one of our specialities – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   16 Domains
  www.technoac.com  
Lush blooming flower boxes are one of our specialities, which is why we offer an entire service package for it. We offer professional advice and create offers by way of image catalogues.
Üppig blühende Blumenkisten sind eine unserer Spezialitäten, deshalb bieten wir dafür ein ganzes Service-Paket. Wir beraten Sie professionell und erstellen Offerten mit Bildkatalogen.
  www.etudescollegiales.ca  
Just like new. - One of our specialities.
Für große und kleine Wünsche.
  www.elszaut.hu  
One of our specialities is vehicle transport, especially to central Europe (Germany, France, Belgium, Holland…), although we can take it to any destination.
Eine unserer Spezialitäten ist der Transport von Fahrzeugen, besonders nach Mitteleuropa (Deutschland, Frankreich, Belgien, Niederlande …), wobei wir sie aber auch an beliebigen Zielen abliefern können.
  portal.livario.com  
One of our specialities are hypo tubing assemblies, i.e. tubings of any diameter and length mounted on brass or stainless steel female or male Luer hubs. A list of readily available Luer and Luer Lock hubs is shown by clicking on Luer Lock Leaflet.
Zu unseren Spezialitäten zählen unsere Kapillarrohreinheiten, d. h. Rohre mit beliebigem Durchmesser und beliebiger Länge, montiert auf weibliche oder männliche Messing- oder Edelstahl-Ansätze. Durch Klicken hier erhalten Sie eine Liste von jederzeit verfügbaren Luer- und Luer Lock-Ansätzen.
  www.tc-performance.com  
Together we will analyze your systems and decide which components and technologies are needed for a successful integration. The integration of mobile solutions into present or new systems like Cloud, CRM, ERP und Social Media Networks is one of our specialities.
Wir analysieren Ihre bestehenden Systeme und entscheiden mit Ihnen zusammen, welche Komponenten und Technologien benötigt werden. Die Integration von mobilen Lösungen in bestehende oder neue Server-Systeme wie Cloud, CRM, ERP und Social Media Networks, gehört zu unserem Aufgabenbereich. Dabei setzen wir auf State of the Art Frameworks wie Spring, das sich in zahlreichen unserer Projekte durch seine Modularität und geringen Entwicklungsaufwand bewährt hat. Mit uns sind Sie ihrer Konkurrenz einen Schritt voraus.
  www.sanko-mabis.com  
The development, design and manufacturing of pressure vessels up to 630 bar (9100 psi), dealing with the marine environment is one of our specialities. We have some knowledge in the construction of pressure laboratories and deep sea aquaria, which generate an artificial deep-sea environment inside a pressure vessel and enable monitoring, operation and control by interfaces.
Ein Schwerpunkt unserer Firma liegt in der Entwicklung von Druckbehältern für das marine Umfeld bis zu 650 bar Betriebsdruck. Dies betrifft insbesondere die Entwicklung von Drucklaboren und Tiefsee-Aquarien, welche es ermöglichen, innerhalb eines Autoklaven eine künstliche Tiefsee-Umgebung zu erzeugen, zu manipulieren und zu beobachten. Eine genauere Beschreibung der Drucklabor-Technologie kann hier eingesehen werden.
  blog.ad-hub.net  
With over 4000 employees, the Alpiq InTec Group leads the Swiss market in the building technology segment. Our core expertise includes planning and installing electrical systems of all sizes and types – and electromobility is one of our specialities.
Mit über 4000 Mitarbeitenden ist die Alpiq InTec Gruppe Schweizer Markführerin im Bereich Gebäudetechnik. Die Projektierung und Installation von Elektroanlagen jeder Art und Grösse ist eine unserer Kernkompetenzen - auf im Bereich Elektromobilität.
  www.le-relays-du-chasteau.com  
We are one of the leading manufacturers of VULKOLLAN® and polyurethane wheels and castors in the world. One of our specialities is the production of components and parts for use in industrial trucks and warehouse technology.
Wir sind einer der weltweit führenden Hersteller von Rädern und Rollen aus VULKOLLAN® und Polyurethan. Eine unserer Spezialitäten ist die Produktion von Komponenten und Bauteilen für den Einsatz in Flurförderzeugen und in der Lagertechnik. Von wenigen Ausnahmen abgesehen beliefern wir in diesem Bereich alle großen Hersteller in Europa, Nord- und Südamerika und Asien. Darüber hinaus umfaßt unsere Produktpalette Transportgeräterollen (auch in Edelstahl), elektrisch leitfähige Räder und Rollen, und ein breites Sortiment von Rädern und Rollen für Schwerlastanwendungen. Unsere besondere Stärke ist die Entwicklung und Produktion von Sonderrädern und Spezialrollen für den Maschinen- und Anlagenbau. In mehr als 50 Ländern weltweit werden unsere Produkte bereits von unabhängigen Handelspartnern vertrieben, mit denen wir eng und vertrauensvoll zusammenarbeiten. Zur Verstärkung unseres Netzwerks suchen wir derzeit weitere Handelspartner mit Alleinvertriebsrecht in:
  www.bio-pro.de  
Bacteriophage contaminations might cause an entire process to break down and swallow up huge amounts of money, which is why early intervention is crucial. “The identification of bacteriophages is one of our specialities; only a handful of companies offer such tests,” said Andrea.
Aber nicht nur die Labormethoden, die bei der MicroMol vorgehalten werden, sind vielfältig, auch die Kunden sind es. „In unseren Labors geht es sehr bunt zu. Denn unsere Dienstleistungen sprechen ganz unterschiedliche Branchen an“, sagt die promovierte Biologin. Da gibt es beispielsweise den kleinen mittelständischen Betrieb, der Equipment an Zahnarztpraxen liefert, und der sein Produktportfolio um einen Schnellnachweis für Parodontose erweitern möchte. Oder die Uni, die Unterstützung bei Proteinexpression, Klonierung und PCR benötigt. Und das Biotech-Unternehmen, das Arzneimittel oder Aromen im Fermenter herstellt und einen Bakteriophagen-Nachweis bestellt. Denn ist ein Fermenter mit Bakteriophagen kontaminiert, kann der ganze Prozess zusammenbrechen, und das wird teuer. „Der Nachweis von Bakteriophagen ist eine Spezialität von uns“, sagt die MicroMol-Chefin. „Das bieten nur wenige an.“
  www.astrumgent.com  
If you are in search of a custom-made wax stamp with a logo, coat of arms or initials, ask for a quotation using the button below and we will contact you as soon as possible. Making wax stamps is one of our specialities.
Wenn Sie ein individuelles Petschaft mit Ihrem Logo, Wappen oder Ihren Initialen wüschen, wenden Sie sich direkt an uns, und wir erstellen Ihnen ein unverbindliches Angebot. Die Herstellung von Siegelstempeln (Petschaften) zählt zu unseren Spezialgebieten.
  alarmphone.org  
Traffic system interfaces is a field in which we are particularly competent. Planning transshipment terminals for combined traffic is one of our specialities. Our in-depth knowledge of passenger and freight traffic processes flow into our infrastructure planning activities.
Rapp beschäftigt sich mit Verkehrsanlagen: von generellen Konzepten über Detailprojekte bis zur praktischen Umsetzung und Bauleitung. Wir decken das gesamte Spektrum des Individualverkehrs und des öffentlichen Verkehrs ab. Über besonders ausgeprägte Kompetenzen verfügen wir an den Schnittstellen der Verkehrssysteme. Die Planung von Umschlagsterminals für den Kombinierten Verkehr gehört zu unseren Spezialitäten. Wir bringen unsere vertieften Prozesskenntnisse im Personen- und Güterverkehr in die Planung der Infrastrukturen ein. Unsere Teams arbeiten interdisziplinär und greifen bei Bedarf auch auf die Spezialisten von Rapp zurück.