only against – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      141 Results   115 Domains
  2 Hits www.epo.org  
The boards can hear appeals only against the decisions taken by other EPO departments (J 12/85, OJ 1986, 155). There is thus no right of recourse to the boards of appeal in respect of extensions of patent applications and patents to the extension states.
Die Beschwerdekammern können nur Beschwerden gegen Entscheidungen anderer Dienststellen des EPA prüfen (J 12/85, ABl. 1986, 155). Sie können deshalb nicht in Bezug auf die Erstreckung von Patentanmeldungen und Patenten auf die Erstreckungsstaaten befasst werden. Zuständig sind hier die jeweiligen nationalen Gerichte (J 9/04, J 2/05).
  springtijtexel.nl  
10.6 TeamSpeak is entitled to execute or provide outstanding services only against prepayment or security if after conclusion of the contract it becomes aware of circumstances which are suitable to significantly reduce the creditworthiness of the customer and which endanger the payment of the outstanding claims of TeamSpeak by the customer from the respective contractual relationship (including from other individual orders).
10.6 TeamSpeak ist berechtigt, noch ausstehende Leistungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen oder zu erbringen, wenn ihr nach Abschluss des Vertrages Umstände bekannt werden, welche die Kreditwürdigkeit des Kunden wesentlich zu mindern geeignet sind und durch welche die Bezahlung der offenen Forderungen von TeamSpeak durch den Kunden aus dem jeweiligen Vertragsverhältnis (einschließlich aus anderen Einzelaufträgen) gefährdet wird.
  www.activ-group.es  
The advantage of the registered design is to provide a protection not only against deliberate copies, but also against confusingly similar designs. Registering the design will provide a stronger and more efficient way to acquire a monopoly right on the design and to prevent any third party from manufacturing and/or commercialising copies of the registered design or confusingly similar products.
Es gibt zwei Arten von Geschmacksmusterrechten: ein eingetragenes und ein nicht eingetragenes Geschmacksmuster auf europäischer Ebene. Das nicht eingetragene Geschmacksmuster schützt eine Schöpfung lediglich für 3 Jahre ab dem Zeitpunkt, an dem sie der Öffentlichkeit zum ersten Mal zugänglich gemacht wurde. Ausserdem schützt es nur vor exakten Nachahmungen. Problematisch ist ebenfalls die Durchsetzung: Um gegen Dritte vorgehen zu können, muss das Geschmacksmusterrecht nachgewiesen werden. Ebenso muss nachgewiesen werden, dass dem Nachahmer das Originalgeschmacksmuster bekannt war.
  2 Hits republicart.net  
It is only against this background that, for example, Alexander Kluge's sharp criticism of the emblematicness of pictures as conveyed by television can be understood: parades, politicians' rituals, staged public sphere.
Nur vor diesem Hintergrund ist z.B. Alexander Kluges scharfe Kritik an der Zeichenhaftigkeit von Bildern zu verstehen, wie sie das Fernsehen vermittelt: Paraden, Politiker-Rituale, inszenierte Öffentlichkeit. In dem von Kluge, Böll, Aust und Schlöndorff gedrehten Kollektivfilm Krieg und Frieden (D 1982/83) ent­wickeln sie Gegenstrategien. Indem z.B. solche Ereignisse "vom Rande her" aufgenommen werden. Die zur Konvention geronnene Tagesschauaufnahme eines anreisenden Politikers, der aus dem Flugzeug steigt und über einen Roten Teppich schreitet, wird hier vom Rande des Geschehens, aus der Sicht des Perso­nals, gezeigt: Hubschrauber mit europäischen und amerikanischen Spitzenpolitikern landen in schneller Folge. Indem sich der Film auf die jeweils erneut den Teppich ausrollenden Helfer konzentriert, die – ebenso wie die anwesende Presse – unter den Luftverwirbelungen leiden, wird die Inszenierung des Ritu­als deutlich und zugleich dem Spott preisgegeben.
  2 Hits www.republicart.net  
It is only against this background that, for example, Alexander Kluge's sharp criticism of the emblematicness of pictures as conveyed by television can be understood: parades, politicians' rituals, staged public sphere.
Nur vor diesem Hintergrund ist z.B. Alexander Kluges scharfe Kritik an der Zeichenhaftigkeit von Bildern zu verstehen, wie sie das Fernsehen vermittelt: Paraden, Politiker-Rituale, inszenierte Öffentlichkeit. In dem von Kluge, Böll, Aust und Schlöndorff gedrehten Kollektivfilm Krieg und Frieden (D 1982/83) ent­wickeln sie Gegenstrategien. Indem z.B. solche Ereignisse "vom Rande her" aufgenommen werden. Die zur Konvention geronnene Tagesschauaufnahme eines anreisenden Politikers, der aus dem Flugzeug steigt und über einen Roten Teppich schreitet, wird hier vom Rande des Geschehens, aus der Sicht des Perso­nals, gezeigt: Hubschrauber mit europäischen und amerikanischen Spitzenpolitikern landen in schneller Folge. Indem sich der Film auf die jeweils erneut den Teppich ausrollenden Helfer konzentriert, die – ebenso wie die anwesende Presse – unter den Luftverwirbelungen leiden, wird die Inszenierung des Ritu­als deutlich und zugleich dem Spott preisgegeben.
  www.ofoct.com  
Under a standard home contents insurance policy, items are not individually insured or are insured only against certain types of damage. The red wine stain on the expensive leather sofa and the new smartphone dropped down the toilet are not normally covered.
Im Rahmen einer üblichen Hausratsversicherung sind Gegenstände nicht oder nur gegen gewisse Schäden abgesichert. Der Rotweinfleck auf der teuren Ledercouch oder das neue Smartphone in der Toilette gehören in der Regel nicht dazu. Der modulare Aufbau der neuen Gegenstandsversicherung macht es nun möglich, die Lieblingsstücke optimal auch gegen solche Risiken abzusichern. Grosser Vorteil für den Kunden: Er bestimmt selber die Laufzeit der Versicherung. Ist die Versicherungsperiode abgelaufen, erlischt der Vertrag automatisch. Rekordverdächtig sind auch die Versicherungsbestimmungen. Diese haben auf weniger als einer A4 Seite Platz.
  www.jovis.de  
Architectural training during the Biedermeier era, structural physics, building regulations, and architecture discourses after 1800 are also addressed, as is the modern-day perspective on Laves—not only against the background of the rebuilding of Herrenhausen Castle.
Der vorliegende Band fasst die Beiträge des von der Volkswagen-Stiftung in Kooperation mit der Lavesstiftung realisierten, zweitägigen Symposiums „,… von vorzüglicher Monumentalität.‘ Georg Ludwig Friedrich Laves in Hannover“ zusammen und stellt das Wirken des Architekten in einen breiten sozial- und wissenschaftshistorischen Kontext, der bis in die aktuelle Gegenwart reicht. Architektenausbildung im Biedermeier, Bauphysik und Bauordnungen sowie Architekturdiskurse nach 1800 werden ebenso thematisiert wie der Umgang mit Laves heute – nicht nur vor dem Hintergrund des Wiederaufbaus von Schloss Herrenhausen.
  www.swissmedic.ch  
Within the coming days, a vaccine that is effective only against measles (unlike the well-known combined vaccine) will be available in Switzerland. The Official Medicines Control Laboratory of Swissmedic, the Swiss Agency for Therapeutic Products, has completed its analytical examination of a batch of the vaccine and released it for distribution in Switzerland.
In der Schweiz ist in den nächsten Tagen ein Impfstoff, der nur gegen Masern wirkt (im Unterschied zur bekannten Kombinationsimpfung) erhältlich. Das behördliche Kontrolllabor für Arzneimittel OMCL (Offical Medicines Control Laboratory) des Schweizerischen Heilmittelinstituts Swissmedic hat nun die analytische Prüfung einer Charge des Impfstoffes abgeschlossen und diese für den Vertrieb in der Schweiz frei gegeben. Der Impfstoff ist in der Schweiz vorrätig. Mit der Verfügbarkeit des oben erwähnten zugelassenen Impfstoffes hat Swissmedic die Erteilung von Sonderbewilligungen zur Einfuhr von in der Schweiz nicht zugelassenen monovalenten Masern-Impfstoffen eingestellt.
  www.distrifresh.ch  
Under a standard home contents insurance policy, items are not individually insured or are insured only against certain types of damage. The red wine stain on the expensive leather sofa and the new smartphone dropped down the toilet are not normally covered.
Im Rahmen einer üblichen Hausratsversicherung sind Gegenstände nicht oder nur gegen gewisse Schäden abgesichert. Der Rotweinfleck auf der teuren Ledercouch oder das neue Smartphone in der Toilette gehören in der Regel nicht dazu. Der modulare Aufbau der neuen Gegenstandsversicherung macht es nun möglich, die Lieblingsstücke optimal auch gegen solche Risiken abzusichern. Grosser Vorteil für den Kunden: Er bestimmt selber die Laufzeit der Versicherung. Ist die Versicherungsperiode abgelaufen, erlischt der Vertrag automatisch. Rekordverdächtig sind auch die Versicherungsbestimmungen. Diese haben auf weniger als einer A4 Seite Platz.
  www.maremmaquesalsa.com  
The existing methods of protecting digital kiosks and terminals and preventing access to system and command files are effective only against average law-abiding citizens, that is people ill-equipped in the high art of hacking.
Die vorhandenen Methoden des Schützens der digitalen Kioske und der interaktiven Terminals und des Verhinderns des Zugriffs zu den Systems- und Befehls-Dateien sind nur gegen durchschnittliche gesetzestreue Bürger, der ist die Leute wirkungsvoll, die in der hohen Kunst des Hackings schlecht ausgerüstet sind.
  www.yidek.com  
This right is not excluded by any extension of the payment term or by the acceptance of any cheques or bills of exchange. In addition, we are entitled to carry out any outstanding deliveries only against prepayment or furnishing of collateral.
Bei einem schuldhaften Zahlungsverzug des Bestellers, sind wir immer berechtigt, eingeräumte Zahlungsziele zu kündigen und die gesamte Restschuld aus der Geschäftsverbindung fällig zu stellen und sofortige Barzahlung zu verlangen sowie Rabatte, auch wenn diese im Auftrag/Vertrag oder auf der Rechnung nicht offen ausgewiesen sind und sonstige vereinbarte Vergünstigungen (wie z.B. Skonti und sonstige Nachlässe) zu widerrufen, da stets Voraussetzung hierfür ist, dass sämtliche bei Vertragsschluss schwebende oder teilweise nicht erfüllte Verträge ordnungsgemäß erfüllt werden. Dieses Recht wird durch eine Stundung oder durch die Annahme von Schecks oder Wechseln nicht ausgeschlossen. Ferner sind wir berechtigt, noch ausstehende Lieferungen nur gegen Vorauszahlung oder gegen Stellung von Sicherheiten auszuführen.
  valley-translations.ro  
8.4 If circumstances become known to MAYAH which give rise to fear that the ordering party's financial situation is poor (excessive delays in making payments, submission of uncovered cheques, bill protests, compulsory execution measures, etc.), all outstanding invoices of MAYAH become immediately due for payment. In addition, MAYAH is entitled to proceed with further deliveries only against advance payment, payment on delivery, or on provision of bank guarantees or similar securities.
8.4 Sollte MAYAH Umständen gewahr werden, die eine finanzielle Notlage beim Besteller andeuten (z. B. unverhältnismäßige Verzögerungen bei der Bezahlung, ungedeckte Schecks, Zwangsvollstreckung, usw.), so werden alle aktuellen Rechnungen sofort fällig zur Zahlung. Außerdem hat MAYAH dann das Recht weitere Lieferung nur gegen Vorkasse oder ähnliche Absicherungen und Bürgschaften zu versenden. MAYAH hat in diesem Fall zusätzlich das Recht sich von dem Kaufvertrag zurückzuziehen, ohne dem Besteller eine weitere Frist zu gewähren, und entsprechenden Schadenersatz zu verlangen.
  anagio.com  
(5) ALPMA is entitled to supply outstanding goods or provide outstanding services only against payment in advance or against the provision of security. ALPMA will declare any reservation in this respect no later than with the order confirmation.
(5) ALPMA ist berechtigt, noch ausstehende Lieferungen oder Leistungen nur noch gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen. Einen entsprechenden Vorbehalt erklärt ALPMA spätestens mit der Auftragsbestätigung.
  2 Hits www.eurotopics.net  
The US's nuclear policy is based on the premise that it can protect its territory with fewer nuclear weapons than up to now - even with the threat posed by North Korea and Iran, writes the Neue Zürcher Zeitung: "To deter its enemies and reassure its allies the US has made it clear that the reduced role of nuclear weapons in the security dispositive does not mean a military weakening. Defence Minister Gates points out that progress has been made in missile defence. Moreover the US has another arrow in its quiver: long-range missiles with convention warheads. ... [Foreign Minister] Clinton stressed that America has expressly not ruled out being the first country to use nuclear weapons, however only against countries that have nuclear weapons and ignore the non-proliferation treaty. This clearly graduated stance should make clear what they must reckon with to countries like North Korea and Iran."
Die Nuklearpolitik der USA basiert auf der Einschätzung, dass sie ihr Land mit weniger Atomwaffen schützen können als bisher, schreibt die Neue Zürcher Zeitung - auch gegen Nordkorea und den Iran: "Zur Abschreckung von Gegnern und als Versicherung gegenüber Verbündeten stellen die USA klar, dass die verminderte Rolle der Atomwaffen im Sicherheitsdispositiv nicht eine militärische Schwächung bedeute. Verteidigungsminister Gates weist darauf hin, dass man bei der Raketenabwehr Fortschritte erzielt habe. Ferner verfügen die USA über einen weiteren Pfeil im Köcher: Langstreckenraketen mit konventionellen Sprengköpfen. ... [Außenministerin] Clinton hob hervor, dass Amerika ausdrücklich nicht ausschloss, als erstes Land Atomwaffen einzusetzen. Dies allerdings nur gegen Länder, die selber atomar gerüstet sind oder den Atomsperrvertrag nicht befolgen. Diese klar abgestufte Haltung soll Ländern wie Nordkorea und Iran vor Augen führen, womit sie allenfalls zu rechnen haben."
  www.ji.zh.ch  
The regional District Attorneys for Minors are responsible for young offenders. They also carry on a prosecution, but only against accused persons who had been minors at the moment the crime was committed.
Für jugendliche Täter sind die regionalen Jugendanwaltschaften zuständig, auch sie führen Strafverfahren, allerdings nur gegen Angeschuldigte, die zum Tatzeitpunkt noch nicht volljährig waren. Den Jugendanwaltschaften vorgesetzt ist die Oberjugendsanwaltschaft.
  fsfe.org  
European patents are enforceable only against Europeans. They are not enforceable in the US; for that you need a US patent, and they are already available to Europeans. 73% of European software patents have been granted to non-European companies.
Europäische Patente können nur gegenüber Europäern durchgesetzt werden. Sie sind z.B. nicht in den USA durchsetzbar; hierfür benötigt man ein US-Patent. Und diese sind auch für Europäer bereits verfügbar. 73% aller europäischen Patente wurden an außereuropäische Unternehmen vergeben.
  2 Hits oami.europa.eu  
Unlike a registered Community design, you do not have to file an application to protect an unregistered design. This simplicity does, however, have its downside because the holder of the UCD may encounter problems in proving that the protection exists, and protection exists only against copying.
Im Unterschied zu dem eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmuster braucht für den Schutz eines nicht eingetragenen Geschmacksmusters keine Anmeldung eingereicht zu werden. Diese Vereinfachung hat allerdings insofern eine Kehrseite, als es für den Inhaber des nicht eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters in der Praxis unter Umständen sehr problematisch sein kann, den Nachweis des bestehenden Schutzes zu erbringen. Zudem ist das Geschmacksmuster ausschließlich gegen Nachahmung geschützt.
  www.optiger.cz  
Access to any samples is in principle granted only against payment if occurring vis-à-vis businesses.
Die Zurverfügungstellung von Mustern an Unternehmer erfolgt grundsätzlich gegen Berechnung.
  hostal-berlin.costadelsol-hotels.net  
Several hundred euros are charged if they are broken or lost. It is therefore recommended either to have them insured or to hand them out only against an I.D., fee, or receipt unless you know your audience well.
Die Delegiertenempfänger sind teuer. Im Verlustfall wird ein Betrag im dreistelligen Eurobereich in Rechnung gestellt. Es empfiehlt sich daher, entweder eine Versicherung abzuschließen, oder die Empfänger nur gegen Ausweis, Einsatz o.ä, auszugeben, wenn Sie Ihre Teilnehmer nicht gut kennen.
  www.muhfak.hacettepe.edu.tr  
The supplier is entitled to change the agreements made and carry out outstanding deliveries or provide services only against advance payment or a security deposit and to immediately invoice the complete dues of the buyer, if the buyer does not pay outstanding bills, crosses the due date for payment agreed upon or if the supplier gets to know of certain conditions, after entering into a contract, that question the financial solvency and credit-worthiness of the buyer, due to which the payment of the outstanding bills of the supplier by the buyer, based on the relevant contractual agreement, is at risk.
Der Lieferer ist berechtigt, noch ausstehende Lieferungen oder Leistungen unter Abänderung der getroffenen Vereinbarungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen oder zu erbringen und die gesamte Restschuld des Bestellers sofort fällig zu stellen, wenn der Besteller fällige Rechnungen nicht zahlt, ein eingeräumtes Zahlungsziel überschreitet oder dem Lieferer nach Abschluss des Vertrages Umstände bekannt werden, welche die Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit des Bestellers in Frage stellen und durch welche die Bezahlung der offenen Forderungen des Lieferers durch den Besteller aus dem jeweiligen Vertragsverhältnis gefährdet wird. Dies gilt insbesondere, wenn der Besteller seine Zahlungen einstellt, vom Besteller ausgestellte Schecks nicht eingelöst werden, vom Besteller begebene Wechsel durch den Besteller nicht bezahlt werden, ein Insolvenzverfahren über das Vermögen des Bestellers eröffnet wurde oder wenn ein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gestellt und mangels Masse das Insolvenzverfahren nicht eröffnet worden ist.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Article III-224 of the draft constitution governs economic and financial sanctions not only against States, but also against natural or legal persons and non-State groups or bodies. Sanctions against all these non-State entities are currently subject to Article 308 of the EC Treaty, and hence to unanimity.
Laut Artikel III-224 des Verfassungsentwurfs können wirtschaftliche und finanzielle Sanktionen nicht nur gegen Staaten, sondern auch gegen natürliche oder juristische Personen sowie nichtstaatliche Gruppierungen oder Strukturen verhängt werden. Derzeit müssen solche Sanktionen gegen nichtstaatliche Strukturen gemäß Artikel 308 EG-Vertrag einstimmig beschlossen werden.
  www.ldzhsh.com  
(5) We shall be entitled to execute deliveries only against prepayment or securities.
(5) Wir sind berechtigt, Lieferungen nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung auszuführen.
  www.sdesign.cc  
Only against this background can the discrepancy between the research conducted on bilingualism – which has been producing concepts like diglossia, code-switching, standard-dialect continuum, etc. – and the neglect of biscriptality be understood.
Nur vor diesem Hintergrund lässt sich die Diskrepanz zwischen der Erforschung der Zweisprachigkeit, die seit Jahrzehnten Konzepte wie Diglossie, Bilinguismus, Code-switching, Standard-Dialekt-Kontinuum usw. hervorgebracht hat, und der Vernachlässigung der Zweischriftigkeit verstehen. Zwar ist das Phänomen schon früh beachtet worden: Pierides (1875: 38) führte den Terminus digraphisch für vormals einfach Bilinguen genannte Denkmäler ein, die den gleichen Text zweimal in verschiedenen Schriften, aber in der gleichen Sprache enthalten; Oppert (1877: 1420) erwähnte erstmals ganze digraphische Sprachen; und Barth (in Bergaigne 1893: 348) schlug dafür den Ausdruck Digraphismus vor. Die Entstehung der Soziolinguistik hat auf diesem Gebiet jedoch bisher kaum Fortschritte erbracht, was schon am terminologischen Chaos gut abzulesen ist: Einerseits gibt es eine Vielzahl von (Quasi-)Synonymen (u. a. Zweischriftigkeit, Digraphie, Bigraphismus, Bialphabetismus, multigraphische Situation, orthographische Diglossie usw.), andererseits wurde allein der ›Terminus‹ Digraphie sechsmal unabhängig voneinander ›erfunden‹ (von Lafont 1971, Zima 1974, Jaquith 1976, Dale 1980, DeFrancis 1984 und Consani 1988/1990) und ist dadurch völlig polysem. Mit Grivelet (2001) liegt ein erster Sammelband zum Thema vor, der jedoch auch noch keinen einheitlichen theoretischen Rahmen bietet.
  www.dpd.com  
Delivery of the parcel only against immediate cash payment – up to a maximum amount of €2,500 for cash and €5,000 for payment by crossed cheque
Auslieferung des Pakets nur gegen sofortige Barzahlung – bis zu einem Höchstbetrag von 2.500 Euro bei Barzahlung und 5.000 Euro bei Verrechnungsscheck
  www.taxi-airporttransfer-tirol.com  
It is only against this background that it becomes clear what has so far been achieved: the new urban district that is emerging here has been conceived starting from public spaces, not from private territories.
In Prilly-Malley geht es um viel, denn hier liegt der meistfrequentierte Bahnhof des ‚Ouest Lausannois’, jenes Verbundes von acht Gemeinden, die ihre künftige Entwicklung gemeinsam koordinieren wollen. Diese Bündelung der Kräfte ist aufwändig, denn sie betrifft nicht nur verschiedene Gemeindegebiete, sondern zu immerhin 80% privates Grundeigentum. Erst vor diesem Hintergrund wird deutlich, was bereits erreicht ist: Der neue Stadtteil, der hier entsteht, ist von den öffentlichen Räumen her konzipiert worden, nicht von den privaten Territorien. Plätze, breite Strassen und Parks sind für die Allgemeinheit bereits gesichert, gut ausgestattet und detailliert geplant. Sie sind entscheidend für die Aneignung, die Belebung und damit für die Bildung von Identität in diesem neuen Stück Stadt.
  www.bandenpension.com  
Moreover, we shall be entitled to supply any outstanding goods and services only against advance payment, even if different terms were stated in the order acknowledgement, and to rescind the contract after granting a reasonable extension, unless the customer provides some form of security.
(5) Erhalten wir nach Versenden unserer Auftragsbestätigung Kenntnis von einer in den Vermögensverhältnissen des Kunden eintretenden wesentlichen Verschlechterung, so werden unsere Forderungen sofort fällig. Außerdem sind wir berechtigt, noch ausstehende Lieferungen und Leistungen, auch abweichend von der Auftragsbestätigung, nur gegen Vorauszahlung auszuführen sowie nach angemessener Nachfrist vom Vertrag zurückzutreten, es sei denn, der Kunde leistet Sicherheit. Das gleiche gilt bei Nichteinhaltung der Zahlungsbedingungen, auch wenn deren Nichteinhaltung andere Aufträge aus der gegenseitigen Geschäftsbeziehung betrifft.
  www.prince-hotel-chiangmai.com  
Things are only against me, if I haven´t drawn the characteristic of things into attention, the paradox of duration. The things are passing through me and I may not put anything in their way, then they show the richness of their being, they are image.
Dinge sind nur dann gegen mich, wenn ich die Eigenheit der Dinge nicht in die Aufmerksamkeit, die Paradoxität der Dauer, gezogen habe. Die Dinge gehen durch mich durch, und ich darf ihnen nichts in den Weg stellen, dann zeigen sie sich in der Pracht ihres Seins, sie sind Bild.
  www.adzgi.com  
Oppositions will be possible only against marks published after July 1, 2010. The opposition period accordingly can start on July 20, 2010 for national marks and on August 1, 2010 for the Austrian part of international marks at the earliest.
Widersprüche werden erst gegen Marken, die nach dem 1. Juli 2010 veröffentlicht wurden, möglich sein. Die Widerspruchsfrist kann daher de facto frühestens am 20. Juli 2010 für nationale österreichische Marken und am 1. August für den österreichischen Schutzanteil einer internationalen Marke beginnen. Der Widerspruch ebenso wie die Widerspruchsgebühr müssen am letzten Tag der Frist beim Patentamt bereits eingelangt sein. Die amtliche Gebühr für die Einlegung eines Widerspruches beträgt € 150,–, dazu kommen noch € 50,– Schriftengebühren.
  2 Hits www.kw-berlin.de  
As a mass medium that directly addresses human emotions, it affects collective experiences to the extent that films can be regarded not only against the background of reality, but can actually influence our view of it.
Seit seiner Erfindung hat der Film das Denken über das, was die Welt ist und sein kann, beeinflusst. Als Massenmedium, das die Gefühle der Menschen unmittelbar anspricht, prägt es die kollektiven Erfahrungen, sodass Filme nicht nur vor der Folie der Realität betrachtet werden, sondern ihrerseits unser Bild der Wirklichkeit beeinflussen.
  www.ceausescu.org  
1. From its earliest hours the Revolution of Timisoara was directed not only against Ceausescu, but, definitely, also against communism. "Down with communism!" was chanted several hundred times during all the days of the Revolution.
1. Die Temeswarer Revolution war vom Anfang an nicht nur gegen Ceausescu sondern entschieden auch gegen dem Kommunismus gerichtet. Während des ganzen Ablaufes der Revolution wurde hunderte Male gerufen: "Nieder mit dem Kommunismus!". Im Einklang mit den Bestrebungen Hunderter Millionen von Menschen aus Osteuropa forderten auch wir die vollständige Abschaffung dieses totalitären und gescheiterten sozialen Systems. Das Ideal unserer Revolution war und bleibt die Rückkehr zu den wirklichen Werten der Demokratie und der europäischen Zivilisation.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow