only one goal – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   31 Domains
  spasalon.od.ua  
We have only one goal: your pleasure in total safety!
Wir haben nur ein Ziel, Ihren Genuss in aller Sicherheit!
  www.berliner-philharmoniker.de  
When we founded our association in 1949, we had only one goal in mind: to help the Berliner Philharmoniker in demolished postwar Berlin get a new concert hall. With great personal and financial dedication, the members contributed significantly to building Hans Scharoun’s Philharmonic Hall, and later also to constructing the Chamber Music Hall.
Danach galt es, sich neue Ziele zu setzen: Heute engagieren sich die Freunde vorrangig für den Ankauf und die Finanzierung von Instrumenten. Aber auch die Verbesserung der Ausstattung der Philharmonie, insbesondere der Tontechnik, die Aufarbeitung und Darstellung der Geschichte des Orchesters und die Generalsanierung der Orgel in der Philharmonie gehören zu den Förderprojekten.
  www.manspasts.lv  
All our work rolls towards a goal or rather several goals. In engineering there is never only one goal flag, the project always must pass between several goalposts. In each project at least two goals always exist that have to be traded off against each other: one is effort, the other is quality.
Alle unsere Arbeit rollt auf ein Ziel zu, oder besser mehrere Ziele. Im Ingenieurswesen gib es nie nur eine Zielflagge, das Projekt muss immer zwischen mehreren Zielpfosten hindurchgehen. In jedem Projekt existieren mindestens zwei Ziele, die gegeneinander abgewägt werden müssen: das eine ist der Aufwand, das andere die Qualität. Was wir von einem Ingenieur erwarten, sind nicht Entschuldigungen, wieso es länger dauerte oder wieso es schlecht ausgeführt ist, sondern kreative Lösungen, um schnell und gut zugleich zu sein. Ein Beispiel einer solchen kreativen Lösung ist die Verwendung von Code-Generatoren, um qualitativ hochwertigen Code mit weniger Gesamtaufwand zu liefern als die manuelle Implementation von z.B. Protokollstacks.
  www.ormazabal.com  
During their journey, Ormazabal is providing them all the necessary support and logistics, through its commercial organization as well as the international affiliated companies and regional offices. There is only one goal to achieve: Growing together.
Die wirtschaftliche Abkühlung der letzten Jahre hat den Globalisierungsprozess Europäer Unternehmen beschleunigt. Von den Lieferanten bis hin zu den EPC-Kontraktors, von den Versorgern bis zu den Installateuren, waren es viele Personen des Europäer Energiesektors, die Projekte im Ausland begonnen haben, hauptsächlich in Lateinamerika, Afrika und dem Mittleren Osten. Auf ihrer Reise versorgt sie Ormazabal durch seine spanische Handelsorganisation und den internationalen Partnerunternehmen und regionalen Büros mit der notwendigen Unterstützung und Logistik. Es gibt nur ein zu erreichendes Ziel: Zusammen wachsen.
  www.acotelnet.com  
They let themselves be accompanied by people who know her very well, like her best friend(s) or family. Others are certain of their decision and search alone. In both situations, there is only one goal; finding the engagement ring of her dreams.
Wenn Sie bereit sind, Ihre Geliebte um die Heirat zu bitten, ist dies erst der Anfang. Sie müssen nun den perfekten Diamantring finden, einen Verlobungsring, der zu ihrem Stil, ihrem Geschmack und ihrer Persönlichkeit passt. Für viele Männer ist diese Suche eine Herausforderung. Sie lassen sich von Menschen begleiten, die sie sehr gut kennen, wie ihre besten Freunde oder Familie. Andere sind sich sicher mit ihrer Wahl und machen sich alleine auf die Suche. In beiden Fällen gibt es nur ein Ziel: den Verlobungsring Ihrer Träume zu finden.
  www.hazens.com.cn  
In addition to our in-house production capability, it is above all our development department which makes us stand out from other manufacturers: Our team of engineers are forever toying with new ideas and experimenting with new possibilities. With only one goal in mind: to create leading-edge technology, optimise existing processes and always ensure that we are one step ahead of the rest of the field.
Wir identifizieren uns mit den Aufgaben und Anliegen unserer Kunden. Nur so können wir die individuellen Problemstellungen im Sinne unserer Kunden bestmöglich erfassen und ganzheitliche Lösungen erarbeiten. Bei AERIAL kommt alles aus eigenem Haus: Von der Idee über die erste Skizze zum serienreifen Produkt. Der größte Vorteil dieser In-house-Produktion: Jeder Fertigungsschritt wird von uns persönlich überwacht, sodass wir Ihnen für jedes Produkt, das unser Haus verlässt, das AERIAL Qualitätsversprechen geben können.
  sodexo.symexbelgium.com  
Philipp Ploner was born in Lienz, but is living and working in Vienna now. He comes back to Lienz on vacation and loves to spend his free-time to do some sports. In the winter he has only one goal: skiing, skiing, skiing.
Philipp Ploner ist gebürtiger Lienzer, er lebt und arbeitet seit einiger Zeit in Wien. Der "Auslands-Osttiroler" kommt aber immer wieder gerne in seine Heimat. Zum Sporteln ging's am Wochenende auf das Zettersfeld. "Skifahren, wo die Sonne lacht" war das Motto des Tages :)
  www.apes-presse.org  
The political situation was such that it required only a spark in order for the population to express its discontent. We were aware of this and we wanted to perform our part. When we began the hunger strike, we had only one goal: to incite the populace to rise against the regime.
Mischʿal at-Tammu: Der Hungerstreik war sicherlich ein Auslöser der landesweiten Demonstrationen. Die allgemeine politische Situation war so, dass es nur eines Funkens bedurfte, damit die Bevölkerung ihre Unzufriedenheit nach Außen trug. Wir waren uns dessen bewusst und wir wollten unseren Beitrag leisten. Als wir den Hungerstreik begonnen haben, hatten wir nur ein Ziel: Die Bevölkerung dazu zu bewegen, sich gegen das Regime zu erheben.
  www.djprodecks.com  
Although this is now more than 100 years ago, hop breeding has lost none of its relevance for the present – in fact, quite the contrary. Resistance to diseases and pests is only one goal of hop breeding today.
Obwohl dies nun schon mehr als 100 Jahre zurückliegt, hat die Hopfenzüchtung nichts von ihrer Aktualität verloren – ganz im Gegenteil. Resistenzen gegenüber Krankheiten und Schädlingen sind heute nur noch ein Ziel der Hopfenzüchtung. Daneben spielen die Steigerung von Ertrag und Brauqualität eine nicht weniger wichtige Rolle. Vor allem bei letzterem rücken immer mehr die Inhaltsstoffe, also die Anteile der unterschiedlichen Hopfenöle, in den Mittelpunkt. Und das nicht erst seit dem bekannt werden der Flavour Hops.
  www.interpon.com  
Today Multiline has become an established player on the national and international lighting market. This has been achieved by intensive and continued investment in the modern production unit in Belgium. These investments created a flexibility with only one goal in mind: a satisfied customer!
Hierdurch ist Multiline bis zum heutigen Tag ein etabliertes Unternehmen auf dem nationalen und internationalen Beleuchtungsmarkt. Diese Position ist durch intensive und kontinuierliche Investitionen in das moderne Werk am Standort Lummen (Belgien) erlangt worden. Diese Investitionen erlauben eine Flexibilität mit nur einem Ziel vor Augen: ein zufriedener Kunde!
  3 Hits www.infoxgen.com  
“Don’t get distracted”, Mischa has been told since childhood. He has only one goal: just once in his life, this grown-up daydreamer wants to see a real moose. In a manner both melancholy and witty, Leonid Shmelkov portrays the richness and the poverty of an imaginative soul.
«Lass dich nicht ablenken», bekommt Mischa seit Kindstagen zu hören. Dabei hat er nur ein Ziel: Einmal in seinem Leben möchte der ausgewachsene Tagträumer einen echten Elch sehen. Auf melancholische und witzige Weise zugleich schildert Leonid Shmelkov den Reichtum und die Bedürftigkeit einer fantasiebegabten Seele.»
  seoulsolution.kr  
We develop the ideas needed to optimise the design of the working environment and to improve interactions in the work place. These include sets of rules that aren’t there to create an obsessive and neurotic order, but which have only one goal: the success of the working group.
Danach gibt es den dritten Schritt – die Medikation. Es werden Konzepte für eine optimierte Umfeldgestaltung und für die Verbesserung des Umgangs miteinander entwickelt. Dazu gehören Regelwerke, die nicht dazu da sind, eine zwangsneurotische Ordnung herbeizuführen, sondern die nur ein Ziel haben: das Gelingen der Arbeitsgemeinschaft.
  2 Hits www.cebit.de  
The XMG P722 PRO has only one goal: Absolute performance without compromise. With 3rd generation Intel Core i7 Processors and NVIDIA® GeForce® GTX 680M with SLI Technology new mobile performance he...
Das XMG P722 PRO kennt nur ein Ziel: Absolute Performance ohne Kompromisse. Mit den Intel® Core i7-Prozessoren der dritten Generation und der doppelten Leistung einer NVIDIA® GeForce® GTX 680M im S...
  ktarxvii.challonge.com  
All these activities have only one goal - a satisfied customer. We are proud of the fact that Alavis belongs among the most popular veterinary products and that you repeatedly return to us.
Das alles hat nur ein Ziel und das ist der zufriedene Klient. Wir sind stolz auf die Tatsache, dass Alavis zu den beliebtesten veterinären Präparaten gehört und dass Sie sich wiederholt an uns wenden.
  www.lecompa.fr  
For the world champion, there is really only one goal at the EURO 2016 …
Als Weltmeister kann es bei der Europameisterschaft in Frankreich wohl nur ein Ziel geben …
  www.cosiriestrenar.com  
All BORM-INFORMATIK GmbH employees have only one goal in sight:
die Ihnen den Betriebsalltag erleichtern,
  www.saalbach.com  
Every Saturday from season start to 27.04.2014 all children and young people under 19 years (born between 1995 and 2007) pay just 10 EURO for a day ski pass on the three biggest Pinzgauer ski resorts as Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang, Kitzsteinhorn and Schmitten. An offer that knocks the hardest “Zehn-Meister” k.o. A wise man knows, that there is only one goal this season on Saturdays to go to: the "Pinz Gao" in Salzburg!
Auch diesen Winter verspricht der große Zehn-Meister allen jungen Wintersportlern wieder pures Skivergnügen auf und abseits der Piste für nur schlappe 10 EURO am Tag. Jeden Samstag, von Saisonstart bis 27.04.2014 zahlen alle Kinder und Jugendliche unter 19 Jahren (geboren von 1995 bis 2007) nur 10 EURO für das Tagesticket in den drei größten Pinzgauer Skigebieten Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang, Kitzsteinhorn und Schmitten. Ein Angebot, das den härtesten Zehn-Meister umhaut! Wer weise ist, kennt diese Saison samstags nur ein Ziel: Den „Pinz Gao“ im Salzburger Land! Also, schnell auf in den „Pinz Gao“ und nichts wie rauf auf die Piste.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
There she meets Beat Geser, the only big game hunter in Switzerland. Geser has only one goal: he is absolutely determined to get a permit from her to shoot the bear and add it to his collection. Paula discovers that the decision to kill the bear was already made long ago and that her presence in Valbensa is merely a formality.
In einem Bündner Bergdorf taucht ein neuer Bär auf. Der renommierte Schweizer Bärenexperte Urs Nägeli schickt seine deutsche Assistentin Paula Kreuzer nach Valbensa, um das wilde Tier einzuschätzen. Sie trifft dort auf Beat Geser. Der einzige Schweizer Grosswildjäger will unbedingt die Genehmigung zum Abschuss des Bären von ihr. Als Paula klar wird, dass der Abschuss längst beschlossene Sache und ihre Anwesenheit in Valbensa pure Formalität ist, packt sie der Ehrgeiz. Sie wird den Bären einschätzen und eine neutrale Expertise abliefern. Doch dann kommen ihr die Liebe und Professor Nägeli in die Quere.
  www.dreamwavealgarve.com  
But your ambitious neighbor, the kingdom of hornets, is casting the greedy eyes on your homeland. Hordes of fierce soldiers are sent to invade your empire with only one goal: to seize and colonize the land.
Ihr königliches Reich hat lange Zeit Frieden und Wohlstand genießen können, mit reichen Ressourcen und gut ausgebauten Kolonien im ganzen Gebiet. Doch Ihr machthungriger Nachbar - das Königreich der Hornissen - wirft begehrliche Blicke auf Ihr Heimatland. Horden kampflustiger Soldaten werden ausgesandt, um in Ihr Reich einzufallen, und zwar mit nur einem Ziel: die Eroberung und Kolonisierung des Landes. Sie müssen die Situation retten, indem Sie Ihre Armee vergrößern und die bösartigen Eindringlinge vertreiben. Wenn das Spiel beginnt, werden die Larven in der unteren linken Bildschirmecke langsam eine nach der anderen wachsen. Über den Larven sehen Sie ein Auswahlfeld, das drei Arten von Bienen enthält, die Sie züchten können. Die Bienenart ganz oben ist die Soldatin, die das Land gegen die Feinde verteidigt; die Art in der Mitte ist die Arbeitsbiene, die die eingehenden Ressourcen vermehren kann (natürlich Honig); und die am unteren Feldrand ist die Drohne, die Larven züchtet und die Geburtsrate erhöhen kann. Jede Bienenart benötigt eine bestimmte Menge an Ressourcen zum Wachsen. Sie können auf das entsprechende Symbol im Feld klicken, um eine Biene wachsen zu lassen. Die Menge der gegenwärtig eingehenden Ressourcen wird oben auf dem Bildschirm angezeigt und die Geburtsrate der Larven unten rechts. Wenn ein Schwarm Hornissen kommt, erscheint ein Timer auf der rechten Seite des Bildschirms und zeigt an, wie viele Sekunden Ihnen noch für Ihre Vorbereitungen bleiben. Wenn die Feinde ankommen, beginnen sie, die Bewohner Ihres Reiches anzugreifen. Die Bewohner werden vernichtet, wenn sie heftigen Angriffen ausgesetzt sind, aber Sie können während der Schlacht fortlaufend neue Bewohner züchten. Wenn alle Ihre Soldaten besiegt worden sind, werden die Hornissen den Bienenstock oben links auf dem Bildschirm erreichen und versuchen, ihn zu zerstören, und wenn der Bienenkorb ganz zerstört ist, verlieren Sie das Spiel. Wenn ein Schwarm Eindringlinge vernichtet wurde, werden die Hornissen für eine kurze Zeit den Kampf einstellen, doch sie werden schon bald mit einer größeren und stärkeren Heerschar zurückkehren. Nach neun Runden heftiger Angriffswellen wird die Hornissenkönigin an der Entscheidungsschlacht teilnehmen und Sie müssen sie besiegen, um den Sieg verkünden zu können. Vernichten Sie die Bösewichter und stellen Sie den Frieden in Ihrem geliebten Reich wieder her!