only a slight – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      67 Results   58 Domains
  www.rivieravenezia.it  
calm weather or only a slight breeze.
ruhige Wetterlage oder nur leichter Wind.
  2 Hits www.via-alpina.org  
Parallel to the road to the Bielerhöhe mountain, the trail runs alongside the River Ill, reaching the Bielerhöhe and the Madlenerhaus lodge at the Silvrettastausee reservoir with only a slight change in altitude (approx. 1h 30min from the Hochmadererjoch pass).
Von der Tübinger Hütte führt der Weg in nordöstlicher Richtung durch das Gatschettatäli auf dem zum Teil etwas exponierten "Gunserweg" durch die Steilhänge des Valgraggeskammes zum Hochmadererjoch auf 2.505m Höhe (ca. 2h30min). Der Hochmaderer mit 2.823m Höhe gilt als einer der aussichtsreichsten Berge des Montafons mit Blick über die ganze Silvretta, den Verwall und den östlichen Rätikon. Der steile Anstieg setzt allerdings alpine Erfahrung, Trittsicherheit und Schwindelfreiheit voraus und nimmt hin und retour gut 2h30min Anspruch. Vom Hochmadererjoch geht es steil abwärts und später über die Alpweiden oberhalb des Vermuntstausees zum Kromerbach, den man mittels kleiner Brücke überquert. Parallel zur Straße auf die Bielerhöhe gelangt man mit nur geringem Höhenunterschied entlang der Ill zur Bielerhöhe und zum Madlenerhaus am Silvrettastausee (ca. 1h30min vom Hochmadererjoch).
  www.editorialmediterrania.com  
The ascent from the Grüntalkapelle chapel in Aurach along the toboggan run to the Kelchalm takes you to 1,432 metres. At first the route has only a slight incline as you move into the valley, but the upper portion is steep.
Von der Grüntalkapelle in Aurach der Rodelbahn entlang, erfolgt der Aufstieg zur Kelchalm auf 1.432 Metern. Zuerst verläuft der Weg leicht ansteigend taleinwärts, der obere Teil ist steil. Der schöne Blick in die Kitzbüheler Südberge mit dem Gamshag und dem Tristkogel begleitet die Rodler bis nach oben. Einkehren können Sie ab Anfang Dezember täglich in der Kelchalm, die auch als Bochumerhütte bekannt ist. Die präparierte Rodelstrecke ist oben schmal und anspruchsvoll. Weiter unterhalb geht es zügig bis zum letzten Flachstück ins Tal. Für die 3,5 km Aufstieg benötigen Sie 1 - 1,5 Stunden.
  www.luontoportti.com  
Flounders are best distinguished from other flatfish by the angle at the mid-point of the dorsal and anal fins. Other members of the family have more rounded fins. Also distinguished by bony tubercles along the lateral line, which makes only a slight upward curve over the pectoral fin.
Aussehen: Wie für ihre Familie üblich, befinden sich auch bei der Flunder beide Augen für gewöhnlich auf der rechten Seite. Ein sicheres Erkennungsmerkmal ist dies jedoch nicht, da es auch bei den Flundern – wie bei den Menschen Linkshänder – „Linksseiter“ gibt. Bis zu einem Drittel der Flundern können Linksäuger sein. Die besten Arterkennungsmerkmale der Flunder sind die etwa in der Mitte der Rücken- und Afterflossen befindlichen Kanten. Bei den anderen finnischen Flunderarten mit rechtssitzenden Augen sind die Flossen gleichmäßiger geschwungen. Auch die die Seitenlinie umrandenden Knochenwarzen sind ein gutes Erkennungsmerkmal. Die Seitenlinie der Flunder macht an der Stelle der Brustflosse nur eine leichte Kurve nach oben.
  www.biez-traiteur.com  
The most commonly used type of robot is designed for straight, horizontal travel in sewers with only a slight gradient. These self-propelled robots consist of a chassis – usually a flat cart with at least two axes – and a working head with integrated camera.
Früher musste man unterirdische Leitungen über weite Strecken freilegen, um einen Schaden überhaupt lokalisieren zu können. Heute übernehmen Kanalroboter die Begutachtung ganz ohne Bauarbeiten. „Es gibt verschiedene Arten von Kanalrobotern“, erklärt Regina Kilb, die bei FAULHABER dieses wachsende Marktsegment analysiert hat. „Die Geräte für Rohre mit kleinen Durchmessern, meist kürzere Hausanschlüsse, hängen an einem Leitungsstrang. Sie werden bewegt, indem man diesen Strang auf- oder abrollt. Sie verfügen lediglich über eine schwenkbare Kamera zur Schadensanalyse. Bei größeren Rohrdurchmessern können dagegen auf Fahrwagen montierte Maschinen eingesetzt werden, die mit multifunktionellen Arbeitsköpfen ausgestattet sind. Solche Roboter gibt es schon seit langem für horizontale und seit einiger Zeit auch für vertikale Rohre.“
  www.ikts.fraunhofer.de  
The results are reproducible and specific compared with the control surface. Repeated regeneration of biochemical functionalization is possible with only a slight decrease in signal height. With this modification, LTCC sensors can be used in in-vitro diagnostics or biotechnology.
Parallel wird der Sensoraufbau anhand der Oberflächenplasmonenresonanz-Spektroskopie (SPR) optimiert. Diese zeigt, dass das Signal bei der Detektion von Proteinen durch aptamer-funktionalisierte Goldoberflächen konzentrationsabhängig ist. Die Ergebnisse sind reproduzierbar und spezifisch im Vergleich zur Kontrolloberfläche. Die Regeneration der biochemisch funktionalisierten Oberfläche ist mehrfach möglich, wobei die Signalhöhe nur in geringem Maße abnimmt. Mit einer solchen Modifikation können die LTCC-Sensoren in der In-vitro-Diagnostik oder Biotechnologie eingesetzt werden.
  www.sitesakamoto.com  
Huge open spaces characterize the locality, which is now a neighborhood of Lisbon. In August the heat was becoming oppressive, only a slight breeze gave truce Tagus. Belém is a postcard of the "Age of Discovery", period in which Manuel I reigned over Portugal, being such achievements that became known as "The Fortunate".
In der nahe gelegenen Stadt Bethlehem erwarten uns faszinierende Gebäude und interessante Museen auf einer Tour, ist verdient widmen 1 Tag. Belém wird genossen durch die Straßen, immer mit Touristen und Reisende auf den Spuren der Vergangenheit, Schwelgen in seiner berühmten Konditorei und verstehen die Bedeutung der besuchten Orte. Riesige Freiflächen prägen die Ortschaft, das ist jetzt ein Stadtteil von Lissabon. Im August wurde die Hitze immer bedrückend, ebenso wie die Brise Leve otorgaba entfernen Edge. Belém ist eine Postkarte von der "Age of Discovery", Periode, in der Manuel I Königinnen von Portugal, derart Leistungen, bekannt als "der glücklichen" wurde.
  www.motogp.com  
The weather at the desert track on the eve of the 2008 season is sunny and breezy, with a hazy sky, though of course the daytime conditions give only a slight indication of what the riders can expect during the night-time sessions over the Commercialbank Grand Prix of Qatar weekend the recent test visit showing that cool temperatures will be the main factor to contend with.
Ab 10:00 Morgens steht die Fahrzeugabnahme für jede Weltmeisterschaftsklasse am Programm. Durchgeführt wird diese vom technischen Direktor von MotoGP Mike Webb. Diese jährlichen Kontrollen sind üblich, um das Gewicht und die allgemeinen Standards der Motorräder zu messen und erfolgen in der Technical Control Area neben der Boxenstraße.
  teenporn-yes.com  
The verdict was positive overall, with only a slight difference between men and women. Both genders appreciated the chair’s heating function equally. Our observations showed that people who are generally more sensitive to the cold, including men, use the heating function more frequently, which is after all to be expected.
Bei der insgesamt durchwegs positiven Bewertung der Heizfunktion gab es nur einen geringen Unterschied zwischen Frauen und Männern. Die wärmende Funktion des Bürostuhls wurde von beiden Geschlechtern gleichermaßen geschätzt. Unsere Beobachtungen ergaben, dass insgesamt „kälteempfindlichere“ Menschen, darunter auch Männer, die Heizfunktion entsprechend häufiger nutzen, was ja zu erwarten ist. Dass ein höherer Prozentsatz dieser Menschen, die sensibel auf kühlere Temperaturen reagieren, weiblichen Geschlechts ist, ist sowohl statistisch nachweisbar als auch physiologisch erklärbar.
  www.bfe.admin.ch  
With their choice of systems and components, both planners and building promoters strongly influence the power consumption for the network. The interaction of control servers and operator stations in particular demand careful planning. Hitherto, energy-saving control functions display only a slight influence.
Sowohl Planer, wie auch Bauherren beeinflussen mit der Wahl der Systeme und Komponenten den Eigenverbrauch für die Vernetzung stark. Speziell das Zusammenspiel von Steuerungsservern und Bedienstationen bedarf einer sorgfältigen Planung. Energiesparende Steuerungsfunktionen entfalten bisher erst eine geringe Wirkung.
  www.eon.com  
The economic crisis is demonstrating the strengths of E.ON’s broad, international platform. The Düsseldorf-based energy company had only a slight decline in earnings in the first quarter of 2009. A significantly positive earnings contribution came from E.ON’s new market units for Spain, Italy, Russia, and Renewables.
In der Wirtschaftskrise zeigen sich die Stärken der breiten, internationalen Ausrichtung von E.ON. Das Düsseldorfer Energieunternehmen musste im ersten Quartal 2009 nur leichte Ergebniseinbußen verkraften. Einen deutlich positiven Beitrag leisteten die neuen Märkte Spanien, Italien, Russland sowie Erneuerbare Energien. Durch Effizienzverbesserungen konnte auch im wichtigen deutschen Kernmarkt ein Ergebnisplus erzielt werden. Dagegen machten sich im westeuropäischen, skandinavischen und vor allem im britischen Stromgeschäft im ersten Quartal Belastungen durch die negative gesamtwirtschaftliche Entwicklung bemerkbar.
  sensiseeds.com  
After THC and CBD, CBN is another notable cannabinoid. CBN has only a slight psychotropic effect and presumably acts as a weak agonist of the CB1 and CB2 receptors in the endocannabinoid system. Furthermore, it is known for its many medicinal applications, e.g. as an anticonvulsant and as an antiemetic.
Nach THC und CBD ist CBN ein weiteres bekanntes Cannabinoid. CBN wirkt nur leicht psychotrop und fungiert vermutlich als schwacher Agonist sowohl des CB1- als auch des CB2-Rezeptors im Endocannabinoid-System. Außerdem ist es für seine vielfältigen medizinischen Anwendungen bekannt, z.B. als Antikonvulsivum und als Antiemetikum. Darüber hinaus dürfte CBN teilweise für die beruhigende Wirkung mancher Cannabissorten verantwortlich sein.
  star-bike.com  
RAMOS instantly detects differences in the OTR curves after addition of the substrate solutions: If substrate A is added, OTR triplicates. In contrast, addition of substrate B causes only a slight increase of cellular breathability.
in RAMOS mit unterschiedlichen Füllvolumina der Kolben, Zugabe von Substraten A und/oder B nach 24 h, Supplementlösungen enthalten keine Kohlenstoffquellen; Minimalmedium mit Glukose; Drehzahl 300 rpm, Schütteldurchmesser 50 mm, Kolbenvolumen 250 mL, Temperatur 30°C, in Zusammenarbeit mit dem IBT2, Forschungszentrum Jülich.
  www.paluan.it  
RAMOS instantly detects differences in the OTR curves after addition of the substrate solutions: If substrate A is added, OTR triplicates. In contrast, addition of substrate B causes only a slight increase of cellular breathability.
in RAMOS mit unterschiedlichen Füllvolumina der Kolben, Zugabe von Substraten A und/oder B nach 24 h, Supplementlösungen enthalten keine Kohlenstoffquellen; Minimalmedium mit Glukose; Drehzahl 300 rpm, Schütteldurchmesser 50 mm, Kolbenvolumen 250 mL, Temperatur 30°C, in Zusammenarbeit mit dem IBT2, Forschungszentrum Jülich.
  grnny.pro  
Stoopen & Meeûs mineral paints consist of mineral, inorganic substances such as sand, clay and chalk, which are enhanced with lime and/or cement as the main binding agent. The paints and coatings are always supplied in powder form. This means they are VOC-free, and only a slight earth or clay odour is released when the product is applied.
Stoopen & Meeûs’ mineralische Farben bestehen aus mineralischen anorganischen Stoffen wie Sand, Lehm und Kreide und werden angereichert mit Kalk und/oder Zement als hauptsächlichem Bindemittel. Die Farben und Oberflächenbehandlungen werden immer in Pulverform geliefert. Darum sind sie VOC-frei und entsteht bei der Aufbringung ein leichter Erd- oder Lehmgeruch.
  dev.ramkons.lv  
My actual climbing ability is indeed only a slight bit above what the Kommunist requires. Consequently, the margin for error is extremely thin. Even after thorough preparation, I am not able to climb the Kommunist every time I try - it takes good shape, freshness, and good conditions.
nicht jedes Mal durchsteigen - nur bei frischer, voller Kraft und bei guten Bedingungen. Und selbst dann war die Leistungsreserve schon dünn. Aber ich weiß mittlerweile sehr genau, wie ich funktioniere, wenn ich ohne Seil unterwegs bin. Das ermöglichte mir, die notwendige Leistungsreserve auf ein Minimum zu reduzieren.
  2 Hits www.testas.de  
Initially only a few people test the new product. Hence the number of people who have already tested the product shows only a slight increase. Then many people try the product. Hence the number of people who have already tested the product shows a strong increase.
Anfangs probieren nur wenige Personen das neue Produkt aus. Die Zahl der Personen, die das Produkt bereits ausprobiert haben, steigt also nur leicht. Dann probieren viele Personen das Produkt aus. Die Zahl der Personen, die das Produkt bereits ausprobiert haben, steigt also stark. Am Ende probieren wieder nur wenige Personen das Produkt zum ersten Mal aus. Die Zahl der Personen, die das Produkt bereits ausprobiert haben, steigt also nur leicht. Kurve A gibt diesen Verlauf als einzige qualitativ richtig wieder: anfangs ein geringer Anstieg, dann ein großer Anstieg, zum Schluss nur ein geringer Anstieg.
  www.luesen.com  
You can enjoy less demanding hiking routes in Lüsen in South Tyrol with only a slight rise in altitude here and there and trips not longer than 2.5 hours. You can slowly walk through nature, passing moorlands, seeing protected plants and animals in their own habitat.
Genusswanderungen sind leichte Wanderungen in Lüsen in Südtirol mit wenigen Höhenmetern und einer Dauer von nicht mehr als 2,5 Stunden. Gemächlichen Schrittes wandert man durch die Natur, vorbei an Hochmooren, in denen unter Schutz gestellte Pflanzen und Tiere ihren Lebensraum finden.
  www.unibas.ch  
“Unfortunately, carbohydrates do not meet the key requirements for an active agent. They are too polar, which results in rapid excretion by the kidneys. They also have only a slight affinity for their target proteins, which is why they only offer serious therapeutic potential in just a few exceptional cases. We are attempting to solve this problem with glycomimetics,” explains Beat Ernst.
«Leider erfüllen Kohlenhydrate wichtige Anforderungen nicht, die an einen Wirkstoff gestellt werden. Sie sind zu polar, was zu einer raschen Ausscheidung über die Nieren führt, und sie haben nur eine geringe Affinität zu ihren Zielproteinen. Deshalb kann ihr grosses therapeutisches Potenzial nur in Ausnahmefällen genutzt werden. Mit Glycomimetika versuchen wir diese Probleme zu lösen», so Beat Ernst.
  www.dpdhl.com  
2008 is likely to see a changeover in the main sectors driving the economy accompanied by only a slight drop in momentum: exports and investment will probably ease off whilst private consumption visibly recovers.
In Deutschland dürfte sich die rege Zunahme von Exporten und Unternehmensinvestitionen bis Jahresende fortsetzen, so dass mit einem BIP-Wachstum von 2,6 % zu rechnen ist. Bei nur leicht gebremster Dynamik sollte es 2008 zu einem Wechsel der konjunkturellen Zugpferde kommen: Während Exporte und Investitionen wahrscheinlich nachlassen, dürfte sich der private Verbrauch wieder spürbar beleben. Hierfür sprechen auch die steigende Beschäftigung und die kräftigeren Einkommenszuwächse.
  www.cash-team.com  
The hillsides exposed to the East towards the Thüringer Becken are subdued and have only a slight to moderate gradient. The Hainich's flank to the West to the Werra valley is markedly steeper, with deeply cut transverse and latitudinal valleys whose southern flanks have steep inclinations.
Die ost-exponierten Hänge zum Thüringer Becken hin sind abgeflacht und haben nur ein geringes bis mäßiges Gefälle. Der West-Abhang des Hainch hin zum Werra-Tal ist deutlich steiler mit tief eingeschnittenen Quer- und Längstälern, deren Talhänge stark geneigt bis steil sind.
  www.bfs.de  
While these are somewhat more frequent in the cohort than in the general population, only a slight increase of liver cancer mortality risk with dose was observed without being statistically significant.
Im selben Zeitraum wurden auch 159 Leberkrebstodesfälle beobachtet. Während diese in der Kohorte insgesamt etwas häufiger auftreten als in der Allgemeinbevölkerung, wurde nur ein leichter Anstieg mit der Strahlendosis gefunden, der jedoch statistisch nicht signifikant war. Die Ergebnisse sind unsicher, da Leberkrebs vor allem früher oft falsch diagnostiziert wurde.
  www.mmfoodmarket.com  
After the 1st treatment: immediate relief in the neck and shoulders, "it's not completely gone ...". After the 2nd treatment: pain is gone from the neck and back, only a slight pain in the shoulders. After, the 3rd treatment: pain is completely gone.
Nach der 1. Behandlung: Sofortige Erleichterung im Nacken und den Schultern, "Es ist immer noch da..." Nach der 2. Behandlung: Schmerzen im Hals und Rücken sind weg, nur noch ein leichter Schmerz in den Schultern. Nach der 3. Behandlung: DSchmerz ist komplett verschwunden.
  www.hexis-training.com  
Numerous refueling remove sharp questions about filling the car with only a slight nuance. Hours offices in many of them is limited, which causes some difficulties in the interval from 22.00 to 8.00 in the morning.
Zahlreiche Betankungs entfernen scharfen Fragen Füllen Sie das Auto mit einer nur geringen Nuance. Stunden Büros in vielen von ihnen beschränkt ist, was einige Schwierigkeiten bei der das Intervall von 22.00 Uhr morgens bis 8,00 bewirkt. Um das Problem der Füllung das Wort der gemieteten Auto mit Bargeld auf Autobahnen zu lösen.
  www.learningarabic.eu  
The improved market conditions in the dairy and livestock industries had a positive impact on the order intake and sales of Kuhn Group. The division is expecting only a slight increase in the operating profit margin compared to the previous year as material costs have risen and sales in North America have remained low.
Nach drei schwierigen Jahren setzte 2017 insgesamt eine Erholung des Marktes für Landtechnik ein. Die gestiegenen Preise für Milch und Fleisch in Europa kurbelten die Nachfrage nach Maschinen für die Futterernte und Fütterungstechnik an. Der Ackerbau sah sich jedoch weiterhin tiefen und volatilen Preisen ausgesetzt. Entsprechend waren vor allem Nordamerikas Landwirte angesichts der vollen Lager und tiefen Einkommen zurückhaltend bei Investitionen. Der wichtige Markt Frankreich hatte noch immer mit den Folgen der schlechten Ernten im Vorjahr zu kämpfen. Ansonsten entwickelte sich Europa positiv. Die verbesserten Marktbedingungen in der Milch- und Viehwirtschaft schlugen im Auftragseingang und Umsatz von Kuhn Group positiv zu Buche. Für 2017 rechnet Kuhn Group mit einer nur leicht höheren Betriebsgewinnmarge im Vergleich zum Vorjahr, da die Materialkosten gestiegen sind und in Nordamerika der Umsatz tief ausfiel.
  www.tlaxcala.es  
It was straight and had a roadway, resting horizontally on concrete blocks, so it was nothing special, not a wire cable construction, no curved girders or marble balustrades, no lanterns and no benches. The bridge bore only a slight resemblance to its bold sisters in New York or the romantic ones in Paris or with the "Bridge on the Drina" in Višegrad, described by Ivo Andrich in his famous book.
Die Kirchturmuhr schlug eins. Die Eltern von Sanja werkten in der Küche und trafen Vorbereitungen für das Festessen am nächsten Tag. Plötzlich hörten sie eine gewaltige Detonation. Zoran vermutete einen Einschlag in Cuprija, doch Vesna kam es näher vor, viel näher. Sie rannte zum Telefon, wählte eine Nummer aus der Ortsmitte – die Leitung war tot. Das konnte bedeuten, dass die Brücke getroffen war, denn unter ihr lief das Telefonkabel durch. Vesna bekam keine Luft mehr, der Hals war wie zugeschnürt, Zoran musste sie festhalten, sonst wäre sie zusammengebrochen. Was tun? Hinunter in den Keller, den sie als behelfsmäßigen Bunker eingerichtet hatten? Ausgeschlossen, nicht ohne Sanja. Da Zoran vom Volleyball kaputte Beine hatte, lief Vesna zur Nachbarin, der Mutter von Marina. Es ist manchmal schwierig, ein Auto zu starten, wenn einem die Hände zittern, aber dieses Mal klappte es problemlos, mit quietschenden Reifen fuhren die beiden Frauen los, Richtung Morava. Unterwegs sahen sie in jedes entgegenkommende Gesicht, viele Kinder waren darunter, aber keine Marina, keine Marijana, keine Sanja. Kurz vor Varvarin bestätigten Passanten, dass die Brücke getroffen worden sei, zu dem Zeitpunkt hätte man Mädchen darauf gesehen. Vesna wurde übel, dann schluckte sie es hinunter, gab Gas. Jetzt nicht denken. Schalten, kuppeln, das Pedal durchtreten. Es kam auf Sekunden an. Am Fluss war es gespenstisch still, über dem Wasser dunkel, wegen der Rauchwolken nach den Explosionen. Die Mütter riefen die Namen ihrer Liebsten: Marina, Marijana, Sanja.
  www.bianchinicapponi.it  
This input, on the other hand, largely depends on the pedological-geological, hydrological, and biological processes within each catchment. Due to the short water residence times, most substances show only a slight retention in the lakes, except for the heavy metals which are retained to a higher degree.
Die Einträge über den Niederschlag sind gering im Vergleich zu anderen Gebieten Mitteleuropas und unterscheiden sich für die vier Untersuchungsräume nur geringfügig. Auch die Jahresgänge der Konzentrationen im Niederschlag sind für alle vier Gebiete sehr ähnlich. Direkte atmogene Stoffeinträge über die Seeoberfläche sind für die meisten Gebiete und Stoffe gegenüber Einträgen aus den Einzugsgebieten nur von untergeordneter Bedeutung. Diese wiederum sind stark abhängig von den pedologisch-geologischen, hydrologischen und biologischen Bedingungen und Prozessen innerhalb der jeweiligen Einzugsgebiete. Die Retention in den Seen ist aufgrund der kurzen Wassererneuerungszeiten der Seen für die meisten Stoffe gering. Die Schwermetalle werden zwar am stärksten in den Seen zurückgehalten, zeigen jedoch im Vergleich zu anderen Seen nur verhältnismäßig geringe Retentionen. Dies dürfte besonders durch die tiefen pH-Werte und die hohen Konzentrationen komplexierend wirkender organischer Stoffe bedingt sein.
  2 Hits www.bertelsmann-stiftung.de  
While Spain and Poland are the countries most heavily in favour of the UK remaining (64 and 61 percent), only a slight majority of citizens in Italy and Germany are supporting that (55 and 54 percent).
54 Prozent der befragten EU-Bürger sind für einen Verbleib Großbritanniens in der Europäischen Union. Je nach Land fällt diese Zustimmung aber teils sehr unterschiedlich aus, wie ein Blick auf die sechs größten EU-Mitgliedsstaaten zeigt. Während sich die Spanier und Polen mit 64 und 61 Prozent für eine weitere EU-Mitgliedschaft der Briten stark machen, fällt die Zustimmung in Italien und Deutschland mit 55 und 54 Prozent schon deutlich geringer aus. Die Franzosen können sich am ehesten eine EU ohne die britischen Nachbarn vorstellen: Lediglich 41 Prozent wollen, dass Großbritannien EU-Mitglied bleibt.
  www.efms.uni-bamberg.de  
Concerning asylum seekers from Iraq, the Federal Office for the Recognition of Foreign Refugees has registered only a slight increase, from 502 applicants in February to 592 applicants in March; in January, respective figures had been as high as 1,022 persons.
Im März 2003 kamen die meisten Asylbewerber aus dem Irak (592), der Türkei (521), Serbien und Montenegro (388), sowie China (207), Vietnam (202) und der Russischen Föderation (186). Das Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge verzeichnete damit nur einen relativ geringen Anstieg der Zahlen der Asylbewerber aus dem Irak von 502 in Februar auf 592 im März; im Januar lag die Zahl noch bei 1022 Personen.
  www.european-neighbours-day.eu  
Today you will climb up to El Tepozteco, where you will visit the Prehispanic temple of the same name. It is only a slight ascent. Afterwards, visit the Dominican church with adjoining monastery and the unique market in the town of Tepoztlán.
Am heutigen Tag Ihrer Reise steigen Sie hinauf auf den Berg "El Tepozteco" auf dem Sie den gleichnamigen prähispanischen Tempel besichtigen werden. Es handelt sich hierbei nur um einen leichten Aufstieg. Danach besichtigen Sie die Dominikanerkirche mit angrenzendem Kloster und den einzigartigen Markt im Städtchen Tepoztlán. Die Speisen dort werden traditionell und aus alter Überlieferung hergestellt, welche wir selbstverständlich probieren werden. Gegen Nachmittag geht es in einen Temazcal (prähispanische Schwitzhütte) mit einem lakalen Zeremoniemeister.
1 2 Arrow