole. Die Königin Ansa, die Gattin des Königs der Lombardei Desiderius, gründete sie ein Kloster und die Kirche von San Salvatore. Im 13.Jh. wurde Sirmione zu einem der Hauptpunkte von Befestigungsanlagen mit dem Bau der Skaliger Burg. Die Funktion der Kontrolle und Verteidigung dauerte bis zum 16.Jh.. Seitdem hatte Peschiera die Aufgabe die untere Seeseite zu verteidigen. Die Burg blieb bis in die Mitte des 19.Jh.eine Militärbasis. Seit dem Beginn des 15.Jh., ist Sirmione ein Teil der Republik Venedig, bis zu seinem Sturz im Jahre 1797. Im 19.Jh. hat sich die Bevölkerung der Binnenfischerei und der Landwirtschaft gewidmet, mit typischen Pflanzen für die Gegend, Oliven, Weintrauben, Maulbeeren. Die Entwicklung des Massentourismus stammt aus der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg, dank der Anwesenheit des Schwefel im Wasser, dessen heilende Kräfte man schon im späten 19.Jh. genutzt hat. Wenn der Wasserstand des Sees niedrig ist, kann man zu Fuß über die Platten rund um die Spitze der Halbinsel gehen. Lassen Sie das Auto auf dem großen Parkplatz Monte Baldo 200 m vom Schloss und gehen Sie zu Fuß über die Brücke, Sie finden den Beginn des Spazierganges hinter der Kirche. Man geht an der Quelle Boiola vorbei, die von Weitem im See sichtbar ist und erreicht eine Pizzeria mit einem kleinen Strand. Weiter Richtung Norden, unterhalb der Villa Catullo, wird der Pfad schwieriger, aber sehr beeindruckend. Auf dem am weitesten entfernten Punkt, am Ende der Platten, steh
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow