one party – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      305 Results   173 Domains
  www.six-exchange-regulation.com  
When putting together the team of advisors, care must be taken that at least one party is recognised as a knowledgeable representative of the issuer pursuant to Art. 43 Listing Rules.
Bei der Zusammenstellung des Beraterteams muss beachtet werden, dass mindestens eine Partei die Anerkennung als sachkundiger Emittentenvertreter gemäss Art. 43 Kotierungsreglement besitzen muss.
  www.misumi.co.jp  
In some cases, implicit misunderstandings can persist, namely when one party is focused with interaction on a feature-level whereas the other party is concerned with the “big picture” of overall interaction with the user interface in question.
Beim Interaktionsdesign kann die Sachlage schwieriger sein, da wirklich gutes Interaktionsdesign oft gar nicht bewusst wahrgenommen wird (und auch nicht bewusst wahrgenommen werden soll, da sich die Interaktion einfach natürlich anfühlen sollte, ohne dass der Nutzer großartig darüber nachdenkt). Daher kann es aufwändiger sein, einem Laien den Fokus des Interaktionsdesigns zu vermitteln, der auf dem Verhalten des Systems in Verbindung mit den Aktionen des Anwenders liegt. Selbst wenn dies gelingt, sind implizite Missverständnisse nicht völlig ausgeschlossen, nämlich dann, wenn einer der Kommunikationspartner das Interaktionsdesign auf Komponentenebene im Sinn hat, wohingegen der andere an das „Gesamtbild“ der Interaktion des Anwenders mit dem User Interface denkt.
  valley-translations.ro  
12. If any individual clauses of these conditions or the purchase contracts should become ineffective, the effectiveness of the remaining clauses remains unaffected, unless the clause presents an undue hardship for one party.
12. Sollte irgendeine der Bestimmungen in diesen Geschäftsbedingungen unwirksam werden, sind die übrigen Geschäftsbedingungen davon nicht erfasst, außer wenn dadurch eine unzumutbare Härte für eine der beiden Parteien entsteht. Wenn eine der Bestimmungen nichtig werden sollte, werden die Parteien die nichtige Bestimmung durch eine möglichst zweckmäßige Regelung ersetzen.
  www.hanonsystems.com  
For an extra charge, you may order a lactose-free, gluten-free or vegan breakfast. We rent the small apartment usually to one party only; therefore, all rooms and facilities of the apartment are for your private use.
Dornach liegt 10 km von Basel entfernt und ist ein idealer Ausgangspunkt für viele Aktivitäten. Das Goetheanum ist zu Fuss in 15 Minuten und der Bahnhof (Zug + Tram) mit diversen Einkaufsmöglichkeiten in nur 7 Gehminuten erreichbar. Gegen Aufpreis können Sie bei uns ein laktosefreies, glutenfreies oder veganes Frühstück bestellen. Wir vermieten die kleine Wohnung in der Regel nur an eine Partei, d.h. alle Zimmer und Einrichtungen stehen exklusiv zur Verfügung.
  www.oec.uzh.ch  
How do we strike a balance between the information that providers and users possess? How do you create fair online auctions? And how do you prevent tampering and informational disadvantages affecting one party?
Die heutige Welt ist online. Informationsangebot und -beschaffung, Handel und Dienstleistungen erfolgen online auf der Basis entsprechender Informatiksysteme. Angebot und Nachfrage treffen damit in der virtuellen Welt aufeinander. Hieraus entstehen spannende Fragestellungen: Wie funktionieren elektronische Märkte, wie balancieren wir Information zwischen Anbietern und Nutzern, wie gestaltet man faire online-Auktionen oder wie lassen sich Manipulation und einseitige Informationsnachteile verhindern?
  www.hotelmionipezzato.com  
In such case the courts of Duesseldorf, Germany, shall have exclusive jurisdiction. If one party sues the other party before the ordinary courts of law in accordance with the afore-stated sentence, the other party shall be precluded from invoking the arbitration clause.
15.2 Alternativ kann sich die das Verfahren einleitende Partei (der Kläger), wenn sie in Deutschland niedergelassen oder eingetragen ist dazu entscheiden, die andere Partei vor den ordentlichen Gerichten zu verklagen. In einem solchen Fall sind die Gerichte in Düsseldorf, Deutschland ausschließlich zuständig. Wenn eine Partei die andere Partei gemäß dem vorstehenden Satz vor den ordentlichen Gerichten verklagt, so ist die andere Partei nicht berechtigt, sich auf die Schiedsklausel zu berufen.
  3 Hits www.eu2007.de  
The German Electoral system makes it very difficult for any one party to form a government on its own. This has only happened once in 56 years. An alliance of parties is the general rule. So that voters know which partner the party they voted for is considering governing with, the parties issue Coalition statements before embarking on the election campaign.
Das deutsche Wahlsystem macht es für eine einzelne Partei sehr schwierig, allein die Regierung zu bilden. Diese Möglichkeit ergab sich in 56 Jahren erst einmal. Das Parteienbündnis ist der Regelfall. Damit die Wähler wissen, mit welchem Partner die von ihnen gewählte Partei zu regieren gedenkt, beschließen die Parteien Koalitionsaussagen, bevor sie in den Wahlkampf ziehen. Mit der Wahl einer Partei drückt der Bürger also zum einen die Präferenz für ein Parteienbündnis aus, zum anderen bestimmt er damit das Kräfteverhältnis der erwünschten künftigen Regierungspartner.
  international.usc.edu  
The purchase contract is that by which one party agrees to deliver the property and the other to pay a certain price for it. The purchaser may pay the seller a certain amount of money on signature of the private contract on account of the purchase price.
Durch den Kaufvertrag verpflichtet sich die eine Seite der Vertragsparteien, das Grundstück zu übertragen, und die andere, den dafür festgelegten Preis zu zahlen. Bei Unterzeichnung des privaten Kaufvertrags über eine Immobilie ist unter Umständen eine bestimmte Anzahlung auf den Preis zu leisten; diese Zahlung wird unterschiedlich bezeichnet: Draufgabe, Anzahlung oder Sicherheitsleistung.
  www.db-artmag.com  
Historically Zheng's moment was a time of great social and cultural change during which China's leader, Deng Xiaoping, had opened up the economy to foreign investment and orchestrated a daring and unprecedented system of exchange that allowed free enterprise to grow and flourish under the all-pervading eye of a one-party state. During this time, peasant revolt was replaced by the economic evolution of well-educated, professional technocrats. This critical shift from the sustainable economics of the countryside to the potential wealth of the cities caused Zheng to return to those citizens most affected by these changes. Powerless, penniless, and of little education, the people Zheng made portraits of are those who gave up their political and cultural traditions at the expense of their own self-worth. Tellingly, Zheng's photographic works critique a modern China whose rise comes at the expense of its people.
Der 1969 geborene Fotograf begann seine Laufbahn in einer Phase massiver sozialer und kultureller Umbrüche. Chinas Führer Deng Xiaoping hatte die Wirtschaft für ausländische Investoren geöffnet und damit einen gewagten, beispiellosen Systemwechsel angestoßen. Das "freie" Unternehmertum, das unter der permanenten Kontrolle des Ein-Parteien-Staats stand, führte zu einem immensen wirtschaftlichen Aufschwung. Statt Bauern und Arbeitern übernahmen jetzt gut ausgebildete Technokraten die Macht, die Revolution wurde durch wirtschaftliche Evolution abgelöst. Die nachhaltige Art der Bewirtschaftung auf dem Land wurde dem Versprechen von Reichtum in den Städten geopfert. Auf seinen Bildern zeigt Zheng Menschen, die von diesen Umbrüchen überrollt wurden. Häufig sind sie verarmt, machtlos, ungebildet - und sie verlieren nicht nur ihre Traditionen, sondern auch ihr Selbstwertgefühl. Zhengs Fotoarbeiten kritisieren ein Land, das sich auf Kosten seiner Bevölkerung modernisiert.
  dbartmag.com  
Historically Zheng's moment was a time of great social and cultural change during which China's leader, Deng Xiaoping, had opened up the economy to foreign investment and orchestrated a daring and unprecedented system of exchange that allowed free enterprise to grow and flourish under the all-pervading eye of a one-party state. During this time, peasant revolt was replaced by the economic evolution of well-educated, professional technocrats. This critical shift from the sustainable economics of the countryside to the potential wealth of the cities caused Zheng to return to those citizens most affected by these changes. Powerless, penniless, and of little education, the people Zheng made portraits of are those who gave up their political and cultural traditions at the expense of their own self-worth. Tellingly, Zheng's photographic works critique a modern China whose rise comes at the expense of its people.
Der 1969 geborene Fotograf begann seine Laufbahn in einer Phase massiver sozialer und kultureller Umbrüche. Chinas Führer Deng Xiaoping hatte die Wirtschaft für ausländische Investoren geöffnet und damit einen gewagten, beispiellosen Systemwechsel angestoßen. Das "freie" Unternehmertum, das unter der permanenten Kontrolle des Ein-Parteien-Staats stand, führte zu einem immensen wirtschaftlichen Aufschwung. Statt Bauern und Arbeitern übernahmen jetzt gut ausgebildete Technokraten die Macht, die Revolution wurde durch wirtschaftliche Evolution abgelöst. Die nachhaltige Art der Bewirtschaftung auf dem Land wurde dem Versprechen von Reichtum in den Städten geopfert. Auf seinen Bildern zeigt Zheng Menschen, die von diesen Umbrüchen überrollt wurden. Häufig sind sie verarmt, machtlos, ungebildet - und sie verlieren nicht nur ihre Traditionen, sondern auch ihr Selbstwertgefühl. Zhengs Fotoarbeiten kritisieren ein Land, das sich auf Kosten seiner Bevölkerung modernisiert.
  www.biovision.ch  
During the regimes of Idi Amin and Milton Obote in the 1970s and early 1980s, some hundreds of thousands of dissidents met their death. In 1986, the current president Yoweri Museveni seized power in a military coup and his party, the National Resistance Movement (NRM) still has a comfortable majority in parliament. It amended the constitution and introduced a series of fundamental rights. These included freedom of assembly and speech, the right to a fair hearing, religious freedom and the right to information together with better protection for women, children, the disabled and ethnic and religious minorities. After a 20-year period of one-party rule by NRM, a multi-party system was reintroduced in 2006 (http://data.worldbank.org).
Nach den diktatorischen Regimes von Idi Amin und Milton Obote, denen in den 1970er- und frühen 1980er-Jahren Hundertausende von Oppositionellen zum Opfer fielen, gelangte der heute noch amtierende Präsident Yoweri Museveni 1986 durch einen Militärputsch an die Macht. Seine Regierungspartei National Resistance Movement (NRM), die im Parlament nach wie vor über eine komfortable Mehrheit verfügt, führte in der geänderten Verfassung einen Katalog von Grundrechten ein. Dazu gehören zum Beispiel die Versammlungs- und Meinungsfreiheit, das rechtliche Gehör, die Religions- und Informationsfreiheit sowie der bessere Schutz von Frauen, Kindern, Behinderten oder ethnischen und religiösen Minderheiten. Nach 20-jähriger Alleinherrschaft führte die NRM im Jahr 2006 zudem das Mehrparteiensystem wieder ein (http://data.worldbank.org).
  www.db-artmag.de  
Historically Zheng's moment was a time of great social and cultural change during which China's leader, Deng Xiaoping, had opened up the economy to foreign investment and orchestrated a daring and unprecedented system of exchange that allowed free enterprise to grow and flourish under the all-pervading eye of a one-party state. During this time, peasant revolt was replaced by the economic evolution of well-educated, professional technocrats. This critical shift from the sustainable economics of the countryside to the potential wealth of the cities caused Zheng to return to those citizens most affected by these changes. Powerless, penniless, and of little education, the people Zheng made portraits of are those who gave up their political and cultural traditions at the expense of their own self-worth. Tellingly, Zheng's photographic works critique a modern China whose rise comes at the expense of its people.
Der 1969 geborene Fotograf begann seine Laufbahn in einer Phase massiver sozialer und kultureller Umbrüche. Chinas Führer Deng Xiaoping hatte die Wirtschaft für ausländische Investoren geöffnet und damit einen gewagten, beispiellosen Systemwechsel angestoßen. Das "freie" Unternehmertum, das unter der permanenten Kontrolle des Ein-Parteien-Staats stand, führte zu einem immensen wirtschaftlichen Aufschwung. Statt Bauern und Arbeitern übernahmen jetzt gut ausgebildete Technokraten die Macht, die Revolution wurde durch wirtschaftliche Evolution abgelöst. Die nachhaltige Art der Bewirtschaftung auf dem Land wurde dem Versprechen von Reichtum in den Städten geopfert. Auf seinen Bildern zeigt Zheng Menschen, die von diesen Umbrüchen überrollt wurden. Häufig sind sie verarmt, machtlos, ungebildet - und sie verlieren nicht nur ihre Traditionen, sondern auch ihr Selbstwertgefühl. Zhengs Fotoarbeiten kritisieren ein Land, das sich auf Kosten seiner Bevölkerung modernisiert.
  db-artmag.de  
Historically Zheng's moment was a time of great social and cultural change during which China's leader, Deng Xiaoping, had opened up the economy to foreign investment and orchestrated a daring and unprecedented system of exchange that allowed free enterprise to grow and flourish under the all-pervading eye of a one-party state. During this time, peasant revolt was replaced by the economic evolution of well-educated, professional technocrats. This critical shift from the sustainable economics of the countryside to the potential wealth of the cities caused Zheng to return to those citizens most affected by these changes. Powerless, penniless, and of little education, the people Zheng made portraits of are those who gave up their political and cultural traditions at the expense of their own self-worth. Tellingly, Zheng's photographic works critique a modern China whose rise comes at the expense of its people.
Der 1969 geborene Fotograf begann seine Laufbahn in einer Phase massiver sozialer und kultureller Umbrüche. Chinas Führer Deng Xiaoping hatte die Wirtschaft für ausländische Investoren geöffnet und damit einen gewagten, beispiellosen Systemwechsel angestoßen. Das "freie" Unternehmertum, das unter der permanenten Kontrolle des Ein-Parteien-Staats stand, führte zu einem immensen wirtschaftlichen Aufschwung. Statt Bauern und Arbeitern übernahmen jetzt gut ausgebildete Technokraten die Macht, die Revolution wurde durch wirtschaftliche Evolution abgelöst. Die nachhaltige Art der Bewirtschaftung auf dem Land wurde dem Versprechen von Reichtum in den Städten geopfert. Auf seinen Bildern zeigt Zheng Menschen, die von diesen Umbrüchen überrollt wurden. Häufig sind sie verarmt, machtlos, ungebildet - und sie verlieren nicht nur ihre Traditionen, sondern auch ihr Selbstwertgefühl. Zhengs Fotoarbeiten kritisieren ein Land, das sich auf Kosten seiner Bevölkerung modernisiert.
  db-artmag.com  
Historically Zheng's moment was a time of great social and cultural change during which China's leader, Deng Xiaoping, had opened up the economy to foreign investment and orchestrated a daring and unprecedented system of exchange that allowed free enterprise to grow and flourish under the all-pervading eye of a one-party state. During this time, peasant revolt was replaced by the economic evolution of well-educated, professional technocrats. This critical shift from the sustainable economics of the countryside to the potential wealth of the cities caused Zheng to return to those citizens most affected by these changes. Powerless, penniless, and of little education, the people Zheng made portraits of are those who gave up their political and cultural traditions at the expense of their own self-worth. Tellingly, Zheng's photographic works critique a modern China whose rise comes at the expense of its people.
Der 1969 geborene Fotograf begann seine Laufbahn in einer Phase massiver sozialer und kultureller Umbrüche. Chinas Führer Deng Xiaoping hatte die Wirtschaft für ausländische Investoren geöffnet und damit einen gewagten, beispiellosen Systemwechsel angestoßen. Das "freie" Unternehmertum, das unter der permanenten Kontrolle des Ein-Parteien-Staats stand, führte zu einem immensen wirtschaftlichen Aufschwung. Statt Bauern und Arbeitern übernahmen jetzt gut ausgebildete Technokraten die Macht, die Revolution wurde durch wirtschaftliche Evolution abgelöst. Die nachhaltige Art der Bewirtschaftung auf dem Land wurde dem Versprechen von Reichtum in den Städten geopfert. Auf seinen Bildern zeigt Zheng Menschen, die von diesen Umbrüchen überrollt wurden. Häufig sind sie verarmt, machtlos, ungebildet - und sie verlieren nicht nur ihre Traditionen, sondern auch ihr Selbstwertgefühl. Zhengs Fotoarbeiten kritisieren ein Land, das sich auf Kosten seiner Bevölkerung modernisiert.
  2 Hits www.eurotopics.net  
The daily Latvijas Avīze warns that their quality could now deteriorate: "Ēķis, the lord of the airwaves, is proudly philosophising about how one politician is good while the other is bad, how he likes one party but doesn't like another. And he acts as if there was no democracy worth supporting. Show consideration in the election campaign? What for? And why? After all we have new programmes and independent experts to explain everything to us. But the view of the EU is that the state is obliged to organise the media sector in such a way that a society's needs for democracy, culture and information are satisfied. And every state has the right to pass the corresponding laws to ensure this. It is incomprehensible that Latvia is so stubbornly opposing this process and insisting on going its own way."
Der Medienmogul Rupert Murdoch hat die beiden lettischen Privatsender LNT und TV5 an den einheimischen Geschäftsmann Andrejs Ēķis verkauft. Die Tageszeitung Latvijas Avīze warnt vor einem Niveauverlust: "Ēķis als Herrscher des Äthers philosophiert stolz vor sich hin, wonach der eine Politiker gut und der andere dumm sei, die eine Partei gefällt ihm, die andere nicht. Und er tut so, als gebe es keine Demokratie, die es zu unterstützen lohne. Rücksicht im Wahlkampf? Was soll das denn sein? Und wozu überhaupt, wir haben doch Nachrichtenprogramme und unabhängige Experten, die einem alles erklären? Die Ansicht der EU ist jedoch, dass der Staat verpflichtet ist, den Medienbereich so zu organisieren, dass die Bedürfnisse der Gesellschaft nach Demokratie, Kultur und Information befriedigt werden. Und jeder Staat hat das Recht, entsprechende Gesetze zu erlassen. Es ist unverständlich, warum Lettland diesem Prozess so trotzig widersteht und auf seinen eigenen Weg beharrt."
  www.uni-heidelberg.de  
With such a measure it would be possible to avoid cases, e.g. inheritance disputes, in which one party might decide to go to court in their country of origin instead of the country of residence, on account of more favourable legal conditions.
Dann ließe sich künftig vermeiden, dass es sich – etwa bei Erbstreitigkeiten – für eine der Parteien lohnt, statt im Wohnland im Heimatland vor Gericht zu gehen. „Solche Anreize wollen wir abbauen”, sagt Repasi. An der FRONTIER-Studie wirkten neben der Ruperto Carola Universitäten aus Budapest, Madrid, Krakau, Prag, Lausanne und Paris mit, Hauptpartner war die Universität in Nancy – Kontakte, die bald in ein gemeinsames Großprojekt münden sollen. Im Rahmen dieses Projekts werden alle Mitgliedsstaaten und Beitrittskandidaten untersucht.
  www.rosininight.it  
In OENORM A 6241 Part 2 the role of the BIM coordinator is defined on the one hand as an advisory and on the other hand as a coordinating activity. This results in the fact that the activities of the BIM coordinator are not only restricted to one party involved in the project.
bezeichnet Aktivitäten die sich mit der Koordination und Qualitätssicherung von BIM auf Projektebene befassen. In der ÖNORM A 6241 Teil 2 ist die Rolle des BIM-Koordinators einerseits als eine beratende und andererseits als eine koordinierende Tätigkeit definiert. Daraus resultiert, dass sich die Tätigkeiten des BIM-Koordinators nicht nur auf einen Projektbeteiligten beschränken.
  khaward.ae  
SwissLegal acts not only in public courts but also in private arbitration courts, be it as a representative of one party or as an arbitrator. The main focus is on civil suits involving disputes between two private parties, but we also act in appeals to administrative bodies or as defense lawyers in criminal proceedings, particularly in commercial cases.
Die prozessualen Dienste beziehen sich nicht nur auf staatliche Gerichte, sondern auch auf private Schiedsgerichte, wobei SwissLegal hier als Vertreter einer Partei oder auch als Schiedsrichter amtet. Im Vordergrund stehen Zivilprozesse, also Auseinadersetzungen zwischen Privatparteien, aber auch Rekurse gegen Verwaltungsbehörden oder Verteidigungen in Strafprozessen, vor allem in Wirtschaftsfällen.
  21 Hits www.epo.org  
Each party bears the burden of proof for the facts it alleges. If one party furnishes convincing proof of the fact it alleges, the burden of proof for the other party's contrary assertion shifts to the latter (T 270/90, OJ 1993, 725).
Jede Partei trägt die Beweislast für die von ihr vorgetragenen Tatsachenbehauptungen. Hat eine Partei für die von ihr behauptete Tatsache überzeugende Beweise vorgelegt, so verlagert sich die Beweislast für die gegenteilige Behauptung der anderen Partei auf Letztere (T 270/90, ABl. 1993, 725). In T 109/91 vertrat die Kammer die Auffassung, die Beweislast könne sich in Abhängigkeit vom Gewicht des Beweismaterials immer wieder verlagern (bestätigt u. a. in T 525/90, T 239/92, T 838/92).
  13 Hits www.conventions.coe.int  
The Convention aims to establish common rules relating to the scope of the immunity of one Party from the jurisdiction of the courts of another Party.
Ziel des Übereinkommens ist es, gemeinsame Regeln festzulegen, die das Ausmaß der Immunität bestimmen, die ein Staat vor den Gerichten einer anderen Vertragspartei genießt.
  cenlitrosmetrocadrado.com  
Femme Fatale lyrics: 'Waiting For The Big One', 'Party Tonight', 'I Talk With My Hands', 'Into Dust', 'At The Alter'
Femme Fatale Lyrics: 'Waiting For The Big One', 'Party Tonight', 'I Talk With My Hands', 'Into Dust', 'At The Alter'
  www.feralinteractive.com  
Get a taste of one-party rule with the
Versuchen Sie sich als Alleinherrscher mit der
  2 Hits bayanat.ae  
legal representation of one party's interest against another party, whether or not before courts or other judicial bodies by, or under supervision of, persons who are members of the bar:
Wahrnehmung der rechtlichen Interessen einer Partei gegenüber einer anderen Partei durch Rechtsanwälte oder unter deren Aufsicht, auch vor Gerichten oder sonstigen Justiz- und Verwaltungsstellen:
  15 Hits www.kas.de  
A Country on its Way to One-Party-Democracy
Ein Land auf dem Weg in die Ein-Parteien-Demokratie
  internetorder.dominos.jp  
In so doing, we differentiate between the conduct of negotiations, which focuses on the role of one person or one party, and the negotiation process, which is the result of all interactions of all the participating persons and parties.
Dabei unterscheiden wir zwischen Verhandlungsführung als der Tätigkeit einer Person oder Partei und dem Verhandlungsprozess, der sich aus allen Interaktionen zwischen allen beteiligten Personen und Parteien ergibt.
  3 Hits www.tlaxcala.es  
When I try to explain Israel to Americans, I ask them to imagine that 80 percent of their fellow citizens were Republicans. Israel has become a one-party country - the war party.
Es gibt wenig Sauerstoff rund um uns. Jeder atmet das ein, was andere ausgeatmet haben. Dieses Land stagnierte die letzten 10 Jahre. Und wir hatten nie eine solche Einheit.
  www.lmssc.cnam.fr  
In OENORM A 6241 Part 2 the role of the BIM coordinator is defined on the one hand as an advisory and on the other hand as a coordinating activity. This results in the fact that the activities of the BIM coordinator are not only restricted to one party involved in the project.
bezeichnet Aktivitäten die sich mit der Koordination und Qualitätssicherung von BIM auf Projektebene befassen. In der ÖNORM A 6241 Teil 2 ist die Rolle des BIM-Koordinators einerseits als eine beratende und andererseits als eine koordinierende Tätigkeit definiert. Daraus resultiert, dass sich die Tätigkeiten des BIM-Koordinators nicht nur auf einen Projektbeteiligten beschränken.
  www.celotajs.lv  
This symbol is used to designate those facilities that are appropriate for celebrations, weddings and similar events. Each has at least one party room, a sauna and various other entertainments – sports, boating, etc.
Mit diesem Symbol sind Häuser bezeichnet, die für die Ausrichtung von Jubiläumsfeiern, Hochzeiten und ähnlicher Events geeignet sind. Es stehen zumindest ein Festsaal sowie Sauna und andere Freizeitangebote zur Verfügung (Sportspiele, Boote u. ä.). Die Ausrichtung von Banketts und Dekorierung der Räumlichkeiten gehören ebenfalls zum Angebot.
  www.sujb.cz  
In Azerbaijan\'s history (at the beginning of the twentieth century) there were political parties like Hummat, Difai, Ittihad, Progress, Musavat, Ahrar, etc. In 1920, after occupation of Azerbaijan by the Bolsheviks till 1992 there was one party system in Azerbaijan (Azerbaijani Communist Party).
In der Aserbaidschan Geschichte (in den frühen XX Jahrhundert) Hümmet, Union, Fortschritts, Einheit, Ehrar und andere Beispiele wie diese können wir als politische Parteien zeigen. Im Jahre 1920 wurde Aserbaidschan von den Bolschewiki besetzt, bis 1992 war in Aserbaidschan (Aserbaidschan Kommunistische Partei) die Ein-Parteien-Regierung, anwesend.
  smartcasualdentistry.eu  
Unless this agreement makes express provision to the contrary, no provision of this agreement grants one party any rights to the intellectual property of the other party or any rights to confidential information of the other party.
Soweit dieser Vertrag nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt, gewährt keine Bestimmung dieses Vertrages einer Partei irgendwelche Rechte an geistigen Eigentumsrechten der jeweils anderen Partei oder irgendwelche Rechte an vertraulichen Informationen der jeweils anderen Partei.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow