one language to another – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   23 Domains
  bayanat.ae  
services generally related to the translation of texts from one language to another, resulting in a written document
Dienstleistungen, die in der Regel mit der Übertragung von Texten von einer Sprache in eine andere im Zusammenhang stehen und einen geschriebenen Text zum Ergebnis haben
  2 Hits lb.shafaqna.com  
Machine Translation (MT) or Automated Translation technology allows you to automatically translate text from one language to another. This page introduces the various machine translation engines which offer memoQ plugins.
Easyling.com ist eine proxybasierte Lösung für die Website-Übersetzung. Auf dieser Seite wird beschrieben, wie sie in memoQ integriert wird.
  www.w3.org  
When text is translated from one language to another, the length of the source and translated text is likely to be different. There are some ways in which these differences in length can be systematic.
Zielgruppe: XHTML/HTML-Autoren (die Web-Editoren/Texteditoren oder Scripte benutzen), CSS-Entwickler, Webprojekt-Manager, Übersetzer/Lokalisierer und alle, die Hintergrundinformationen darüber suchen, wie Veränderungen der Textlänge bei Übersetzungen das Seitendesign beeinflussen
  www.nutrimedic.com  
As the dictionary is maintained in English, German and Italian, you may also use it to translate terms from one language to another. For this simply switch language by using the links in middle of the red header bar on the top of every page.
Da das Fotoglossar in Englisch, Deutsch und Italienisch unterhalten wird, können Sie es zum Übersetzen von Fachausdrücken verwenden. Dazu wählen Sie einfach eine andere Sprache in der Mitte des roten Balkens auf jeder Seite.
  2 Hits hostal-berlin.costadelsol-hotels.net  
Translators are experts when it comes to transferring texts from one language to another. They cannot and, indeed, must not make any decisions concerning the content, such as editing the text or correcting the author's mistakes.
Übersetzer sind Fachleute im Übertragen von Texten aus einer in die andere Sprache. Sie können und dürfen keine inhaltlichen Entscheidungen treffen, d.h. keine redaktionellen Änderungen vornehmen, inhaltliche Fehler korrigieren, etc.
  www.epo.org  
Statistical machine translations, or conversions of text from one language to another carried out instantaneously by a computer, were born of the Cold War. At the time, American scientists were under pressure to decipher Russian texts quickly so they could always remain one step ahead of their enemy.
Statistische maschinelle Übersetzungen, oder die sofortige Umwandlung von Text aus einer Sprache in eine andere per Computer, wurden zur Zeit des Kalten Krieges entwickelt. Amerikanische Wissenschafter mussten russische Texte so schnell wie möglich dechiffrieren, um ihrem Feind stets einen Schritt voraus zu sein.
  www.shenwu.com.cn  
Simply translating from one language to another is not enough. When a language is unknown or not spoken fluently, the subtleties of the language can have a negative impact on the customer’s understanding and on the reason for contacting the centre.
Es reicht also nicht aus, einfach nur von einer Sprache in die andere zu übersetzen. Wenn die Sprachen nicht selbstverständlich sind oder nicht natürlich gesprochen werden, können kleine Nuancen der Sprache und bei der Sprachebene dazu führen, dass der Kunde sowie der Grund der Kontaktaufnahme nicht richtig verstanden werden. Dies beeinträchtigt die Verkäufe und das Markenimage der E-Commerce-Händler.
  support.intelequia.com  
These methods are also used in the analysis of customer evaluations in marketing ("sentiment analysis"), in quality management as well as in live translation from one language to another and in industrial machine control.
), insbesondere Methoden, die auf Deep Learning basieren. Diese finden auch Anwendung bei der Auswertung von Kundenbewertungen im Marketing (Sentiment-Analyse), beim Qualitätsmanagement bis hin zur Live-Übersetzung von einer Sprache in die andere sowie bei der Maschinensteuerung im industriellen Bereich.
  www.healthonnet.org  
Using the 'translate' function, one can easily switch from one language to another so as to obtain additional and complementary information as well as the list of terms in one of the other two languages.
Die HONselect Suchfunktion erkennt automatisch Rechtschreibfehler in drei Sprachen. Die Ergebnisliste und relevante Webseiten werden in der jeweiligen Sprache angezeigt. Mit der Übersetzungsfunktion kann man leicht von einer Sprache zu einer anderen wechseln und so zusätzliche oder ergänzende Informationen, sowie eine Liste der Begriffe in einer der zwei anderen Sprachen erhalten. MedHunt kann außerdem die Suche auf französische oder englische Webseiten beschränken und wird derzeit auch auf Deutsch entwickelt.
  www.hon.ch  
Using the 'translate' function, one can easily switch from one language to another so as to obtain additional and complementary information as well as the list of terms in one of the other two languages.
Die HONselect Suchfunktion erkennt automatisch Rechtschreibfehler in drei Sprachen. Die Ergebnisliste und relevante Webseiten werden in der jeweiligen Sprache angezeigt. Mit der Übersetzungsfunktion kann man leicht von einer Sprache zu einer anderen wechseln und so zusätzliche oder ergänzende Informationen, sowie eine Liste der Begriffe in einer der zwei anderen Sprachen erhalten. MedHunt kann außerdem die Suche auf französische oder englische Webseiten beschränken und wird derzeit auch auf Deutsch entwickelt.
  www.kervarker.org  
As you know, given names travel far, and are very similar from one language to another, changing slightly as they cross linguistic borders. Many Breton men's names have passed into French, which has then made women's names out of them or invented a feminine version (such as Gwenaëlle, Yanne, and other oddities).
Namen kommen enorm viel in der Welt herum. Oft ähneln sie sich von einer Sprache zur anderen, doch sie verändern sich auch beim Überqueren von einer Sprachgrenze zur nächsten. Viele männliche bretonische Vornamen sind in das Französische eingedrungen, wo ihnen in Art und Weise dieser Sprache eine weibliche Form oder Ableitung geschaffen wurde, oft die einzige Gebrauchsform (beispielsweise Gwenaëlle, Yanne und ähnliche Gebilde). Und wie leicht sind solche Namen in andere Sprachen gelangt und jeweils dort wiederum angepasst worden. Sollten Sie den Verdacht hegen, ihr Name sei bretonischen Ursprungs, dann bedienen Sie sich unserer Liste, vorallem suchen Sie unter den männlichen Vornamen, da wie gesagt deren französisch-inspirierte weibliche Ableitungen eine nicht unerhebliche inner- und auch außerfranzösische Verbreitung fanden.