one and a half million – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   29 Domains
  seoulsolution.kr  
The exhibition has previously showcased the work of the fashion designer in Montréal, Dallas, San Francisco, Madrid, Rotterdam, Stockholm, Brooklyn, London and Melbourne. It has been visited by a total of one and a half million people from all over the globe.
Montréal, Dallas, San Francisco, Madrid, Rotterdam, Stockholm, Brooklyn, London und Melbourne: Das sind die Städte, in denen die Ausstellung bisher die Arbeiten des Modedesigners vorgestellt hat. Weltweit wurde die Ausstellung von insgesamt eineinhalb Millionen Menschen besucht. Jean Paul Gaultier ist einer der erfolgreichsten und einflussreichsten Modeschöpfer weltweit und bekannt dafür, Trends zu setzen statt ihnen zu folgen. Die Retrospektive widmet sich Jean Paul Gaultiers Modekreationen aus den Jahren 1970 bis 2013 und gewährt einen umfassenden Einblick in seine kreative Gedankenwelt. Gezeigt werden 175 ältere und neuere Outfits seiner Haute-Couture- und Prêt-à-porter-Kollektionen, die größtenteils auf Schaufensterpuppen mit interaktiven Gesichtern drapiert sind. Die Ausstellung wurde in sieben thematisch geordnete Bereiche – The Odyssey, Punk Cancan, Muses, Urban Jungle, Metropolis, Skin Deep, The Salon – aufgeteilt, welche alle in Zusammenarbeit mit verschiedenen Künstlern und Designern gestaltet wurden. Interessierte können die Ausstellung bis zum 3. August 2015 im Pariser Grand Palais besichtigen.
  ec.jeita.or.jp  
the Shrine. Today one and a half million
meine Stimme hört und mir öffnet, werde ich
  mbi-berlin.de  
Dr. Felipe Morales from Madrid, who is currently working as a postdoctoral fellow at MBI, reports, “We nearly reached the limits of our computer capacity. We spent one and a half million hours of computer time to understand the problem.
Obwohl die Experimente des europäischen Teams mit Attosekunden-Lasern die erhofften Ergebnisse brachten, gab es für die Wissenschaftler eine Überraschung: Um ihre Messungen noch besser interpretieren zu können, bezogen sie eine Gruppe von Theoretikern von der Universität Madrid in das Projekt ein. Die Arbeit der Spanier brachte völlig neue Erkenntnisse. Dr. Felipe Morales aus Madrid, der mittlerweile am MBI arbeitet, berichtet: "Wir sind mit unseren Rechnerkapazitäten fast an die Grenzen gestoßen, eineinhalb Millionen Stunden Computerrechenzeit haben wir aufgewendet." Diese Berechnungen zeigten, dass die Komplexität der Fragestellung weitaus größer ist, als vorher angenommen. So zeigte sich zum Beispiel, dass auch das durch den Attosekundenpuls vom Molekül entfernte Elektron eine sehr wichtige Rolle spielt. Vrakking beschreibt es so: "Wir haben das Problem nicht gelöst, wie wir zunächst dachten, wir haben lediglich eine Tür geöffnet. Aber das macht das ganze Projekt eigentlich noch viel wichtiger und interessanter."
  fr.euronews.com  
An unprecedented one-and-a-half million Catalans turned out onto the streets of Barcelona for their annual independence day – but this year the call for… 12/09/2012
In Algerien finden dieser Tage die Feierlichkeiten zum 50. Jahrestag der Unabhängigkeit statt. Zu Ehren der Gefallenen im Unabhängigkeitskrieg legte Präsident… 05/07/2012
  www.mbi-berlin.de  
Dr. Felipe Morales from Madrid, who is currently working as a postdoctoral fellow at MBI, reports, “We nearly reached the limits of our computer capacity. We spent one and a half million hours of computer time to understand the problem.
Obwohl die Experimente des europäischen Teams mit Attosekunden-Lasern die erhofften Ergebnisse brachten, gab es für die Wissenschaftler eine Überraschung: Um ihre Messungen noch besser interpretieren zu können, bezogen sie eine Gruppe von Theoretikern von der Universität Madrid in das Projekt ein. Die Arbeit der Spanier brachte völlig neue Erkenntnisse. Dr. Felipe Morales aus Madrid, der mittlerweile am MBI arbeitet, berichtet: "Wir sind mit unseren Rechnerkapazitäten fast an die Grenzen gestoßen, eineinhalb Millionen Stunden Computerrechenzeit haben wir aufgewendet." Diese Berechnungen zeigten, dass die Komplexität der Fragestellung weitaus größer ist, als vorher angenommen. So zeigte sich zum Beispiel, dass auch das durch den Attosekundenpuls vom Molekül entfernte Elektron eine sehr wichtige Rolle spielt. Vrakking beschreibt es so: "Wir haben das Problem nicht gelöst, wie wir zunächst dachten, wir haben lediglich eine Tür geöffnet. Aber das macht das ganze Projekt eigentlich noch viel wichtiger und interessanter."
  eipcp.net  
Europe has been displaying very restrictive migration policies since 1974, although influxes into the EU have roughly reached the figures for the USA from 1975 to 1990 (between one and one and a half million per year for the total entries), and, like the USA, it experienced an acceleration afterwards (1995-2005).
Europa hat seit 1974 eine sehr restriktive Migrationspolitik eingeführt, obwohl von 1975 bis 1990 der Zustrom in die EU ungefähr die Zahlen der Einwanderung in die USA erreichte (zwischen einer und eineinhalb Millionen Einreisen pro Jahr); und wie die USA erfuhr auch die EU danach eine Beschleunigung der Einwanderung (1995–2000). Je nach der Kategorie von Menschen, die ausgeschlossen werden sollten, wurden verschiedene Arten der Rechtfertigung festgesetzt. Wir können drei Typen der Rechtfertigung für die restriktive Kontrolle des Vordereingangs (im Gegensatz zum Hintereingang) identifizieren:
  transversal.at  
Europe has been displaying very restrictive migration policies since 1974, although influxes into the EU have roughly reached the figures for the USA from 1975 to 1990 (between one and one and a half million per year for the total entries), and, like the USA, it experienced an acceleration afterwards (1995-2005).
Europa hat seit 1974 eine sehr restriktive Migrationspolitik eingeführt, obwohl von 1975 bis 1990 der Zustrom in die EU ungefähr die Zahlen der Einwanderung in die USA erreichte (zwischen einer und eineinhalb Millionen Einreisen pro Jahr); und wie die USA erfuhr auch die EU danach eine Beschleunigung der Einwanderung (1995–2000). Je nach der Kategorie von Menschen, die ausgeschlossen werden sollten, wurden verschiedene Arten der Rechtfertigung festgesetzt. Wir können drei Typen der Rechtfertigung für die restriktive Kontrolle des Vordereingangs (im Gegensatz zum Hintereingang) identifizieren:
  www.bmwgroup.com  
This result brings the year-to-date sales total to 1,508,659 – up 5.5% compared with the same period last year and the first time ever the company has sold over one and a half million vehicles in the first eight months of a year.
"Der fortwährende Absatzerfolg aller Premiummarken der BMW Group unterstreicht die Stärke unserer Produktpalette", sagte Dr. Ian Robertson, Mitglied des Vorstands der BMW AG, zuständig für Vertrieb und Marketing BMW. "Der Absatz steigt über das gesamte Fahrzeugsortiment hinweg, und als extrem beliebt erweisen sich unsere elektrifizierten Modelle. Schon jetzt haben wir in diesem Jahr mehr alternativ angetriebene Fahrzeuge verkauft als im gesamten Jahr 2015", so Robertson weiter.
  kubotaseika.net  
Within just one year from 1892 and 1893 the stately complex emerged in the style of the founding year with richly adorned facades, balconies, two outbuildings and a wonderful inner courtyard with the so-called rear building. The Russian princess Tatiana Gagarin did the rest and financed the construction with one and a half million Marks.
Während des zweiten Weltkrieges erfuhr das Goldene Kreuz seine schlimmste Zeit. Die Geschäfte liefen schlecht, der Komplex verwahrloste zusehends. Erst 1968 bekamen die Fassaden und das Interieur mit 20 Millionen Mark Renovierungsaufwand wieder ein neues Kleid. Im schönen Innenhof begrenzt eine hohe Backsteinmauer das Anwesen. An ihren Wänden kann man heute noch die großen Figuren des Karlsruher Malers Benno Huth bewundern, die die vier Jahrszeiten symbolisieren. Davor, unter einer Glasdachkonstruktion, wo einst das Hinterhaus stand, befindet sich seit 2002 das Le Jardin de France von Sophie und Stéphan Bernhard. Sie setzen mit ihrem Feinschmeckerrestaurant die nun fast zwei Jahrhunderte andauernde Tradition fort, im Goldenen Kreuz Gäste nach allen Regeln der kulinarischen Kunst zu verwöhnen.
  asian-sexfree.com  
More than one and a half million tourists visit the city of Leipzig every year. The city offers a remarkable mixture of history, culture and architecture. A variety of shopping opportunities as well as a lively gastronomic and cultural scene make the city centre so attractive.
Mehr als eineinhalb Millionen Touristen besuchen jährlich die Stadt Leipzig. Die Stadt bietet eine sehenswerte Mischung aus Geschichte, Kultur und Architektur. Vielfältige Shoppingmöglichkeiten sowie eine lebendige Gastro- und Kulturszene machen den Reiz des Stadtzentrums aus. Zahlreiche Veranstaltungen ziehen ihre Besucher an.
  newparadigm.schillerinstitute.com  
The horrendous count in Iraq—one and a half million dead, of whom 500,000 were children—is there to remind us that sanctions are a weapon of mass destruction, used with total cynicism by the “masters of the world.”
Allein in einem Jahr, vom Juli 2011 bis Juli 2012, beschlossen die EU, die Vereinigten Staaten, Kanada und Australien 17 verschiedene Sanktionen. Die diplomatischen Sanktionen wurden ab Herbst 2011 verhängt, nachdem Rußland und China gegen den UN-Resolutionsentwurf, der dem libyschen Vorbild folgte, ihr Veto eingelegt hatten.
  www.realco.be  
The law indirectly confirms this. According to it, raw buffalo’s, sheep’s, and goat’s milk may only contain one and a half million microbes per milliliter, while raw cow's milk may only contain 100,000 per milliliter.
Maria Rollinger beschreibt die Veränderung der Milch seit dem Zweiten Weltkrieg. Diese betreffen die Keimflora der Milch, ihr Fett- und Eiweissgehalt.
  www.aatc.tw  
In a debate with Minister Blok of Housing and the Civil Service last Thursday, I requested that the new rules for the fire safety of animals stalls be expedited. In the past six years, more than one and a half million animals have died gruesome deaths in stall fires.
Ich habe in einer Debatte mit Minister Blok vom Bundesamt in der letzten Woche darum gebeten, sich ein bisschen mit der Gesetzgebung für die Brandsicherheit von Ställenzu beeilen. In den letzten sechs Jahren sind rund anderthalb Millionen Tiere auf eine abscheuliche Art und Weise bei Stallbränden ums Leben gekommen. In den hermetisch abgeschlossenen Ställen haben … Continue Reading
  mas.digipolisweb.be  
Discover the gripping story of one and a half million Belgians fleeing the war in an exhibition in the Boulevard of the MAS..
Entdecken Sie die ergreifende Geschichte von anderthalb Millionen Belgiern auf der Flucht vor dem Krieg in einer Ausstellung im MAS-Boulevard.
  www.impaxiscapital.com  
In the spring of 2016, the civil war in Syria is raging for five years. Over one and a half million people have been injured and a quarter million are dead.
Im Frühjahr 2016 wütet der Bürgerkrieg in Syrien seit fünf Jahren. Über eineinhalb Millionen Menschen sind seither verletzt worden, rund eine Viertelmillion sind tot.
  2 Hits www.unis.unvienna.org  
"One and a half million Jewish children perished in the Holocaust"
"Wir werden nie erfahren, was diese Kinder der Welt hätten geben können"
  4 Hits arabic.euronews.com  
The Swedish vote describing the killings of Armenians during World War I as genocide has been welcomed in Yerevan. Armenia says up to one and a half million… 12/03/2010
In Armenien sorgt die Entscheidung des schwedischen Parlamentes für Zustimmung. Diese könnte jedoch die angespannten Beziehungen zwischen der Türkei und… 12/03/2010
  new-york.costasur.com  
Manhattan, Brooklyn and the Bronx for example could be described as cities to themselves when it comes to the number of inhabitants. In the Bronx alone there are more than one and a half million inhabitants.
Von seinen Stadtteilen stechen einige wegen ihrer hohen Bevölkerungsdichte heraus, Manhattan, Brooklyn und die Bronx, zum Beispiel, sind Stadtteile, die für sich alleine zu den bevölkerungsreichsten Städten der Welt gehören könnten. Nicht umsonst übersteigt die Bronx, um ein Beispiel zu nennen, die Einwohnerzahl von ein einhalb Millionen, aber Brooklyn hat sogar mehr als 2,6 Millionen Einwohner, was zum Beispiel der drittgrößten Stadt Spaniens entspricht.
  www.terrachat.org  
The ECOOP event goes on for 14 days in a row with multi table tournaments and the lowest guaranteed prize pool during these days is $100.000 and the highest guaranteed prize pool is one and a half million dollars.
Titan Poker hat gemeinsam mit iPoker Network ein starkes Netzwerk aufgebaut, das vom zweitgrößten Kasinosoftware-Anbieter Playtech unterstützt wird. Das Ipoker Netzwerk  erhört mittlerweile zu der  3.  größten Pokergemeinde auf der Welt. Das beinhaltet und gibt eine Garantie das der Kunde immer gegen Spieler auf der ganzen Welt antreten kann. Titan Poker setzt ihren Fokus besonders auf die Sicherheit ihrer Kunden und ebenso werden mit keinen Dritten private Details geteilt.