one story building – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   12 Domains
  cert.be  
Structure I, also known as Temple-Palace, was probably the most important in the site. Its main façade is one of the grandest versions of integral zoomorphic fronts, inside a compact design, bordered by figureheads of the Monster of the Earth and profile figurehead cascades of Chaac. The temple is centered on a one-story building with eight chambers and a wide central stairway. To the southwest of this structure is The Tower, which is 3.5 high and has a vertical version of cresting, which is a type of stela made from masonry and a cresting.
Die Struktur I, die auch als Tempel-Palast (Templo-Palacio) bekannt ist, war wohl die wichtigste des Ortes. Die Hauptfassade ist eines der am schlichtesten gehaltenen vollständig zoomorph verzierten Portale, das mit einem kompakten Muster und mit Masken des Erdmonsterns, und Kaskaden von Masken des Chaac aus der Seitenansicht ausgeschmückt wurde. Das Gebäude steht in der Mitte einer Plattform, die acht Räume enthält und eine breite Pyramidentreppe in der Mitte vereint. Südwestlich dieser Struktur befindet sich der Turm (la Torre), der 3,5 Meter hoch ist und eine vertikale Form von einem Dachkamm aufweist – ist eine Art gemauerte Stele.
  karriereportal.odgersberndtson.de  
In the centre of this introverted, one-story building, designed as a square, you find the square sanctuary topped by a pyramid shaped glass roof which towers high above the rather flat structure of the rest of the building. The triangular panes of the glass roof are designed in various colours. The vestibule and various functional rooms are grouped around the interior space of the church.
Im Zentrum des introvertierten eingeschossigen Baus auf quadratischem Grundriss liegt der ebenfalls quadratisch angelegte Kirchenraum mit einem pyramidalen Glasdach, das den ansonsten flach gedeckten Baukörper weit überragt. Die dreieckigen Scheiben des Glasdachs sind verschiedenfarbig geplant. Um den Kirchenraum herum gruppieren sich der Vorraum sowie die Funktions- und Nebenräume.
  3 Hits www.ckrumlov.info  
This one-story, building has Gothic origins that date to the 14th century. Parts of the cellars, the periphery walls of the wall of the main building, and barrel vaults are well-preserved from this period. The oldest documented renovations took place in the Renaissance period, and it was at this time that the ceilings that are located on the first floor of the building were built. Later renovations were made in 1662 and then again in the Rococo-Classical period, from 1791-1804. The present day appearance of the facade dates to the year 1892. A pedestrian passageway that ran through the front tract of the ground floor of the building and into the square was created in the 1960s. This work greatly depreciated the value of the structure. The passageway was destroyed when reparations were made to the rafters of the building in 1996-1997.
Das Gebäude ist gotischen Ursprungs, der bis zum 14. Jahrhundert greift. Aus diesem Zeitraum sind ein Teil des Kellergewölbes, das Umfassungsmauerwerk des Hauptgebäudes und die Tonnengewölbe erhalten. Der älteste belegbare Umbau wurde im Zeitraum der Renaissance realisiert, von dem wurden zum Beispiel die Decken im ersten Stockwerk des Hauses erhalten, nachfolgend um 1662. Die Rokoko- und klasssizistischen Umbauten des Hauses verliefen in den Jahren 1791 - 1804. Die gegenwärtige Gestalt der Fassaden datiert man zum Jahre 1892. In den sechziger Jahren des 20. Jahrhunderts wurde durch den vorderen Trakt des Erdgeschosses ein Kommunikationsdurchgang durchgeschlagen, womit die ganze Gestaltung des Objektes entwertet wurde. Der Durchgang wurde im Rahmen der Bauherrichtungen in den Jahren 1996 - 1997 aufgehoben.
  banskoski.com  
This icon exhibition is one of the most interesting tourist sites in Bansko. It's in the Old Town, close to the Holy Trinity church and the monument of Paisius of Hilendar. The icons are set in the oldest surviving building in Bansko, built in 1749 and preserved in its authentic form. Now a cultural monument, the one-story building was once a ladies convent for two different monasteries.
Die ständige Ikonensammlung zählt zu den attraktivsten Ausstellungen in Bansko. Sie befindet sich im ältesten erhaltenen, 1749 erbauten Gebäude in der Altstadt, in der Nähe von der Dreifaltigkeitskirche und dem Païssi-von-Hilandar-Denkmal. Das eingeschossige Gebäude wurde in der authentischen Bauweise konserviert und für Kulturdenkmal erklärt. Früher diente es einem Frauenmetochi, zunächst dem Hilandar- und später dem Rilakloster untergeordnet.
  2 Hits agroconf.org  
The elongated, one-story building made of yellow facing masonry looks out at the Castle’s meadow to the south, with a number of gate openings, while the north side is closed for the most part. In the inside, it is subdivided into several adjacent sections by half-timbered walls. As closely coordinated with the highest authority for historic buildings in the District of Ostholstein, this feature of the historic site was to be taken into account. To make the spatial structure come alive, small passageways were simply cut into the exterior wall frames along the outer wall to connect the various sections. A full-height, transparent room divider made of rolled steel sections with glass panes and recovered wood was added in two areas to provide an acoustical separation. The interior doors are also made of old, rehabilitated spruce wood.
 The specially crafted lighting fixtures highlight the reclaimed timber ceilings and the masonry walls, these design elements thus adding to the distinct atmosphere. The entrance and the adjacent areas were plastered in dark clinker brick, while the passageways are offset by wide wooden thresholds in the floor. The conference rooms were outfitted with a “carpet” made of oak floorboards that is separated from the existing historic walls by a screed concrete frieze.
Das langgestreckte, eingeschossige Gebäude aus gelbem Sichtmauerwerk orientiert sich mit einer Reihe großer Toröffnungen zum Schlossanger nach Süden, während seine Nordseite weitgehend geschlossen ist. Im Inneren ist es durch Fachwerkwände in mehrere nebeneinander liegende Abschnitte unterteilt. Diesem Merkmal des historischen Bestandes sollte - in enger Abstimmung mit der obersten Denkmalbehörde des Kreises Ost-Holstein - Rechnung getragen werden. Um die Raumstruktur erlebbar zu machen, wurden zur Verbindung der Abteile lediglich kleine Durchgänge entlang der Außenwand in die Wandgefache eingeschnitten. Zur akustischen Abtrennung wurde in zwei Bereichen ein raumhoher, transparenter Raumteiler aus Walzstahlprofilen mit Füllungen aus Glas und Altholz eingefügt. Die Innentüren sind ebenfalls aus aufgearbeitetem, altem Fichtenholz angefertigt.