one evening – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      343 Results   200 Domains
  2 Hits www.graumecanica.udl.cat  
one evening a week we will serve our typical Tyrolean dinner
einmal wöchentlich findet unser “Puschtra Abend” mit typischem “Puschtra” Menü statt
  2 Hits www.db-artmag.com  
An interesting anecdote in the Florentine sculptor Benvenuto Cellini's memoirs describes his rivalry with the painting of his countryman Francesco Primaticcio at the court of Francis I Subjected to his rival's intrigues and machinations during his sojourn in Paris from 1540-45, he saw himself forced one evening to present his sculpture Jupiter, which he had just completed, in the unfavorable twilight of approaching nightfall.
Manchmal geben Künstler ihre größten Geheimnisse preis. In seinen Lebenserinnerungen beschreibt der florentinische Bildhauer Benvenuto Cellini den Wettstreit mit der Malerei des Landsmannes Francesco Primaticcio, gen. Il Bologna, am Hofe Franz I. in einer bemerkenswerten Anekdote. Den Intrigen und Machenschaften des Konkurrenten während seines Aufenthaltes in Paris von 1540-45 gegenübergestellt, sieht er sich eines Abends gezwungen, seinen gerade fertig gestellten Jupiter im ungünstigen Dämmerlicht der hereinbrechenden Nacht zu präsentieren. Cellini macht aus der Not eine Tugend: "Denn als es Nacht wurde, zündete ich die Kerze an, die Jupiter in der Hand hielt, und weil sie etwas über den Kopf erhaben stand, fielen die Lichter von oben und gaben der Statue ein schöneres Ansehen, als sie bei Tage würde gehabt haben." Den flackernden Kerzenschein weiß Cellini sogar noch effektvoll zu steigern: "Als ich den König hereintreten sah, ließ ich durch meinen Gesellen Ascanio ganz sachte den schönen Jupiter vorwärts bewegen, und weil die Statue gut und natürlich gemacht war und ich selbst in der Art, wie sie bei der Bewegung schwankte, einige Kunst gelegt hatte, so schien sie lebendig zu sein."
  2 Hits www.db-artmag.de  
An interesting anecdote in the Florentine sculptor Benvenuto Cellini's memoirs describes his rivalry with the painting of his countryman Francesco Primaticcio at the court of Francis I Subjected to his rival's intrigues and machinations during his sojourn in Paris from 1540-45, he saw himself forced one evening to present his sculpture Jupiter, which he had just completed, in the unfavorable twilight of approaching nightfall.
Manchmal geben Künstler ihre größten Geheimnisse preis. In seinen Lebenserinnerungen beschreibt der florentinische Bildhauer Benvenuto Cellini den Wettstreit mit der Malerei des Landsmannes Francesco Primaticcio, gen. Il Bologna, am Hofe Franz I. in einer bemerkenswerten Anekdote. Den Intrigen und Machenschaften des Konkurrenten während seines Aufenthaltes in Paris von 1540-45 gegenübergestellt, sieht er sich eines Abends gezwungen, seinen gerade fertig gestellten Jupiter im ungünstigen Dämmerlicht der hereinbrechenden Nacht zu präsentieren. Cellini macht aus der Not eine Tugend: "Denn als es Nacht wurde, zündete ich die Kerze an, die Jupiter in der Hand hielt, und weil sie etwas über den Kopf erhaben stand, fielen die Lichter von oben und gaben der Statue ein schöneres Ansehen, als sie bei Tage würde gehabt haben." Den flackernden Kerzenschein weiß Cellini sogar noch effektvoll zu steigern: "Als ich den König hereintreten sah, ließ ich durch meinen Gesellen Ascanio ganz sachte den schönen Jupiter vorwärts bewegen, und weil die Statue gut und natürlich gemacht war und ich selbst in der Art, wie sie bei der Bewegung schwankte, einige Kunst gelegt hatte, so schien sie lebendig zu sein."
  seoulsolution.kr  
Erich Brechbühl will talk about his approaches to typographical posters on one evening and Bettina Richter, curator of the poster collection at the Museum für Gestaltung Zürich, will conduct a tour through the archives.
An elf intensiven Workshoptagen werden anhand verschiedener Aufgaben konzeptionelle Arbeitsweisen, der Handsatz, die Plakatgestaltung mit Schrift und die Umsetzung mit unterschiedlichen Lettern und Druckpressen vermittelt. Neben der Betreuung durch Dafi Kühne, der sich auf analogen Typendruck spezialisiert hat und in seinem Studio das benötigte Equipment zur Verfügung stellt, sind weitere Praxis- und Theorieeinheiten geplant: Rudolf Barmettler wird an zwei Tagen Input zu Mikro- und Makrotypografie geben und in der zweiten Woche für individuelles Feedback zur Verfügung stehen, Erich Brechbühl wird an einem Abend über seine Ansätze für typografische Poster sprechen und Bettina Richter, Kuratorin der Plakatsammlung am Museum für Gestaltung Zürich, wird eine Führung durch das Archiv geben.
  ilo.elettra.trieste.it  
Take part in one of the many cultural festivals, spectacles and gatherings. Bounce along with a colourful crowd at a match or festival one evening. Visit the museums, the belfries, the fortified cities, the lighthouses and the ports.
Es gibt zahlreiche Möglichkeiten, die Region zu genießen! Die Sandstrände, die bis zum Horizont reichenden Dünen muss man einfach gesehen haben, während man dem Gesang des Windes und der Möwen lauscht. Sich in einen Strandsegler setzen und sich an der Geschwindigkeit berauschen. Beim Anblick der beiden Landspitzen spüren, wie einem der Atem stockt. Die unglaubliche Flora und Fauna in den regionalen Naturparks entdecken. Die Berggipfel erklimmen und eine regionale Spezialität am Fuße einer Mühle genießen. Über einen See surfen und das Segel im Wind flattern hören. An einem der zahlreichen Feste, Aufführungen und kulturellen Treffen teilnehmen. Mit der bunten Menge abends bei einer Sportveranstaltung oder einem Festival mitfiebern. Die Museen, Glockentürme, befestigten Städte, Leuchttürme und Häfen besichtigen. Sich von einem Haufen Karnevalisten mitreißen lassen … und am Ende sofort wieder von neuem beginnen wollen. Die Riesen und ihre Träger besuchen … und mit ihnen ein Pas de deux tanzen. Sich in einer Schenke niederlassen und die Welt verändern … und eine Partie Billard spielen.
  2 Hits db-artmag.de  
An interesting anecdote in the Florentine sculptor Benvenuto Cellini's memoirs describes his rivalry with the painting of his countryman Francesco Primaticcio at the court of Francis I Subjected to his rival's intrigues and machinations during his sojourn in Paris from 1540-45, he saw himself forced one evening to present his sculpture Jupiter, which he had just completed, in the unfavorable twilight of approaching nightfall.
Manchmal geben Künstler ihre größten Geheimnisse preis. In seinen Lebenserinnerungen beschreibt der florentinische Bildhauer Benvenuto Cellini den Wettstreit mit der Malerei des Landsmannes Francesco Primaticcio, gen. Il Bologna, am Hofe Franz I. in einer bemerkenswerten Anekdote. Den Intrigen und Machenschaften des Konkurrenten während seines Aufenthaltes in Paris von 1540-45 gegenübergestellt, sieht er sich eines Abends gezwungen, seinen gerade fertig gestellten Jupiter im ungünstigen Dämmerlicht der hereinbrechenden Nacht zu präsentieren. Cellini macht aus der Not eine Tugend: "Denn als es Nacht wurde, zündete ich die Kerze an, die Jupiter in der Hand hielt, und weil sie etwas über den Kopf erhaben stand, fielen die Lichter von oben und gaben der Statue ein schöneres Ansehen, als sie bei Tage würde gehabt haben." Den flackernden Kerzenschein weiß Cellini sogar noch effektvoll zu steigern: "Als ich den König hereintreten sah, ließ ich durch meinen Gesellen Ascanio ganz sachte den schönen Jupiter vorwärts bewegen, und weil die Statue gut und natürlich gemacht war und ich selbst in der Art, wie sie bei der Bewegung schwankte, einige Kunst gelegt hatte, so schien sie lebendig zu sein."
  www.christopherreeve.org  
He escaped from all temptation except his insatiable appetite for meat and sweets. One evening, distraught after indulging in a roasted bird con mole, he flagellated himself to death. Unwanted in heaven as a suicide, and rejected by hell for his faith, he was forced back into the living world with an eternity to purge the earth of gluttonous beasts.
An Halloween eignet sich diese Maske vortrefflich um pummelige Kinder von der Haustür zu vertreiben, wenn sie nach Süßigkeiten betteln. Simeon wollte sein ganzes Leben als Asket verbringen, indem er allen Genüssen der Welt entsagte. Er entkam allen Versuchung, jedoch konnte er seinen unersättlichen Appetit auf Fleisch und Süßigkeiten nicht bändigen. Eines Abends, nachdem er einen gebratenen Vogel in sich hineingestopft hatte, geißelte er sich zu Tode. Im Himmel war er als Selbstmörder unerwünscht und auch in der Hölle wurde er aufgrund seines Glaubens zurückgewiesen. Ihm blieb daher nichts anderes übrig als in die Welt der Lebenden zurückzukehren, um fortan die Erde von gefräßigen Bestien zu säubern.
  www.pac10.co.jp  
Erich Brechbühl will talk about his approaches to typographical posters on one evening and Bettina Richter, curator of the poster collection at the Museum für Gestaltung Zürich, will conduct a tour through the archives.
An elf intensiven Workshoptagen werden anhand verschiedener Aufgaben konzeptionelle Arbeitsweisen, der Handsatz, die Plakatgestaltung mit Schrift und die Umsetzung mit unterschiedlichen Lettern und Druckpressen vermittelt. Neben der Betreuung durch Dafi Kühne, der sich auf analogen Typendruck spezialisiert hat und in seinem Studio das benötigte Equipment zur Verfügung stellt, sind weitere Praxis- und Theorieeinheiten geplant: Rudolf Barmettler wird an zwei Tagen Input zu Mikro- und Makrotypografie geben und in der zweiten Woche für individuelles Feedback zur Verfügung stehen, Erich Brechbühl wird an einem Abend über seine Ansätze für typografische Poster sprechen und Bettina Richter, Kuratorin der Plakatsammlung am Museum für Gestaltung Zürich, wird eine Führung durch das Archiv geben.
  7 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Adrian Weynfeldt is an affluent bachelor who works as an art expert for an international auction house. He lives in a huge flat in the heart of Zurich and has written off love. But when he meets a mysterious woman one evening, his custom-tailored world is in danger of coming apart at the seams.
Der wohlhabende Junggeselle Adrian Weynfeldt ist Kunstexperte bei einem internationalen Auktionshaus und lebt in einer riesigen Wohnung im Herzen von Zürich. Mit der Liebe hat er abgeschlossen, bis er eines Abends einer geheimnisvollen Frau begegnet. Seine massgeschneiderte Welt droht aus den Fugen zu geraten.
  2 Hits ellia.rhodesislandhotels.com  
This event triggered a crisis, which along with its consequences has since dominated the global stage. Back in autumn 2008, a family in Hesse sitting down one evening realized that there was hardly any good news at all.
Herbst 2008: Das Bankhaus Lehmann Brothers ist kollabiert und hat die Finanzwelt mitgerissen. Hinein in eine Krise, die samt ihrer Folgen seitdem globales Dauerthema ist. Zu eben dieser Zeit sitzt eine hessische Familie eines Abends zusammen und stellt fest: Es gibt kaum mehr gute Nachrichten. Das zeigt ihre Strichliste, die akkurat alle Negativmeldungen festhält, die über den Bildschirm flimmern. Gemeinsam diskutiert man an diesem Abend darüber, wie sich die Horror-Berieselung auf die Gemüter der Nation auswirken könnte. Fazit: Sie wirkt kontraproduktiv. Es muss ein Gegenpol her. Die Idee für die Seite ‚krisenoptimisten.de’ ist geboren. Nur ein knappes Jahr später geht sie an den Start und fordert Menschen auf, online zu erzählen, warum es sich lohnt, die Zukunft optimistisch zu sehen. Auch in Krisenzeiten.
  www.jazzfestivalbern.ch  
One evening, he was approached by a young man who introduced himself as a guitarist and banjo player who was looking for a violinist - it was Django Reinhardt. Two years later, their acquaintance turned into a musical partnership.
Eines Abends sprach ihn ein junger Mann an, der sich als Gitarren- und Banjospieler vorstellte, der einen Violinisten brauchen könnte - Django Reinhardt. Zwei Jahre später wurde diese Bekanntschaft zu einer musikalischen Schicksals gemeinschaft: Die beiden wurden Gründungsmiglieder des legendären QUINTETTE DU HOT CLUB DE FRANCE, ein Ensemble, das nur aus Saiteninstrumenten bestand (1 Geige, 3 Gitarren, 1 Kontrabass).
  www.dolceplacard.com  
24. October 2009 – On Saturday, 24 October the “Lange Nacht der Wissenschaften” in Nuremberg, Fürth and Erlangen drew over 25,000 adults and kids to seven hours of “science hopping” in one evening. This multidisciplinary undertaking of various academic and private research institutions as well as industry aimed to... more »
24. Oktober 2009 – On Saturday, 24 October the “Lange Nacht der Wissenschaften” in Nuremberg, Fürth and Erlangen drew over 25,000 adults and kids to seven hours of “science hopping” in one evening. This multidisciplinary undertaking of various academic and private research institutions as well as industry aimed to... mehr »
  www.touken.or.jp  
At home he vents his moods on the helpless farmer, becoming violent. Gretl is physically and emotionally at the end of her tether, it cannot go on. One evening Matthias does not return from the pub ...
Gretl verliebt sich in den gutaussehenden Tiroler Matthias, der als Zweitgeborener seinem älteren Bruder den heimatlichen Hof überlassen musste. Bald darauf heiraten die beiden: für die bucklige Gretl der glücklichste Tag im Leben. Der Auserwählte, ein Spätheimkehrer aus Russland, erweist sich jedoch nicht als der erhoffte Märchenprinz. Er scheint nicht an ihr, sondern lediglich an ihrem Anwesen interessiert und verbringt seine Zeit am liebsten im Wirtshaus. Zuhause lässt er seine Launen an der hilflosen Bäuerin aus, wird gewalttätig. Gretl ist physisch und psychisch am Ende, so kann es nicht weitergehen. Eines Abends kommt der Bauer vom Wirtshaus nicht mehr nach Hause...
  www.mouseiodimokratias.gr  
And it is not by chance that the five participants have one evening each to free architecture from the essence of its specific technical function and explain these principles, which are linked and interdisciplinary, by means of the architectural exhibition.
Der Ort dieser Ausstellung ist nicht zufällig. Seit ihrer Gründung hat sich die AR/GE KUNST Galerie Museum einem vernetzten Denken zwischen Kunst und Architektur verschrieben. Und es ist daher auch nicht zufällig, dass für und während dieser Ausstellung die fünf Teilnehmer jeweils einen Abend „gestalten“, sich outen, Architektur aus dem Dasein ihrer fachspezifischen Aufgabe herauslösen und diese interdisziplinären und vernetzten Ansätze über das Medium der Architekturausstellung hinaus verdeutlichen.
  www.possolos.ufv.br  
This year, again, one evening was dedicated to upcoming dance artists: In the sixth round of the artists’ residency programme Think Big, jointly organized with the ballet of the Hanover State Opera, the young Germany-based choreographers Marioenrico D’Angelo from Italy, Lucyna Zwolinksa from Poland and Yotam Peled from Israel contributed works created during their residency in Hanover to the festival.
Dem jungen Tanz wurde erneut ein Abend gewidmet: Das gemeinsam mit dem Ballett der Staatsoper Hannover initiierte Künstlerresidenz-Programm „Think Big“ ging in seine sechste Runde. Die in Deutschland arbeitenden Choreograf*innen Marioenrico D’Angelo aus Italien, Lucyna Zwolinksa aus Polen und Yotam Peled aus Israel, bereicherten TANZtheater INTERNATIONAL 2018 mit ihren im Rahmen der Residenz in Hannover entstandenen Arbeiten.
  2 Hits www.mbaetz.com  
Experience the culinary diversity of Franz Keller Schwarzer Adler. Enjoy dinner at Schwarzer Adler on one evening, join us at Winzerhaus Rebstock the second evening, and dine at KellerWirtschaft on the third evening.
Erleben Sie die volle gastronomische Vielfalt unseres Unternehmens Franz Keller Schwarzer Adler. Lassen Sie sich an drei verschiedenen Abenden in unseren Restaurants Schwarzer Adler, Winzerhaus Rebstock und KellerWirtschaft kulinarisch verwöhnen.
  alohapropertyfinder.com  
I like to think that Alberto Ciana, who was already a long-standing hotelier in Piedmont, came up with the idea to build the Continental as he was scanning the horizon one evening way back in 1903. He must have wondered what he could see beyond that line that delineates sky and sea.
Im Jahr 1903 kam dem Piemonteser Hotelier Alberto Ciana die Idee, das Hotel Continental zu erbauen. Visionäre Ideen und unternehmerisches Geschick schufen ein Zeugnis von touristischem Weitblick, das bis in unsere Zeit nachwirkt.
  www.biocom.pl  
I play saxophone because it allows me to roam in different musical worlds, One evening the laughing saxophone of the 20s, on another the dramatic sounds of contemporary music.
Ich spiele Saxophon, weil ich so in ganz unterschiedlichen musikalischen Welten unterwegs sein kann. An einem Abend das lachende Saxophon der 20er Jahre, an einem anderen Abend dramatische Klänge der zeitgenössischen Musik.
  3 Hits www.icnussa.it  
When 17-year-old Fiona Wilkens leaves her sheltered parental home in Berlin early one evening to embark on her first trip to Italy together with her boyfriend Jason, no one can anticipate the...
Als die 17-jährige Fiona Wilkens am frühen Abend ihr wohlbehütetes Berliner Elternhaus verlässt, um mit ihrem Freund Jason zu ihrer ersten gemeinsamen Reise nach Italien aufzubrechen, ahnt noch...
  hotel-belle-fontainebleau.com  
Years later Nora Sedler is one of the most acclaimed opera singers. One evening, after her performance in the Metropolitan Opera House, a young man comes to see her backstage. It will be a momentous encounter with her past.
„Ich sang für die Gestapo“, erzählt Nora, „ich sang die schönsten Arien, nackt auf einem Stuhl. Ich war glücklich im Ghetto.“ Jahre später ist sie eine der meistgefeierten Sängerinnen der Welt. In ihrer Garderobe in der New Yorker Metropolitan Opera kommt es nach einer Vorstellung zu einer folgenreichen Begegnung mit ihrer Vergangenheit.
  www.andersenstories.com  
As he was sitting one evening in his room, a dreadful storm arose without, and the rain streamed down from heaven; but the old poet sat warm and comfortable in his chimney-comer, where the fire blazed and the roasting apple hissed.
Meine armen Blumen sind ganz verwelkt! sagte die kleine Ida. Sie waren so schön gestern abend, und nun hängen alle Blätter vertrocknet! Warum tun sie das? fragte sie den Studenten, der im Sofa saß; denn auf seine Meinung gab sie etwas.Lesen Sie das Märchen →
  xl-girls.info  
But the end of a trade show day doesn’t necessarily mean the end of the day. One evening, for example, we go out for dinner with long term clients in a delicious seafood restaurant. Why not combine business with pleasure?
Das Ende eines Messetags bedeutet aber noch nicht automatisch das Ende des Tages. Abends geht es zum Beispiel noch mit langjährigen Kunden zum gemeinsamen Essen in ein sehr leckeres Seafood-Restaurant. Warum nicht auch das Schöne mit dem Nützlichen verbinden?
  2 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
OSCE Principal Deputy Chief Monitor Hug: In Zaitseve, on just one evening last week, we recorded over 170 mortar explosions there
OSZE Haupt stellvertretender Chef-Monitor Hug: In Zaitsev, an nur einem Abend der vergangenen Woche konnten wir mehr als 170 Mörtel Explosionen
  2 Hits www.ceeh.es  
Once again piazza Walther will turn into Piazza Walzer for one evening and everyone will dance the waltz on Europe’s biggest outdoor dance floor.
Auch dieses Jahr verwandelt sich der Walther Platz für einen Abend in den Walzer Platz…und alle tanzen mit!
  www.foerstergroup.de  
One evening Faust invites friends to dine at his home. In front of their terrified faces he raises his glass in a toast and says, ‘Friends, tonight the devil will come and take me away.’ Here is the mystery of the extraordinary life of a man who made magic, discovered the secrets of alchemy and accomplished incredible feats for exactly 24 years.
Eines Abends lädt er seine Freunde ein. Nach dem Essen steht er auf, hebt sein Glas, und sagt: „Liebe Freunde, heute Nacht kommt mich der Teufel holen…“ Jetzt verstehen sie endlich, woher er seine magischen, alchimistischen und medizinischen Tricks hatte.
  digilander.libero.it  
* I read books published by the brothers Guelpa, the last "Within God has given me many answers and the opportunity to challenge any argument that it is treated. One evening, as I read, I thought it would be interesting to discuss the topics that the book deals with other people, I was just beginning to read.
* Ich las die Bücher von den Brüdern Guelpa veröffentlicht, das letzte "Innerhalb Gott" gab mir eine Menge Antworten und die Möglichkeit, in Frage zu stellen jedes Argument, dass es behandelt wird. Eines Abends, während ich las, dachte ich, es wäre interessant, die Themen, die das Buch mit anderen Leuten diskutieren, war ich gerade erst gelesen. Fantasia? Imagination? Ich war definitiv der Titel beeinflusst.
  2 Hits parkinsonquebec.ca  
The traditional “Long Night of House Music” this year with 103 concerts in one evening
Die traditionelle „Lange Nacht der Hausmusik“ in diesem Jahr mit 103 Konzerten an einem Abend
  www.roomescapeenschede.nl  
One evening we prepare everything for a romantic candlelit fondue evening in your chalet
1x Abendessen im Restaurant "Grillen am heißen Stein" (exkl. Getränke)
  www.coprimgas.it  
Beau soir (One Evening), L.6
Bass Clef Notes Activity Sheet 2
  www.sitesakamoto.com  
One evening in December
Eines Abends im Dezember
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow