open to all students – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
55
Résultats
44
Domaines
www.bossfoss.gr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Examination and project work is supported on Mondays - Fridays if students make appointments. The courses at the study workshop for ceramics are
open to all students
at the university.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kunsthochschulekassel.de
comme domaine prioritaire
Examens- und Projektarbeiten werden von Montag bis Freitag in Terminabsprache betreut. Die Kurse der Studienwerkstatt Keramik werden allen Studierenden der Universität angeboten.
2 Résultats
www.goinginternational.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Consisting of 30 topical courses, 4 lectures and 2 master classes in just 3 weeks, it's
open to all students
and health professionals, and provides essential updates across a range of applied medical and healthcare disciplines…read more.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
goinginternational.eu
comme domaine prioritaire
The Erasmus Summer Programme focuses on key principles and methods of quantitative medical research. Consisting of 30 topical courses, 4 lectures and 2 master classes in just 3 weeks, it's open to all students and health professionals, and provides essential updates across a range of applied medical and healthcare disciplines…weiterlesen.
2 Résultats
www.maschinenbau.rwth-aachen.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The CIP Pool is
open to all students
of the Faculty of Architecture for study-related computer work. During the semester, the CIP Pool is open from 9 am - 5 pm. The use for non-course participants may be limited by courses that take place in the CIP Pool during the opening hours, i.e. no plot service, no assistance, etc. (look out for notices!).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
maschinenbau.rwth-aachen.de
comme domaine prioritaire
Der CIP-Pool steht allen Studierenden der Architekturfakultät für studienbezogene Computerarbeit zur Verfügung. Während des Semesters ist der CIP-Pool von 9:00 bis 17:00 Uhr geöffnet. Durch Kurse, die während der Öffnungszeiten im CIP-Pool stattfinden, kann die Benutzung für Nicht-Kursteilnehmer eingeschränkt sein, d.h. kein Plotservice, keine Betreuung, etc. (Aushänge beachten!).
www.invista.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The World Environment Day drawing competition was
open to all students
at the Xianghuaqiao Primary School. After exploring INVISTA’s eco-park and taking on environmental protection challenges, thirty-six winners accomplished the task.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
invista.com
comme domaine prioritaire
Launched in 2012, the “Qingpu Good Neighbor” program is a community initiative sponsored by INVISTA’s sites in the Qingpu District. The program targets local residents including students, children of migrant workers, and the elderly, providing them with community services related to the environment, safety and health.
www.bibliothek.uni-wuerzburg.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Würzburg University of Music Library as an academic library is
open to all students
and lecturers of the Wuerzburg University of Music. External users can use the library as a non-lending collection. Holdings since 2000 are included in the Würzburg University Library catalogue.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bibliothek.uni-wuerzburg.de
comme domaine prioritaire
Die Bibliothek der Hochschule für Musik Würzburg steht allen Studierenden und Lehrenden der Hochschule für Musik als zentrale Einrichtung für Medien und Information zur Verfügung. Für externe Benutzer besteht die Möglichkeit der Präsenznutzung. Die Bestände seit 2000 sind im Katalog der Universitätsbibliothek Würzburg enthalten.
olbi.atspace.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
As a rule, the courses of the Tourism research unit are
open to all students
who are registered at a Swiss university. Whether the points earned at the Tourism research unit can be credited towards one's own studies is within the discretion of one's home faculty and cannot be influenced by the Tourism research unit.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cred-t.unibe.ch
comme domaine prioritaire
Generell stehen die Vorlesungen der Forschungsstelle Tourismus allen an Schweizer Universitäten immatrikulierten Studierenden offen. Ob die an der Forschungsstelle Tourismus erworbenen Punkte an das eigene Studium angerechnet werden können, liegt im Ermessen der Heimfakultät und kann vom der Forschungsstelle Tourismus nicht beeinflusst werden. Externen Studierenden wird empfohlen, sich vor einem Vorlesungsbesuch bei der Immatrikulationsstelle gratis registrieren zu lassen.
international.uni-graz.at
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Graz University has four big computer labs: The GEWI-lab in the Wall Zentrum (Merangasse 70) can be used only by students of the humanities. The three EDV-Zentrum labs (one in the main university building, one in the Wall Zentrum and one in the RESOWI building on campus) are
open to all students
and staff of Graz University.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
international.uni-graz.at
comme domaine prioritaire
Sie können einen E-Mail Account für Gäste beantragen. Dazu müssen Sie ein Antragsformular für einen Standarddienstaccount (Neuanmeldung) ausfüllen, vom zuständigen Verantwortlichen der Universität Graz (Institutsbzw. Projektleiter) unterzeichnen lassen und an den Zentralen Informatikdienst (ZID) übermitteln.
mercure-sevilla.havana-hotels.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
This course is part of the module "Molecular tracing methods" in the master course "International Stem Cell Biology" and serves as a substitution for the course "Radiation saftey according to §38 of StrlSchV" for master students of Biochemistry which is only held in German. The course is
open to all students
from the RUB.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rubion.rub.de
comme domaine prioritaire
Dieser Kurs ist Teil des Moduls "Molecular Tracing Methods" im Rahmen des Studiengang "International Master of Stem Cell Biology". Darüber hinaus dient er als Substitution für englischsprachige Masterstudenten der Biochemie, die nicht am deutschsprachigen Strahlenschutzkurs nach §38 StrlSchV teilnehmen können.
www.informatik.uni-freiburg.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
This Master's Programme has been implemented as a consecutive programme for graduates of the bachelor's programme in Computer Science at the University of Freiburg who chose Bioinformatics as secondary subject. It is also
open to all students
having completed an equivalent qualification in sciences elsewhere.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
informatik.uni-freiburg.de
comme domaine prioritaire
Das Master-Programm ist als konsekutiver Studiengang für Absolventen eines Bachelor-Programms in Informatik mit dem Nebenfach Bioinformatik geplant - vergleichbar mit der an der Universität Freiburg gelehrten Kombination. Außerdem ist das Programm bewusst offen gehalten für Bewerber, die eine äquivalente Qualifikation in einem naturwissenschaftlichen Fach nachweisen können.
kirolprobak.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In addition, actual students of the degree programs will answer questions in several info booths where visitors can also collect information material. The Master info evening is
open to all students
of the University of Basel as well as of other Universities and Universities of Applied Sciences in Switzerland or abroad.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
zasb.unibas.ch
comme domaine prioritaire
Haben Sie Fragen zu Austauschprogrammen, Spracherwerb, Berufseinstieg und Weiterbildung? Dann wenden Sie sich am Infomarkt an die Vertreter/-innen der Services der Universität Basel: International Office (Welcome Center, Student Exchange), Eucor – The European Campus, Studienberatung, Sprachenzentrum, Career Service Center und Advanced Studies.
www.tu-cottbus.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Note: The application process is
open to all students
of BTU Cottbus who are at least in their 5th semesters of their bachelor studies or in their 3rd semesters of their master studies the time of the study abroad.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tu-cottbus.de
comme domaine prioritaire
Hinweis: Bewerben können sich alle Studierende der BTU Cottbus, die zum Zeitpunkt des Studiums mindestens im 5. Fachsemester des Bachelorstudiums oder im 3. Fachsemester des Masterstudiums sind. Es gibt keine Altersbegrenzung.
studies.unifr.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Some classes are taught in German so that students without any knowledge of Rhaeto-Romance can attend. In addition, Rhaeto-Romance language courses are
open to all students
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
studies.unifr.ch
comme domaine prioritaire
Einige Veranstaltungen werden auf Deutsch durchgeführt, sodass auch Studierende ohne Rätoromanischkenntnisse Teile des Studienprogramms besuchen können. Zudem stehen allen Studierenden rätoromanische Sprachkurse offen.
www.kedul-lodge.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The 2014 Summer Camp will only be offered to students at the University of Basel. From 2015 onwards, our Summer Camp will be
open to all students
who have studied at our Confucius Institute.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ciub.ch
comme domaine prioritaire
Die Summer School ist nur für die Studierenden an der Universität Basel gedacht. Ab 2015 wird unsere Summer School für alle Studenten & Schüler, die an unserem Institut Chinesisch studiert haben, geöffnet.
www.unige.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The German Unit's Cinema Club is
open to all students
of the Faculty.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
unige.ch
comme domaine prioritaire
Der Kinoklub der deutschen Abteilung steht allen StudentInnen der ETI offen.
www.xplora.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The competition is
open to all students
in Ireland aged 11 to 16 until February 10th 2006. You can amend or change your entry until midnight...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
xplora.org
comme domaine prioritaire
Junge Reporter für die Umwelt ist ein Programm zur Förderung der ökologischen Bildung in Sekundarschulen. Zurzeit nehmen 400 Schulen in 17 Ländern am Projekt teil.
www.musik.uni-mainz.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
As part of the university's General Studies program, the choir is
open to all students
and staff at Johannes Gutenberg University Mainz
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
musik.uni-mainz.de
comme domaine prioritaire
Der Chor steht im Rahmen des Angebots des Studium generale allen Studierenden und Bediensteten der Johannes Gutenberg-Universität Mainz kostenfrei offen.
insight.eun.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The competition is
open to all students
in Ireland aged 11 to 16 until February 10th 2006. You can amend or change your entry until midnight...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
insight.eun.org
comme domaine prioritaire
Junge Reporter für die Umwelt ist ein Programm zur Förderung der ökologischen Bildung in Sekundarschulen. Zurzeit nehmen 400 Schulen in 17 Ländern am Projekt teil.
4 Résultats
fotozrzut.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Free and
open to all students
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
spanishincadiz.com
comme domaine prioritaire
Für jeden Geschmack: Freizeit, Kultur, Sport...
spz.uni-muenster.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Language Counselling Service is
open to all students
at Münster University learning a foreign language in Tandem!
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
spz.uni-muenster.de
comme domaine prioritaire
Eine individuelle Sprachlernberatung können Sie auch in Anspruch nehmen, wenn Sie nicht im Tandem lernen. Weitere Informationen finden Sie hier.
www.uni-graz.at
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Excursion-Class-Fieldresearch will take place from July 22nd till September 2nd, 2012 and it is
open to all students
of all Faculties.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
uni-graz.at
comme domaine prioritaire
Die Exkursion - Universitätskurs - Feldforschung findet von 22.7. bis 2.9.2012 statt. Die Teilnahme steht Studierenden aller Fakultäten offen.
www.cosilana.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Double Master Degree started in the winter term 2011/2012 and is
open to all students
of the Master Program Engineering Cybernetics.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ist.uni-stuttgart.de
comme domaine prioritaire
Das Doppel-Master Programm wird bereits seit dem Wintersemester 2011/2012 angeboten. Dieses Angebot kann von allen Studierenden des Master-Studiengangs Technische Kybernetik wahrgenommen werden.
www.victoire-ingabire.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
There are libraries at the Departement for Environmental Sciences that are
open to all students
as well as to the interested public.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
duw.unibas.ch
comme domaine prioritaire
Am DUW gibt es Bibliotheken, die allen Studierenden und der interessierten Öffentlichkeit zur Verfügung stehen.
www.reynaers.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In addition, Seezeit offers relaxation and stress management courses each semester. Courses are reasonably priced and
open to all students
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
wiwi.uni-konstanz.de
comme domaine prioritaire
Die Zentrale Studienberatung bietet Seminare und Kurse an, in denen Sie Tipps und Tricks (z. B. Speed Reading, Lerntechniken) zum erfolgreichen Studieren erfahren.
libertycounsellingluxembourg.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
AStA also organises language courses which are
open to all students
. These include courses in French, Spanish, Russian and Arabic.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
uni-ms.de
comme domaine prioritaire
Der AStA organisiert Sprachkurse für alle interessierte Studierende. Das Angebot umfasst zum Beispiel Französisch, Spanisch, Russisch und Arabisch.
unicareers.lu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
It is
open to all students
from schools and universities accross Europe and beyond!
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
unicareers.lu
comme domaine prioritaire
Selbstverständlich ist Unicareers.lu ebenfalls für ausländische Studenten und Berufseinsteiger zugänglich.
www.hkb.bfh.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The trainings teach the technical basics of audiovisual design and photography. The trainings are
open to all students
, staff members and teachers of the BUA.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hkb.bfh.ch
comme domaine prioritaire
Die Trainings vermitteln technische Grundlagen der audiovisuellen Gestaltung und der Fotografie. Die Trainings stehen allen Studierenden, Mitarbeitenden und Dozierenden der HKB offen.
www.econ.uzh.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Membership is
open to all students
and persons otherwise affiliated to the University of Zurich and the Swiss Federal Institute of Technology, as well as members of the public over the age of 16. Registration is free of charge on proof of identity, such as student card or other valid ID (with photograph).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
econ.uzh.ch
comme domaine prioritaire
Zur Benutzung berechtigt sind alle Studierenden und Angehörigen der UZH/ETH sowie interessierte Privatpersonen ab dem 16. Altersjahr. Einschreibungen erfolgen kostenlos gegen Vorweisung der Legitimationskarte der UZH/ETH oder eines amtlichen Ausweises. Namens- und Adressänderungen oder der Verlust des Ausweises sind der Bibliothek umgehend mitzuteilen. Die bei der Einschreibung erhobenen Daten können bei Bedarf von allen Bibliotheken des IDS (Informationsverbund Deutschschweiz) für Einschreibezwecke verwendet werden. Die kantonalen Datenschutzbestimmungen finden Anwendung. Mit der Inanspruchnahme der Dienstleistungen der Bibliothek anerkennen die Benutzerinnen und Benutzer diese Benutzungsordnung.
bannarescue.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
School is back on, a new term beginning, and Private is
open to all students
looking to earn exceptional honours in oral, DP, anal, facials and much more! New girl Scarlett Knight is horny and curious to see what it has to offer and to her surprise and delight it’s exactly the fuck fest she was hoping for.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dorcelvision.com
comme domaine prioritaire
Ein neuer Kurs beginnt in unserem Private Collage. Die Girls Scarlett Knight, Esperanza del Horno, Francesca di Caprio, Darcia Lee und Natalie Starr sind hier um zu lernen, wie man dicke Schwänze lutscht, harten Analsex hart und wilde Doppelpenetrationenen bekommt. All dies experimentieren diese Mädchen im neuen Blockbuster von Privates College Harlots. Viel Spaß bei diesem Film, in der jede Szene überzeugt und zum mitmachen anregt. Diese Mädchen haben einfach keine Limits und Private weiß einfach, wie man ein College zu führen hat.
adnet.hr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Physics Student Council is the representative group of all students at the Department of Physics in the committees of the Faculty of Mathematics and Physics. The Student Body Room is
open to all students
and is located on the ground floor of the Lecture Halls at Pfaffenwaldring 57.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
f08.uni-stuttgart.de
comme domaine prioritaire
Die Fachgruppe Physik ist eine Interessengemeinschaft von Studierenden der Physik aus allen Semerstern und vertritt diese in Gremien. Sie ist im Foyer der Hörsäle im Pfaffenwaldring 57 zu finden. Dieser Raum steht allen Studierenden der Physik zur Verfügung und dient dem Austausch und der Selbstorganisation der Studierenden.