one can observe – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      92 Résultats   72 Domaines
  www.lithodecor.de  
This time is then lacking for the implementation of new features. If the time spent on remedying faults is recorded separately, then one can observe how the ratio changes over time. Agile teams prefer to fix bugs immediately.
Ist der Fortschritt nicht den Erwartungen entsprechend, kann es daran liegen, dass zu viel Zeit für Fehlerbehebung nötig ist. Diese Zeit fehlt dann für die Umsetzung neuer Features. Wird die Zeit für Fehlerbehebung getrennt erfasst, lässt sich auch ablesen, wie sich das Verhältnis über die Zeit verändert. Agile Teams beheben Bugs am liebsten gleich. In diesem Fall sollte diese Metrik konstant bleiben.
  www.informatik.uni-freiburg.de  
In many NP-complete decision problems, one can observe so called phase transitions between regions of underconstrained positive and overconstrained negative instances. These transitions can usually be characterized by a problem dependent order parameter.
Bei vielen NP-vollständigen Entscheidungsproblemen sind sogenannte Phasenübergänge zwischen einem Bereich mit nur schwach eingeschränkten positiven und einem Bereich mit stark eingeschränkten negativen Instanzen zu beobachten. Diese Übergänge lassen sich meist durch einen problemabhängigen Ordnungsparameter charakterisieren. Von Instanzen, die weit von der Phasengrenze entfernt liegen, kann häufig leicht gezeigt werden, dass es sich um positive bzw. negative Instanzen handelt. Viele der wirklich schweren Instanzen liegen in der Nähe der Phasengrenze.
  www.expertsuisse.ch  
The bath was opened in July 1959 and offers as an architectural feature a large window front, from which one can observe the swimmers under water.
Das Bad wurde im Juli 1959 eröffnet und bietet als architektonische Besonderheit eine große Fensterfront, von der aus man die Schwimmerinnen und Schwimmer unter Wasser beobachten kann.
  eipcp.net  
Ever since 2000 one can observe the rapid increase in the number of collaborative organisations, mutually networked and working on the transformation and articulation of a series of problems related to the institutional framework through cooperative programmes and examining cultural policy and the status of public space.
Zu den prominentesten Initiativen dieser Szene, die sich als räumliche und aktivistische Praxen profilierten, die verschiedene Aspekte der zeitgenössischen Kultur abdecken, zählen: Zagreb Kulturkapital Europas 3000 (CK3000), Clubture und Recht auf die Stadt. Das Netz Clubture versammelt seit 2002 Organisationen der unabhängigen Kultur aus Kroatien und funktioniert als programmatische kooperative Plattform, deren Ziel die Entwicklung innovativer Kulturpolitiken ist. Zagreb Kulturkapital Europas 3000 (CK3000) gründete sich 2003 als langfristige und intensive Kooperationsplattform für unabhängige Kulturorganisationen. Zu ihren Mitgliedern zählen: Schattenwerfer, BLOK (lokale Basis für Kulturerfrischung), Zentrum für Dramakunst (CDU), Community Art, Container (Büro für zeitgenössische Kunstpraxis), Multimediainstitut (mi2), Plattform 9,81 und Was, wie und für wen / WHW.  CK3000 entwickelte eine Reihe von kooperativen Projekten verschiedener Formate und initiierte zahlreiche Projekte und Initiativen.[12]
  mla.microsoft.com  
On the first floor, one can observe a permanent exhibition divided in a guitar gallery, a didactic room, as well as an interactive and listening room.
In der ersten Etage findet man eine Dauerausstellung, die in eine Galerie mit Gitarren, einen didaktischen und einen interaktiven Saal und einen Hörsaal unterteilt ist.
  www.awksit.com  
As a result of this project, one can observe significant changes in production process:
Das Projekt hat große Veränderungen des Herstellungsvorgangs mitgebracht:
  www.fkp.tu-darmstadt.de  
Vividly speaking now some sites provide more space than others. Hence the guest atoms prefer to occupy these sites which provide more space (lower energy). So the lattice is additionally strained one can observe a macroscopic elastic aftereffect.
Wird das Gitter durch eine äußere Spannung gedehnt, so ändern sich die Abstände der einzelnen Wirtsatome und damit die Energie für bestimmte Zwischengitterplätze. Anschaulich gesprochen gibt es jetzt an einigen Zwischengitterplätzen mehr Platz als an anderen. Daher besetzen die Fremdatome nun bevorzugt solche Plätz mit mehr Platz (geringerer Energie), dehnen aber dadurch das Gitter noch zusätzlich. Dies ist als makroskopische Zusatzdehnung zu beobachten.
  museumnachtmaastricht.nl  
The rooms (which look a lot like dressing rooms), where the wardrobes do not have doors, but rather curtains to simulate those of a stage, one can observe several prisms of Porto city.
Dieses Hotel, das dem Film würdig ist, durchzieht eine warmer Palette, raffinierte Farben, die sich mit der Beleuchtung verbinden.
  www.freundevonfreunden.com  
I had one-way glass installed as the toilette doors. A semi-transparency is created by this. One can guess there is a toilette entry from the outside and from the inside one can observe the entire main room without being seen. That was the whole point!
Alle Produkte, außer der Bestuhlung, wurden von mir designt. Von den Schiebetüren in der Toilette über die Theke bis hin zu den Tischen. Ich habe versucht mit Hilfe der Bestuhlung in das Design der Bar auch ein anachronistisches Element einzuarbeiten (auch wenn dieses Wort häufig negativ behaftet ist). Durch die zusammengewürfelten Zeiten, wie die modern interpretierte Chesterfield-Couch von Dexter, die Cherner Barhocker aus den Fünfzigern und den 60er-Jahre-Sessel von Grete Jalk in Kombination zu dem polygonalen und futuristischen Design der Theke entsteht ein spannender Kontrast. Und für mich ist Kontrast, das was einem Raum Spannung und Leben verleiht.
  www.larosadeivini.com  
Between the pages, the broken eye of a rabbit as mediator and gray cloud. Monopoly capitalism after the tendential fall in the profit rate, no more asynchrony and no more hideouts in the world from where one can observe what's going on.
an einen anderen weiterreichen. Statt eines Turmes gleich zwei Türme, ein umgedrehter und dann übererfüllter Morgenthau-Plan. Zwischen den Papierseiten das gebrochene Auge eines Kaninchens als Mittler und als graue Wolke. Monopolkapitalismus nach dem tendenziellen Fall der Profitrate, keine Ungleichzeitigkeiten mehr und weltweit keine Verstecke, aus denen heraus man das Treiben beobachten kann. Aber soweit sind wir noch nicht, noch gibt es Feinschmecker. Der Beschuß eines Einfamilienhauses durch einen Kampfjet, dem die Rückkehr auf seinen Träger unmöglich gemacht worden ist. Ein beschädigtes Flughafengebäude, ein stählerner Sendemast irgendwo in einem staubigen Teil Afrikas. Das Gegenteil eines klaren Gedanken, aber Landwirtschaft ist keine Option." (Aus: Black Blocks, Cinema Scope #46, 2011).
  3 Résultats magyarfesteszet.hu  
Artificial lakes where one can observe birds are located at Ayia by Chania, at Votomos by Zaros, at the large dams of Bramiana, Aposelemis, Faneromeni, Potami and the numerous small dams in the hinterland of Heraklion.
Der größte natürliche See von Kreta befindet sich in Kournas bei Georgioupolis; dort können Besucher von dem örtlichen Wachturm aus Vögel beobachten. Kleine, aber wichtige natürliche Seen, die das ganze Jahr lang Wasser haben, befinden sich auch in Tersanas bei Chania, in Mohos und Thrapsano, während saisonabhängige kleine Seen in Orne, Parakalouri, Ziros, Omalos bei Viannos, Achendrias, Stroumboulas, auf verschiedenen Hochebenen der nördlichen Provinz Mirabello, Gergeri und an anderen Stellen zu finden sind. Stauseen, wo man Vögel beobachten kann, gibt es in Ayia bei Chania, in Votomos bei Zaros, an den großen Dämmen von Bramiana, Aposelemis, Faneromeni, Potami und den vielen kleinen Dämmen im Hinterland von Heraklion.
  www.kas.de  
These developments basically reflect Israeli democracy according to Prof. Haklai. Also in the Israeli party system one can observe an increasing approach towards societal niches. This boosts polarization of political parties, disputing about the grace of their electorate.
Eine weitere wichtige Entwicklung die Professor Haklai hervorhob, ist der Anstieg der politischen und zivilgesellschaftlichen Teilhabe in der arabischen Gesellschaft. Besonders auffällig sei, dass sich die arabische Parteienlandschaft zunehmend nach ethnisch-arabischen Kriterien formierte und ihre Wählerschaft als ethnische Gruppe anspreche. Im Gegensatz dazu habe sich die palästinensisch-arabische Minderheit in den 60er und 70er Jahren noch gemeinsam mit jüdischen Israelis bspw. in der kommunistischen Partei organisiert. Zudem sei zu beobachten, dass politische wie auch zivilgesellschaftliche Gruppen immer öfter den Obersten Gerichtshof in Israel dazu nutzen, Institutionen wie Knesset und Regierung zu kontrollieren. Dr. Rivlin betonte in diesem Zusammenhang auch die Nutzung der israelischen Medien durch die arabische Minderheit, um ihre Botschaften zu verbreiten. Diese Entwicklungen spiegeln laut Professor Haklai die israelische Demokratie wieder. Auch in der israelischen Parteienlandschaft finde eine zunehmende Ausrichtung auf und Bedienung gewisser gesellschaftlicher Nischen statt. Dies fördere die Polarisierung der politischen Parteien, die um die Gunst ihrer Klientel wettstreiten. Die Entwicklung im Sektor der arabischen Minderheit folge diesen Mustern und stimme mit politischen Moblisierungsprozessen in Israel überein. Dies bewertete Haklai positiv, da es zeige, dass auch arabische Grupierungen den demokratischen Regeln in Israel folgen und diese anerkennen, obwohl sie offiziell darauf bestehen, dass in Israel keine Demokratie herrscht.
  www.alt.no-patents-on-seeds.org  
Excerpt from the summery: "To illustrate the severe consequences created by excessive seed patenting this report will describe the situation of farmers in the United States, where patents on seeds have been allowed for several decades. One can observe that in the United States a single company, Monsanto, has gained a dominant market position in genetically engineered (GE) seeds.
Aus der Zusammenfassung: "Um einen Eindruck zu vermitteln, wie sich eine ausufernde Patentierung von Saatgut auswirkt, wird die Situation für Landwirte in den USA dargelegt. In den USA ist nicht nur die Patentierung von Saatgut seit einigen Jahren erlaubt, sondern es lässt sich auch die marktbeherrschende Stellung eines einzelnen Konzerns (Monsanto) beobachten. Der vorliegende Bericht zeigt, was diese Situation für Landwirte bedeutet: z. B. ansteigende Preise für Saatgut und geringere Wahlmöglichkeiten
  www.inf.tu-dresden.de  
Therefore, one observes their features. Elements with similar features can be grouped together. In image processing, one can observe grey scale values to group pixels. For 3D-models, one can use space coordinates or normals to group faces.
Eine mögliche Herangehensweise zur Segmentierung besteht in der Gruppierung ähnlicher Elemente eines Objektes. Dazu betrachtet man deren Merkmale. Elemente mit ähnlichen Merkmalen können gruppiert werden. Hat man bei der Verarbeitung von Bilddateien beispielsweise Graustufen als Merkmale, um Pixel zu gruppieren, so kann man bei 3D-Modellen z.B. Ortskoordinaten oder Normalen zur Gruppierung von Facetten in Betracht ziehen. Um die Ergebnisse einer Segmentierung objektiv beurteilen zu können, führt man Qualitätsmaße ein, die auf den betrachteten Merkmalen basieren.
  www.teantao.com  
The centre itself is embedded into an idyllic and newly refurbished park which not only boasts a public bookcase and a playground, but also Cologne’s largest Hall of Fame, a hundred meter wall where graffiti may be sprayed legally. Especially on weekends one can observe many sprayers painting their elaborate pieces and characters here.
Die „MüTZe“ fungiert schon seit vielen Jahren als Bürgerzentrum im Norden von Mülheim. Neben den vielen Beratungs- und Kursangeboten bildet das geräumige Café im Park das Herzstück des Bürgerhauses. Hier wird nicht nur täglich Frühstück, sondern auch wechselnder Mittagstisch serviert. Jeden ersten Sonntag im Monat lädt das Café von 10 bis 14 Uhr zum Brunch und bietet zu diesem Anlass ein reichhaltiges Büffet. Abends locken regelmäßig Musikabende sowie Lesungen und Ausstellungen ins Bürgerhaus, das idyllisch in den MüTZe Park eingebettet ist. Highlight im Park ist neben öffentlichem Bücherschrank und Spielplatz sicherlich Kölns größte Hall of Fame: auf einer etwa hundert Meter langen Mauer darf legal Graffiti gesprüht werden, sodass man hier meist am Wochenende vielen Sprayern beim Gestalten ihrer aufwändigen Pieces und Characters zuschauen kann. Dadurch erhält der Park alle paar Wochen einen ganz neuen Anstrich! Langweilig wird es hier also nie.
  agiles2009.agiles.org  
At the same time, one can observe a change in the attitude of the EU Commission with regard to fiscal rules. Following almost nine years of crisis, with low or even no growth and rising unemployment, the EU Commission recognises in a current Strategic paper that the fiscal policy strategy requires change and that conditions would now be favourable.
Gleichzeitig zeichnet sich eine Änderung in der Haltung der EU-Kommission bei den Fiskalregeln ab. Nach knapp neun Jahren Krise, mit niedrigem bis keinem Wachstum und steigender Arbeitslosigkeit, wird in einem aktuellen Strategiepapier der EU-Kommission anerkannt, dass es eine Änderung in der fiskalpolitischen Strategie braucht und dass die Bedingungen jetzt günstig wären.
  www.akeuropa.eu  
At the same time, one can observe a change in the attitude of the EU Commission with regard to fiscal rules. Following almost nine years of crisis, with low or even no growth and rising unemployment, the EU Commission recognises in a current Strategic paper that the fiscal policy strategy requires change and that conditions would now be favourable.
Gleichzeitig zeichnet sich eine Änderung in der Haltung der EU-Kommission bei den Fiskalregeln ab. Nach knapp neun Jahren Krise, mit niedrigem bis keinem Wachstum und steigender Arbeitslosigkeit, wird in einem aktuellen Strategiepapier der EU-Kommission anerkannt, dass es eine Änderung in der fiskalpolitischen Strategie braucht und dass die Bedingungen jetzt günstig wären.
  2 Résultats opel.bariseaumottrie.be  
Looking beyond the changes of classic Fordist patterns one can observe – especially in East Germany – a marked increase in precarious working careers – with little continuity of employment, large chunks of time without employment and unemployment respectively.
Jenseits der Veränderung der klassischen fordistischen Muster ist insbesondere in Ostdeutschland eine deutliche Zunahme bei prekären Verläufen zu beobachten – mit geringer Kontinuität der Beschäftigung, hohen Anteilen von Zeiten ohne Beschäftigung bzw. Arbeitslosigkeit. Dieser Befund zeigt sich auch auf der Makroebene des Erwerbssystems: Hier sind „Zonen der Erwerbsteilhabe“ entstanden, die von stabiler Vollzeitbeschäftigung bis zum dauerhaften Ausschluss von Erwerbsarbeit variieren.
  6 Résultats www.enlight.ru  
One can observe sculpture "Amour and Psyche" in the background (behind the sheep vase).
Im Hintergrund, hinter der Hammelvase, kann man "Amor und Psyche" sehen.
  6 Résultats enlight.ru  
One can observe sculpture "Amour and Psyche" in the background (behind the sheep vase).
Im Hintergrund, hinter der Hammelvase, kann man "Amor und Psyche" sehen.
  www.mediadesk.uzh.ch  
Detailed examination of the figures of Swiss banks uncovers some surprising aspects: For example, there is a negative relation between the amount of assets under management per employee and the corresponding margins achieved. As a countertrend to “open product architectures” one can observe that it is becoming more and more important for private banks to have own investment funds as a criterion for differentiation.
Die detaillierte Betrachtung der Zahlen der Schweizer Banken bringt erstaunliches zum Vorschein. So besteht beispielsweise ein negativer Zusammenhang zwischen der Höhe der verwalteten Kundenvermögen pro Mitarbeiter und den Margen, die darauf erzielt werden. Dies steht im Widerspruch zur Tendenz zur Grösse in der Branche. Als Gegentrend zu «offenen Produktarchitekturen» kann gezeigt werden, dass für die Privatbanken als Differenzierungskriterium zunehmend von Bedeutung ist, eigene Fonds zu haben. Ein Vergleich schweizerischer und ausländisch kontrollierter Banken in der Schweiz zeigt, dass die Schweizer Banken letztere sowohl in Bezug auf die Profitabilität (gemessen an der Eigenkapitalrendite) als auch auf die operative Effizienz (Kosten-Ertragsverhältnis) übertreffen. Initiator und Leiter der Studie, Prof. Dr. Teodoro Cocca, meint dazu: «Diese Resultate sollten die Branche zum Nachdenken anregen. Einige der klassischen Branchen-Credos, wie der Zwang zur Grösse oder offene und damit nicht differenzierte Produktangebote, sind zumindest teilweise kritisch zu hinterfragen.»
  library.thinkquest.org  
In the Second Law, Newton states that the acceleration of a body, or its change in speed, is dependent upon the force on that body. Here, one can observe the dependence on this law by lift and weight.
Im zweiten Gesetz gibt Newton an, daß die Beschleunigung eines Körpers oder seine Änderung in der Geschwindigkeit, nach der Kraft von diesem Körper abhängig ist. Hier kann man die Abhängigkeit auf diesem Gesetz durch Heber und Gewicht beobachten. Während eine Fläche durch die Luft fliegt, sollte seine Höhe verhältnismäßig konstant bleiben. So, wenn seine vertikale Geschwindigkeit ungefähr 0 ist, sollte sie nicht, außer kleinen Korrekturen ändern. Damit die vertikale Geschwindigkeit zum Bleiben ungefähr 0, die vertikale Beschleunigung fast null bleiben sollte. Durch das zweite Gesetz benötigt dieses, daß die vertikale Kraft auf der Fläche klein bleiben. seit d Gesamt- Kraft auf d Fläche sein gleich zu d Summe von d Kraft, d Gewicht müssen sein beenden heraus durch d Heber, damit d Summe sein klein.
  aoyamameguro.com  
However, he not only designs worm compost boxes but also a variety of different hives for bees and bumblebees. Thanks to a window on each side one can observe the insects as they build their hive. George Pilkington transports his inventions with a Citan BlueEFFICIENCY.
Für diese Erfindung hat George Pilkington den renommierten Green Apple Award bekommen. Aber er entwirft nicht nur Wurmkompostkästen, sondern auch verschiedene Nistkästen für Bienen und Hummeln. Dank eines Fensters auf jeder Seite kann man den Tieren beim Nestbauen zuschauen. Seine Erfindungen transportiert George Pilkington mit einem Citan BlueEfficiency, der mit zwei Schiebetüren perfekt für seinen Bedarf ausgerüstet ist. „Von meinen Solarzellen bis hin zu meinen eigenen Biolebensmitteln - ich versuche so umweltbewusst wie möglich zu leben. Diesen Aspekt wollte ich auch beim Autokauf nicht außer Acht lassen“, erklärt George Pilkington. Der Naturliebhaber ist im Internet auf den Citan aufmerksam geworden und war besonders von den niedrigen CO2 Werten begeistert: „In der Größe des Citan gibt es sonst kein anderes Fahrzeug, was so umweltfreundlich ist. Genau deswegen wollte ich den Van sofort haben“, sagt der Engländer.
  4 Résultats www.sysartist.hu  
There are daily flights from San Jose to Tortuguero. More interesting than a domestic flight is the arrival via boat. Already on the trip one can observe exotic vegetation and several animal species. The canals run parallel to the coast line.
Ein Grossteil des Parks beseht aus, mit Kanälen durchzogenen, Sümpfen. Die Anreise erfolgt per Boot oder Flugzeug. Inlandsflüge werden mehrmals wöchentlich von San Jose aus angeboten interessanter ist jedoch die Fahrt per Boot. Schon bei der Anreise durch den parallel zur Küste verlaufenden Kanal kann man viele exotische Pflanzen- und Tierarten zu Gesicht bekommen.
  www.uni-muenster.de  
In case of ultrasound images, the noise varies from region to region since it depends directly on the strength of the signal. One can observe in general more noise in brighter regions than in darker regions.
Tenbrincks Forschung erinnert durchaus an die Anwendungen gängiger Fotobearbeitungs-Programme. Er kämpft allerdings mit einer besonderen Herausforderung: „Bei normalen Fotografien hat man es zwar auch mit Rauschen zu tun, aber dort ist es in der Regel in allen Bereichen des Bildes ungefähr gleich stark. Bei Ultraschallbildern dagegen unterscheidet sich das Rauschen von Bildbereich zu Bildbereich, denn es ist abhängig von der Intensität des Signals. Man findet also mehr Rauschen in hellen Bildbereichen als in dunklen Bereichen.“
  ec.jeita.or.jp  
If one looks back at the mentioned five structural elements which seem to be common to the various new spiritual communities, one can observe from all aspects how there becomes discernible a new form of ecclesiasticism, which is no longer only institutionally bound or even assumes ideological characteristics: primarily and fundamentally based on spirituality and religious experience, with the goal of spreading the Gospel to the whole world, all embracing community on many levels and practiced brotherhood, turning towards the needs of the world and a new togetherness of laity and office holders.
Blickt man auf die genannten fünf Strukturelemente, die den verschiedenen neuen geistlichen Gemeinschaften und Bewegungen gemeinsam zu sein scheinen, zurück, so kann man von allen Dimensionen her wahrnehmen, wie sich eine neue Form von Kirchlichkeit abzeichnet, die nicht mehr nur institutionsbezogen ist oder gar ideologische Züge annimmt: primär und fundamental getragen von Spiritualität und Glaubenserfahrung, ausgerichtet auf die Verkündigung des Evangeliums an alle Welt, umfassende Gemeinschaft in vielen Ebenen und praktizierte Brüderlichkeit, Hinwendung zur Not der Welt und neues Miteinander von Laien und Amtsträgern. Gerade in diesen Perspektiven kündigt sich eine neue und von vielen gesuchte Form wahrer "Kirchlichkeit" an, die Raum lässt für die Vielfalt der Charismen und Dienste und eine gegenseitige Bereicherung ermöglicht. So erheben die geistlichen Bewegungen und Intensivgemeinschaften keinen Absolutheitsanspruch; ihnen gemeinsam ist das Bewusstsein, ein Funke im Feuer des Heiligen Geistes zu sein, der der Kirche in unserer Zeit geschenkt ist. Die geistlichen Bewegungen haben immer von sich aus den Kontakt zum Amt in der Kirche gesucht. Die Treue zur Ortskirche ist für sie ein wichtiges Element. Es ist sicherlich auch ein Zeichen für die Katholizität und Weite der Kirche, dass die neuen geistlichen Gemeinschaften und Laienbewegungen bewusst in der Kirche und von dieser anerkannt bestehen (vgl. vor allem AA 21 und CL 30, wo Kriterien der Kirchlichkeit für die Zusammenschlüsse von Laien genannt sind).
  moose.iinteractive.com  
Cute or petulant, in two patting zoo areas one can observe the habits of the inhabitänts of the secret world of Turisedia - close to touch. Having a bag full of animal food, which can be aquired in Tree Tunk Tavern, any Rabbit, Goat or Sheep is ready to become your friend.
Trockener Spielspaß über 3 Etagen während die Eltern von außen ihre Schützlinge beobachten können. Eine „Erfindung“ der Holzgestaltungsfirma, die in ähnlicher Form schon mehrfach nach Frankreich geliefert wurde.
  www.secession.at  
designates the special situations, in which one can observe a group of people from a distance, the way in which people form small, not precisely defined groups, in order to meet, converse, or even to demonstrate for/against something.
bezeichnet im Koreanischen jene speziellen Situationen, in denen man aus der Ferne eine Ansammlung von Menschen beobachten kann, wie sie sich zu kleinen, nicht genau zu definierenden Gruppen formieren, um sich zu treffen, zu unterhalten oder auch für/gegen etwas zu demonstrieren. Ein Muster zwischen Ordnung und Unordnung, das den Blick durch das Fenster in ein Kaffeehaus ebenso kennzeichnet wie den auf einen Platz am Markttag.
  multivacances.groupepvcp.com  
In various sequences, one can observe how the sculptor Christian Ruschitzka and his assistants carefully carry away the mobile home layer for layer and the artist then re-layers the individual elements, quasi compacting them to objects.
In verschiedenen Sequenzen kann man den Bildhauer Christian Ruschitzka und seine Assistenten beobachten, wie sie sorgsam Schicht um Schicht des Wohnwagens abtragen und der Künstler dann die einzelnen Elemente neu schichtet und gleichsam zu Objekten komprimiert. Die dazu verwendete Form verweist wiederum auf ein Model für Ziegel, mit denen das Atelier des Künstlers ursprünglich erbaut worden war. Diese buchstäbliche Zerlegung des Wohnwagens, seine skulpturale Transformation und die gesprochenen Texte laden zu einem Nachdenken über Behausung und Unbehaustheit, über Nutzung und Nützlichkeit ein. Raum wird dreifach – filmisch, sprachlich und durch die Hand des Künstlers – seziert, entzieht sich jedoch der Sprache, der filmischen Erfassung und der physischen Einverleibung gleichermaßen. Diese Annäherung Pirkers an Raum entspricht ganz George Perec, von dem auch die Textpassagen stammen. Perec geht davon aus, dass einem der Raum niemals gehöre, einem nie gegeben würde. Man müsse sich diesen (ununterbrochen) aneignen. In dem Sinne kann Pirkers Film nur ein Prolog sein, um mit der Aneignung des Raums fortzufahren, im Wissen dass er einem gleichzeitig immer wieder entgleitet.
  www.sixpackfilm.com  
In various sequences, one can observe how the sculptor Christian Ruschitzka and his assistants carefully carry away the mobile home layer for layer and the artist then re-layers the individual elements, quasi compacting them to objects.
In verschiedenen Sequenzen kann man den Bildhauer Christian Ruschitzka und seine Assistenten beobachten, wie sie sorgsam Schicht um Schicht des Wohnwagens abtragen und der Künstler dann die einzelnen Elemente neu schichtet und gleichsam zu Objekten komprimiert. Die dazu verwendete Form verweist wiederum auf ein Model für Ziegel, mit denen das Atelier des Künstlers ursprünglich erbaut worden war. Diese buchstäbliche Zerlegung des Wohnwagens, seine skulpturale Transformation und die gesprochenen Texte laden zu einem Nachdenken über Behausung und Unbehaustheit, über Nutzung und Nützlichkeit ein. Raum wird dreifach – filmisch, sprachlich und durch die Hand des Künstlers – seziert, entzieht sich jedoch der Sprache, der filmischen Erfassung und der physischen Einverleibung gleichermaßen. Diese Annäherung Pirkers an Raum entspricht ganz George Perec, von dem auch die Textpassagen stammen. Perec geht davon aus, dass einem der Raum niemals gehöre, einem nie gegeben würde. Man müsse sich diesen (ununterbrochen) aneignen. In dem Sinne kann Pirkers Film nur ein Prolog sein, um mit der Aneignung des Raums fortzufahren, im Wissen dass er einem gleichzeitig immer wieder entgleitet.
1 2 3 Arrow